терминов: 40958
страница 801 из 820
эркынлымаш
сущ. от эркынлаш замедление; медлительность
эркышнаш
-ем
1. замедлять, замедлить (свой ход); тормозить, затормозить; притормаживать, притормозить
    Изиш эркышнаш чуть (немного) замедлить.
    Машина ыш эркышне, умбакыла шикшалте. А. Тимофеев Машина не притормозила, поехала дальше.
    Кочам эркышныш, вара шогале. М.-Азмекей Дед замедлил (шаг), потом остановился.
    Поезд разъезд дек шушаш лишан эркышныш. «Мар. ком.» Поезд ближе к разъезду замедлил ход.
2. утихать, утихнуть; становиться (стать) тише, менее громким (о звуках, шуме)
    Эчан колыштеш. Йӱк ындыже эркышна. Н. Лекайн Эчан прислушивается. Теперь звуки утихают.
    Рекрут-влакын мурышт койын эркышна, эше икмыняр жап гыч йӧршеш тыплана. «Ончыко» Песня рекрутов заметно утихает, ещё через некоторое время совсем затихает.
Сравни с: иземаш
3. слабеть, ослабевать, ослабеть; затихать, затихнуть; утихать, утихнуть; стихать, стихнуть (о ветре, дожде и т.д..)
    Кенета эркышнаш вдруг ослабеть
    ялт эркышнаш совсем ослабеть.
    Мардеж эркышна. М.-Азмекей Ветер ослабевает.
    Уремыште поран эркышнен. «Мар. ком.» На улице пурга стихла.
Сравни с: иземаш
4. стихать, стихнуть; утихать, утихнуть; затихать, затихнуть; ослабевать (ослабеть) в действии, силе
    Канонаде шагат чоло шуйныш, а варажым эркышныш. «Мар. альм.» Канонада длилась около часа, а потом стихла.
    Ик жаплан лӱйкалымаш эркышнен. «Мар. ком.» На одно время стрельба утихла.
Сравни с: тыпланаш, шыпланаш
эркышнымаш
сущ. от эркышнаш
1. замедление (своего хода), торможение, затормаживание
    Машина эркышнымаш торможение машины
    паша эркышнымаш замедление работы.
2. ослабление, ослабевание, затихание, затишье
    Мардеж эркышнымаш затихание ветра
    кредалмаш эркышнымаш затихание сражения.
Сравни с: эркышныме
эркышныме
1. прич. от эркышнаш
2. в знач. сущ. замедление (своего хода), торможение, затормаживание
    Поезд эркышныме деч вара после замедления поезда.
3. в знач. сущ. ослабление, ослабевание, затихание, затишье
    Ийгот вашталтме семын еҥ-влак вуйдорыкын пашаже эркышнымылан ӧрмалгат. «Марий Эл» С возрастом люди удивляются ослаблению работы мозга.
Сравни с: эркышнымаш
эркышныше
1. прич. от эркышнаш
2. прил. медленный
    Эркышныше ошкыл медленный шаг.
3. прил. ослабший, слабый; утихший, стихший, затихший, тихий
    Эркышныше мардеж затихший ветер.
    Йырваш шыпланен, лач эркышныше йӱр чӱчалтыш чыпчыме гына пылышлан шоктен. «Ончыко» Кругом всё стихло, доносились до ушей только звуки капель ослабевшего дождя.
эркыштараш
-ем
1. замедлять, замедлить; задерживать, задержать; тормозить, затормозить; притормаживать, притормозить; придерживать, придержать, попридержать
    Ошкылмым эркыштараш замедлить ходьбу.
    – Тыйым ӧрдыж качылан ынешт пу улмаш, – имне-влакым эркыштарыш Осып. «Марий Эл» – Они не хотели выдать тебя за парня со стороны, – придержал лошадей Осып.
    – Ну молан йӱрыштыжӧ нӧрен шогет? – шофёрем машинажым эркыштарыш, кабин омсамат почо. Г. Алексеев – Ну зачем стоишь и мокнешь под дождём? – (мой) шофёр притормозил машину, открыл и дверцу кабины.
Сравни с: эркемдаш, эркышташ
2. уменьшать, уменьшить; убавлять, убавить
    Эльвира угыч музыкальный центр деке мия, семын йӱкшым ты гана ятырлан эркыштара. Г. Гордеев Эльвира снова подходит к музыкальному центру, в этот раз намного уменьшает звук музыки.
    Южо пачер оза-влак, ешартыш батарейлам пижыктыктен, пошкудышт деке шокшо толмым эркыштареныт. «Марий Эл» Некоторые хозяева квартир, установив дополнительные батареи, уменьшили поступление тепла к соседям.
Сравни с: иземдаш, шагалемдаш
эркышташ
-ем
замедлять, замедлить; задерживать, задержать; затормозить, тормозить; притормаживать, притормозить; придерживать, придержать, попридержать
    Машинажым (Антелеев) эркышта. «Ончыко» Антелеев притормаживает машину.
Сравни с: эркемдаш, эркыштараш
40008эрла
эрла
Г.: ирлӓ
нар.
1. завтра; на следующий день после сегодняшнего
    Эрла лекташ выйти завтра
    эрла гына толаш прийти только завтра
    эрлак каяш завтра же идти
    эрла эрдене завтра утром.
    Катя эрла але кумышто пӧртылшаш. З. Каткова Катя должна вернуться завтра или послезавтра.
    – Эрла тылат советский фронт гоч вончаш перна. С. Вишневский – Завтра тебе придётся перейти через советский фронт.
2. в знач. сущ. завтра, завтрашний день; следующий день после сегодняшнего
    Эрла гыч тӱҥалаш начинать с завтрашнего дня
    эрла марте вучалташ подождать до завтра
    эрлалан кодаш оставить на завтра.
    – Эрла марте кузе кодем? М. Емельянов – Как отложу до завтра?
    – Эрла гыч мӱндыр бригадылашке лекташ шонем. А. Волков – Думаю с завтрашнего дня (букв. с завтра) выйти в дальние бригады.
3. в знач. сущ. перен. завтра, завтрашний день; близкое будущее
    Илышын эрлаже порын вийыште. В. Регеж-Горохов Будущее (букв. завтра) жизни в силе добра.
4. в знач. прил. завтрашний
    – Ну, Андрий эргым, эрла кече гыч – пашашке! Я. Ялкайн – Ну, сынок Андрий, с завтрашнего дня – на работу!
Сравни с: эрласе
эрла-кумышто
завтра-послезавтра; завтра или послезавтра, на днях, в ближайшее время
    Эрла-кумышто пураш завтра-послезавтра зайти.
    Эрла-кумышто шошо агаш лекман. В. Иванов Завтра-послезавтра надо приступить к весенним полевым работам.
    – Таза лийына гын, значит, эрла-кумышто поҥго погаш тарванена. В. Исенеков – Если будем здоровы, значит, завтра-послезавтра пойдём (букв. тронемся) по грибы.
эрлалык
1. завтрашний; предусмотренный, назначенный на завтра; относящийся ко дню, следующему за сегодняшним
    Эрлалык экзамен завтрашний экзамен.
    – Теве игечыже могайрак лиеш, вара ончалына, – малдалыт эрлалык сомыл нерген мут лекме годым. «Мар. ком.» – Вот погода какая будет, потом посмотрим, – говорят при разговоре о завтрашней работе.
    (Йыван:) Эрлалык паша нерген ойлынем. М. Рыбаков (Йыван:) Хочу поговорить о завтрашней работе.
Сравни с: эрласылык
2. сущ. перен. завтра, завтрашний день; завтрашнее; то, что ожидает завтра, близкое будущее
    Сай эрлалык нерген луктын мутым. Й. Осмин Завёл разговор о прекрасном завтрашнем (дне).
Сравни с: эрласылык, ончыкылык
эрласе
1. завтрашний; относящийся ко дню, следующему за сегодняшним
    Эрласе урок завтрашний урок
    эрласе кече завтрашний день
    эрласе вашлиймаш завтрашняя встреча.
    (Эрик) эрласе кече нерген шона. В. Иванов Эрик думает о завтрашнем дне.
    Эрласе номер газетеш (Тамаран) фотосӱретшым пуаш кӱлеш. «Ончыко» В завтрашнем номере газеты нужно поместить фото Тамары.
2. перен. завтрашний; относящийся к ближайшему будущему
    (Ача:) Ӱдырын эрласе илышыж верчынат шоналташ кӱлеш. А. Ягельдин (Отец:) Надо подумать и о завтрашней жизни нашей дочери.
3. в знач. сущ. перен. завтрашний; близкое будущее
    Волгыдо эрласе светлое будущее.
    Ончо эрласым тый тачысе гычын! М. Казаков Смотри ты на завтрашнее через сегодняшнее.
    Пырля чоҥалыт шонымо эрласым, ик ешыште пиалыштым таптат. М. Казаков Вместе строят задуманное будущее, куют своё счастье в одной семье.
Идиоматические выражения:
– эрласе кече
завтрашний день; близкое будущее
    Ила, шӱла, кушкеш марий айдеме, эрласе сылне кечым лишемден. С. Вишневский Живёт, дышит, растёт мари (букв. марийский человек), приближая прекрасный завтрашний день.
Идиоматическое выражение. Основное слово: эрласе
эрласылык
1. завтрашний; предусмотренный, предназначенный на завтра
    Эрласылык паша завтрашняя работа
    эрласылык номер завтрашний номер.
Сравни с: эрлалык, эрласе
2. перен. завтрашний; будущее, будущность
    (Лирика) чапле эрласылык верч кучедалаш кумылаҥда. М. Казаков Лирика вдохновляет на борьбу за лучшее будущее.
Сравни с: эрлалык, ончыкылык
эрлашыжым
на другой день, на следующий день, на второй день
    Эрлашыжым мияш прийти на другой день
    эрлашыжым эрдене на следующий день утром
    пайрем эрлашыжым на следующий день после праздника.
    Эрлашыжым Аркаш кечывал марте кудывечыште пӧрдӧ. В. Косоротов На следующий день Аркаш до обеда вертелся во дворе.
    Эрлашыжым ялышке отряд кудал тольо. Н. Лекайн На другой день в деревню прискакал отряд.
Сравни с: эрлашын
эрлашын
на другой день, на следующий день, на второй день
    Эрлашын эрдене на следующий день утром
    эрлашынак каяш идти на другой же день
    толмо эрлашын на следующий день после приезда.
    Сӱан эрлашын чылажат пале лие: ондалалтынам улмаш. О. Тыныш На следующий день после свадьбы всё стало ясным: я, оказывается, был обманут.
    Эрлашын карьерыш мийына. З. Каткова На следующий день мы сходили в карьер.
Сравни с: эрлашыжым
40016эрма
эрма
диал. чрезвычайный
40017эрмак
эрмак
диал. удовольствие, увеселение, пир
    Сулыкай мотор огеш лий гын, мыланна эрмак кушто ыле? Ӱпымарий Если бы Сулыкай не была красивой, то где бы нам веселиться (букв. было увеселение).
Смотри также: куан
эрмитаж
эрмитаж (Санкт-Петербургысо художественный да культурно-исторический тоштер, тӱнямбалне ик эн кугу тоштерлан шотлалтеш)
    Кугыжаныш Эрмитаж Государственный Эрмитаж.
    Эрмитажын фондыштыжо улшо произведений-влакым ончен кертыт. «Мар. ком.» Могут посмотреть произведения, находящиеся в фонде Эрмитажа.
эрнайшудо
бот. чистотел большой; травянистое растение семейства маковых (нарынче пеледышан пичалге-нарынче шӧран эм шудо)
    Купым коштымо дене кишкышудо, оҥгырвуй, эрнайшудо, вӱршудо да моло кушкыл палынак шагалемыныт. «Мар. ком.» С осушением болота фиалка, колокольчик, чистотел, зверобой и другие растения заметно убавились.
    Омышудо ден вӱдлопшудо деч вара чодыраште эрнайшудо, эчкевондо да молат пеледалт шогалыт. «Мар. ком.» После прострела и мать-и-мачехи в лесу расцветают чистотел, лабазник и другие (растения).
Сравни с: шыгыльышудо, саргыне, чӱчышудо
сокр. эрналтын шуаш
эрналташ
-ам
1. отмываться, отмыться; вычищаться, вычиститься; очищаться (очиститься) от грязи, пыли и т.д..
    Ший гай вӱдешет йӱштылам, чыла корно пурак деч эрналтам. А. Березин Искупаюсь в твоей серебристой воде, очищусь от всей дорожной пыли.
2. очищаться, очиститься; расчищаться, расчиститься; прочищаться, прочиститься (о небе); становиться (стать) незанятым; освобождаться (освободиться) от каких-либо предметов
    Кава пыл деч тунамак эрналтеш. Ю. Артамонов Небо тут же очищается от облаков.
    Шошо велеш, окна янда ий деч эрналташ тӱҥалмек, тудо (Сергей), вуйжым кидше дене эҥертен, уремышке ончен. Ю. Артамонов К весне, когда оконное стекло начало очищаться ото льда, Сергей, подперев голову руками, смотрел в окно.
Сравни с: эрыкталташ
3. перен. очищаться, очиститься; избавляться (избавиться), освобождаться (освободиться) от кого-чего-либо неприятного, нежелательного, лишнего, вредного
    Кола гын, ит чамане, кокымшо панихидет почеш (Микывырын) чонжо язык деч эрналтеш, райыш чоҥештен кая. З. Каткова Если умрёт, не жалей, после второй панихиды душа Микывыра освободится от греха, полетит в рай.
    – Фермыште тынар ситыдымаш уло. Тудын деч эрналташ кӱлеш. А. Волков На ферме есть столько недостатков. От них нужно избавиться.
Сравни с: эрнаш
Составные глаголы:
– эрналт шуаш, эрналтын шуаш
эрналтмаш
сущ. от эрналташ очищение, освобождение, избавление от кого-чего-либо
    Сулык деч эрналтмаш очищение от греха
    тошто коса деч эрналтмаш избавление от пережитков.
Сравни с: эрнымаш
эрналт(ын) шуаш
отмыться, очиститься, расчиститься, избавиться, освободиться от кого-чего-либо
    Авторын произведенийже производственный мутланымаш деч эрналт шуын огыл. А. Волков Произведение автора не очистилось от производственных разговоров.
Составной глагол. Основное слово: эрналташ
40024эрнаш
эрнаш
-ем
1. становиться (стать) чистым, чище, незагрязнённым; отстирываться, отстираться
    Эркын эрнаш потихоньку становиться чистым.
    Кӱвар койын эрна, койын волгыдемеш. А. Юзыкайн Пол на глазах становится чище, на глазах светлеет.
    Рӱдаҥше плуг куралмаште веле эрна. Калыкмут Заржавевший плуг становится чистым только при пахоте.
    Вигак кон дене мушкат гын, тувыр пеш ок эрне. «Марий ӱдыр.» Если сразу будешь стирать щёлочью, то рубашка не очень отстирается.
2. отмываться, отмыться; вычищаться, вычиститься; очищаться (очиститься) от грязи, пыли и т.д..
    Лавыра деч эрнаш очиститься от грязи
    пурак деч эрнаш очиститься от пыли.
    – Киш пижеш гын, шокшо вӱд денат тудын деч от эрне. В. Юксерн – Если пристанет смола, то и тёплой водой не отмоешься от неё.
    Амыргаш куштылго, эрнаш – ой-ой-ой… А. Юзыкайн Испачкаться легко, вычиститься – ой-ой-ой…
3. смываться, смыться; отмываться, отмыться; отстирываться, отстираться; сходить (сойти), исчезать (исчезнуть) от мытья, от стирки
    Ӱпым кок гана шовынлыман. Первый ганаже пурак, лавыра эрнат. «Мар. ком.» Волосы надо намыливать два раза. Первый раз смываются пыль, грязь.
    Шошо вӱд ден эрнен йӧршын теле румбык. А. Бик Вешней водой совсем смылась зимняя муть.
Сравни с: мушкылташ
4. очищаться, очиститься; делаться (сделаться) чистым по составу; освобождаться (освободиться) от посторонних примесей
    Эрыктыме машина гоч колтымо годым культурный кушкыл-шамычын урлыкашышт тӱрлӧ шӱкшудо нӧшмӧ деч эрна. «Ботаника» Когда пропускаешь через сортировочную машину, семена культурных растений очищаются от семян сорняков.
5. очищаться, очиститься; расчищаться, расчиститься; прочищаться, прочиститься (о небе); становиться (стать) незанятым; освобождаться (освободиться) от каких-либо предметов
    Ий деч эрнаш очищаться ото льда
    шикш деч эрнаш очиститься от дыма.
    Вара кенета игече йӧршын вашталте. Мардеж пытыш, кава пыл деч эрныш. М. Рыбаков Потом вдруг погода совсем переменилась. Ветер стих, небо прочистилось от облаков.
    Мланде лум деч эрнен. «Мар. ком.» Земля очистилась от снега.
    (Оксинян) шӱргыжат куптыр пале деч эрнен. И. Стрельников У Оксини и лицо очистилось от морщин.
6. исчезать, исчезнуть; кончаться, кончиться; переводиться, перевестись; иссякать, иссякнуть; рассеиваться, рассеяться (об облаках)
    Яллаштат кинде чылт эрнен. Д. Орай И в деревнях хлеб совсем кончился.
    Ик кече вучат – пыл ок эрне. Ю. Галютин Один день ждут – тучи не рассеиваются.
Сравни с: пыташ
7. перен. очищаться, очиститься; освобождаться (освободиться), избавляться (избавиться) от кого-чего-либо нежелательного, неприятного, лишнего, вредного
    Тошто коса деч эрнаш избавляться от пережитков.
    Шочмо мланде эрна тушман деч. А. Бик Родная страна очистится от врагов.
    Ош тӱня чыла сар деч эрна. В. Рожкин Мир (букв. белый свет) избавится от всех войн.
    Кресаньык-влак акрет годсо йӱла деч эркын эрненыт. «Ончыко» Крестьяне медленно освобождались от старых обычаев.
8. перен. очищаться, очиститься; совершенствоваться; делаться (сделаться) более чистым, возвышенным
    Чеверым ужын, чон эрна, чеверым кӧ гын ок йӧрате? А. Бик Видя прекрасное, душа очищается, и кто же не любит прекрасное?
    Чодыран вийжак кугу. Коштын-коштынак, ойгет шула, ушет эрна. А. Александров У леса сила большая. Гуляя, горе забывается, мысли очищаются.
9. перен. исчезать, исчезнуть; утрачиваться, утратиться; переставать (перестать) существовать, наличествовать, обнаруживаться, проявляться
    Тошто шӱк-косат эрна, йомеш. М. Большаков Старые пережитки исчезают, пропадают.
    Совет пелдык осалжат шуко эрныш тӱняштат. В. Сави Благодаря Советам в мире исчезло много зла.
Сравни с: эрналташ
Составные глаголы:
– эрнен толаш
– эрнен шуаш
Идиоматические выражения:
– шемет эрныже, шемет ошемже
становиться чистым, очищаться, расчищаться, освобождаться, избавляться, исчезать (постепенно, всё больше)
    Пӧрт кече еда утларак да утларак эрнен толын. «Ончыко» Дом с каждым днём становился всё чище.
Составной глагол. Основное слово: эрнаш
  1) стать чистым, отмыться, вычиститься, очиститься (от грязи, пыли и т.д..)
    Муноптем деч, витне, эше эрнен шуын огылат, (лудиге) сарын коеш. А. Асаев Видно, утёнок ещё не успел очиститься от желтка, поэтому выглядит жёлтым.
  2) смыться, отмыться, отстираться (о грязи, пыли и т.д..)
    Пеш сайын туржман, тунам гына тыгай тамга эрнен шуэш. МДЭ Надо очень хорошо тереть, только тогда такое пятно отстирается.
  3) очиститься, расчиститься (от примесей, посторонних предметов)
    Лум деч эрнен шушо мланде ужаргын коеш. П. Корнилов Земля, очистившаяся от снега, выглядит зелёной.
  4) перен. очиститься; освободиться, избавиться от кого-чего-либо нежелательного, неприятного, лишнего, вредного; исчезать, исчезнуть; утрачиваться, утратиться
    Чыла тошто койышышт деч эрнен шуде, тачак коммунизмыш пурынешт. С. Эман Не успев избавиться от всех пережитков, хотят сегодня же вступить в коммунизм.
Составной глагол. Основное слово: эрнаш
эрныктараш
-ем
1. очищать, очистить; отстирывать, отстирать; вычищать, вычистить; отмывать, отмыть; делать (сделать) чистым, незагрязнённым
    – Монча кува-кугыза, эрныктарыза! – манын, шокшо выньыкет дене поньыжеш. Д. Орай – Хозяин и хозяйка бани, очистите! – сказав, начинает хлестать горячим веником.
Сравни с: эрныкташ, эрыкташ
2. перен. очищать, очистить; освобождать (освободить), избавлять (избавить) от кого-чего-либо нежелательного, неприятного, лишнего, вредного
    (Оръеҥ) озакувам кӱлдымаш койышыж деч эрныктараш шонен пышта. «Ончыко» Невестка задумала избавить хозяйку от вздорного поведения.
эрныкташ
-ем
1. очищать, очистить; вычищать, вычистить; отмывать, отмыть; отстирывать, отстирать; делать чистым, незагрязнённым
    Пӧрт кӧргысӧ южым эрныкташ очищать воздух в доме.
Сравни с: эрыкташ
2. перен. очищать, очистить; освобождать (освободить), избавлять (избавить) от кого-чего-либо нежелательного, неприятного, лишнего, вредного
    Тошто коса деч эрныкташ избавить от пережитков.
Сравни с: эрныктараш
эрнымаш
сущ. от эрнаш очищение (от грязи, пыли и т.д..); освобождение от чего-либо (какого-либо пространства); иссякание, истощение, исчезновение; избавление от чего-либо нежелательного, неприятного
    Тушман деч эрнымаш избавление от врага
    лавыра деч эрнымаш очищение от грязи.
эрныме
1. прич. от эрнаш
2. в знач. сущ. очищение (от грязи, пыли и т.д..)
    – Кап эрныме дене мо пайда? Чоным эрыкташ лийже ыле. Я. Ялкайн – Какой прок от того, что тело очищается (букв. от очищения тела)? Душу очистить бы.
3. в знач. сущ. очищение, освобождение от чего-либо (какого-либо пространства)
    Кылтан, суслан шӱльӧ каванышке чумыргымыжым, нурын эрнымыжым тылзе воштылалын онча. Д. Орай Месяц с улыбкой смотрит на сбор снопов, суслонов овса в скирды, на очищение поля.
4. в знач. сущ. иссякание, истощение, исчезновение (вследствие использования, расходования и т.д..)
    Имне кормам пытарымылан, пӧртйымалне пареҥге эрнымылан, вургем пытымылан вурсат. Я. Элексейн Ругают за израсходование корма для лошадей, за иссякание картофеля в подполье, изнашивание одежды.
5. перен. очищение; освобождение, избавление от чего-либо нежелательного, неприятного, лишнего, вредного
    Осал шонымаш деч эрнымылан куанаш радоваться избавлению от плохих мыслей.
Сравни с: эрнымаш
эрныше
1. прич. от эрнаш
2. прил. свободный, незанятый; освободившийся от чего-либо (о пространстве)
    Эрныше пасу освободившееся поле
    эрныше вер свободное место.
3. прил. чистый, очистившийся; ставший чистым, возвышенным
    Настасий Эмелчын суртшо гыч эрныше чонан гаяк лектын ошкыльо. Т. Батырбаев Настасий ушла из дома Эмелча словно с очистившейся душой.
эрозий
1. геол. эрозия (вӱд, ий, мардеж дене рокын да мланде комын шаланымыже, локтылалтмыже)
    Мардеж эрозий ветровая эрозия
    вӱд эрозий водная эрозия
    эрозий ваштареш кучедалаш бороться против эрозии.
    (Чодыра) мландым эрозий деч арален. А. Асаев Лес защитил землю от эрозии.
2. тех. эрозия; разрушение поверхности металла механическим воздействием или электрическим разрядом (металл ӱмбалын рӱдаҥ але разряд дене шаланымыже, локтылалтмыже)
    Металл эрозий эрозия металлов.
3. мед. эрозия; поверхностное изъязвление эпителия (тазыла коваште лончын, ӱмбалын йораҥмыже)
    (Южо эм-влак) пагар-шоло корнын тазыла чоражым чот аздарат. Тидлан кӧра эрозий але пагарыште да шолышто йора лийын кертеш. «Марий Эл» Некоторые лекарства сильно раздражают слизистую оболочку желудочно-кишечного тракта. Вследствие этого может развиться (букв. быть) эрозия или язва желудка и кишечника.
40033эрт
эрт
уст. полынья; незамёрзшее или растаявшее место на ледяной поверхности реки или озера
    Кугу эрт большая полынья
    эртыш волен каяш провалиться в полынью.
40034эртак
эртак
1. постоянно, всегда, всё время; всё, неизменно
    Эртак шонаш постоянно думать
    эртак вучаш всё ждать.
    Мемнан председатель – эртак заседатель. Калыкмут Наш председатель – всё время заседатель.
    Ме кечывалымат, йӱдымат она мале, эртак коштына (шагат). Тушто Мы и днём и ночью не спим, всё ходим (часы).
Сравни с: эре, кеч-кунам
2. всё; неизменно, на всём пространстве, на всей поверхности
    Эртак вӱд всё вода
    эртак ошма всё песок.
    Завод йырым-йырже моткоч поян верла: эртак чодыра, курык, курык лоҥгаште сылне вӱдан Сылва. К. Васин А вокруг завода очень богатые места: всё леса, горы, среди гор – река Сылва с чистой (букв. прекрасной) водой.
    Чарла воктенракше лышташан пушеҥгат уло, умбакыже эртак пӱнчер кая. С. Чавайн Около Чарлы есть и лиственные деревья, а дальше всё сосняк идёт.
3. всё; только, лишь, исключительно
    Эртак сайым веле шонаш думать всё о хорошем.
    Илен улыт эртак марий, руш пӧрт иктат уке улмаш. Т. Евсевьев Жили только марийцы, не было ни одного русского дома.
    Пардаш почеш пардаш. Эртак Ондрий гына куча. И. Одар Язь за язем. Лишь только Ондрий ловит.
    Тушто (газетыште) эртак илыш нерген возымо улмаш. Н. Лекайн Оказывается, в газете было написано исключительно о жизни.
4. в знач. усил.част. всё
    Какшан, кишке семын кадыргылын, эртак умбак да умбак чодыра коклаш наҥгая. А. Айзенворт Кокшага, извиваясь, как змея, уводит всё дальше и дальше в лес.
Сравни с: эре
эрталташ
Г.: эртӓлтӓш
-ем
1. проходить, пройти; обгонять, обогнать; перегонять, перегнать; обходить, обойти, двигаясь быстрее, опережать, опередить; миновать, минуть кого-что-либо немного
    (Яшметов) Манимытын пӧртшымат эрталтен ыле, шеҥгелне капка почылтмо шоктыш. П. Корнилов Яшметов прошёл было и дом (семьи) Мани, позади послышался звук открывающихся (букв. открывания) ворот.
    (Матвуй коча:) Мый (рвезе-влакым) эрталтенамат ыле, саде кугу капанет савырнышат, шола шӱргем гыч эҥден пуыш. З. Каткова (Дед Матвуй:) Я уже обогнал было парней, но тот, повыше ростом, повернулся и ударил меня по левой щеке.
2. проходить, пройти; протекать, протечь; миновать, минуть немного (о времени)
    Эркын эрталташ проходить тихонько.
    – Армий гыч толметлан талук веле эрталтен. В. Юксерн – Прошёл только год, как ты вернулся из армии.
    Шокшо кеҥеж кече эрталтен. О. Тыныш Прошли тёплые летние дни.
    Изиш жап эрталта – адакат кочыртаташ тӱҥалеш. В. Сапаев Пройдёт немного времени – снова начинает скрипеть.
3. переваливать, перевалить за что-либо; миновать, минуть (о возрасте)
    Василий Семёнович кумло ийым эрталтен. М. Евсеева Василий Семёнович перевалил за тридцать лет.
    – Мыланем латныл ий веле эрталтен. З. Каткова – Мне минуло только четырнадцать лет.
4. перен. обгонять, обогнать; перегонять, перегнать; опережать, опередить; обходить, обойти; добиваться (добиться) несколько лучших результатов в чём-либо по сравнению с кем-либо
    «Москва» колхозат тендам эрталтен. П. Корнилов И колхоз «Москва» вас обогнал.
Составные глаголы:
– эрталтен каяш
пройти, обогнать, перегнать, обойти, опередить (немного)
    (Петя) йолташыжым кӱкшыт дене поктен шуын огыл гын, лопкыт шотышто эрталтенат каен. Ю. Артамонов Если по росту Петя не догнал своего друга, то по ширине даже немного обогнал.
Составной глагол. Основное слово: эрталташ
эртаралташ
Г.: эртӓрӓлтӓш
-ам
возвр.
1. проводиться, быть проведённым; производиться, быть произведённым; проходить, пройти; состояться, совершаться, совершиться
    Клубышто эртаралташ проводиться в клубе
    айда-лийже эртаралташ кое-как проводиться.
    Мемнан дене тӱрлӧ конкурс, смотр эртаралтыт. «Мар. ком.» У нас проводятся разные конкурсы, смотры.
    Конкурс цех-влак коклаште гына эртаралтеш. «Марий ӱдыр.» Конкурс проводится только между цехами.
2. быть проведённым, прожитым (о времени), выдержанным, перенесённым, вынесенным, пережитым
    Чыланат паленыт: эн нелыже илен эртаралтын. М. Бубеннов Все знали: самое трудное пережито.
эртараш
Г.: эртӓрӓш
-ем
1. проводить, провести; проживать (прожить), быть, находиться какое-либо время где-либо или каким-либо образом; переживать, пережить; просиживать, просидеть; простаивать, простоять
    Мурен-куштен эртараш проводить с песнями и танцами
    веселан эртараш весело проводить
    касым эртараш проводить вечер
    кечым эртараш проводить день.
    – Каникул годым жапым арам ида эртаре. В. Исенеков – Во время каникул не проводите время попусту.
    Ик заседатель гына йодышым пуыш. А молышт шыпак шинчат. Прокурор ден адвокатат тыгак эртарышт. Н. Лекайн Только один заседатель задал вопрос. А остальные сидели молча. Так же просидели и прокурор с адвокатом.
    (Чал вуян кува:) Тыште шочынам, тышакынак ӱмырем эртаренам. К. Васин (Седоволосая старуха:) Здесь я родилась, здесь же прожила (букв. провела свой век).
2. держаться, продержаться; быть (пробыть) какое-либо время держась, сохраняя определённое положение, состояние; выдерживать, выдержать; переносить, перенести; выносить, вынести; переживать, пережить; выживать, выжить
    Пуламырым эртараш пережить лихолетье
    кугу ойгым эртараш выдержать большое горе.
    – Илен ок шукто. Может, маныт, кас мартерак эртара, вараже, маныт, шуйнен возеш. М. Шкетан – Не доживёт. Может, говорят, до вечера продержится, потом, говорят, протянет ноги.
    Ик ийым кузе-гынат эртарена. Й. Ялмарий Один год как-нибудь переживём.
3. проводить, провести; выполнять, выполнить; осуществлять, осуществить; производить, произвести (какие-либо действия, работу, мероприятие)
    Пайремым эртараш провести праздник
    погынымашым эртараш проводить собрание
    урокым эртараш проводить урок.
    Евсей коча занятийым шке эртарен. Н. Лекайн Дедушка Евсей сам провёл занятия.
    Первый кашым чыла вереат савыреныт, митингым эртареныт. «Мар. ком.» Первые борозды проложили повсюду, провели митинги.
    Колхозын рвезе калыкше клубеш фестиваль лӱмеш бал-маскарадым эртара. «Мар. ком.» Колхозная молодёжь в честь фестиваля в клубе проводит бал-маскарад.
4. превышать, превысить; переваливать, перевалить; переходить (перейти) за какие-либо пределы, границы; оказываться (оказаться) больше какого-либо количества, числа; перевыполнять, перевыполнить
    Кум пачаш эртараш превысить в три раза
    шӱдӧ кылталан эртараш превысить на сто снопов.
    Бригадына сеҥен, нормым эртарен. Г. Ефруш Бригада победила, норму превысила.
    Шахта планым темен эртарен. А. Бик Шахта перевыполнила план.
    (Бобков) ынде кумло ийым эртарен. «Мар. ком.» Бобков теперь перевалил за тридцать лет.
5. превосходить, превзойти; обнаруживать (обнаружить) превосходство над кем-чем-либо в чём-либо
    Тыгай кӱчемдыш койышыжлан ачажым пошкудо-влакше пеш йӧратен огытыл. Изибайым ужын, «Ачаже чоя марий ыле, а эргыже тудымат эртара» маныныт. Я. Элексейн За такой задиристый характер соседи не очень любили отца. Увидев Изибая, говорили: «Отец был хитрым, а сын и его превзошёл».
6. в сочет. с деепр. формой глагола образует составные глаголы и выражает проведение времени за занятием, действием, названным в деепричастии
    Шогылт эртараш простоять
    мален эртараш проспать
    илен эртараш прожить.
    – Але вара, йӱштӧ манын, каныш кечым пӧртыштӧ шинчылт эртараш. М.-Азмекей – Неужели из-за холода выходной день придётся просидеть дома?
    Кынелаш кӱлеш, нерен эртарет гын, общине мландыжымат хуторлан пӱчкын налаш пижыт. Н. Лекайн Надо вставать, если продремлешь, то и общинную землю отрежут хутору.
Составные глаголы:
– эртарен каяш
– эртарен колташ
– эртарен лекташ
– эртарен темаш
– эртарен шукташ
обгонять, обогнать кого-либо в чём-либо
    Мемнан звено Миклайын звеном эртарен кайыш. «Мар. ком.» Наше звено обогнало звено Миклая.
Составной глагол. Основное слово: эртараш
провести, выполнить, осуществить (работу, мероприятие и т.д..)
    Шошо агам сайын эртарен колташ тений игече икмыняр чаракым ыштен. «Мар. ком.» В этом году погода несколько помешала хорошо провести весенние полевые работы.
Составной глагол. Основное слово: эртараш
  1) провести (время), выжить, пережить
    Телым эртарен лекше кайык-влак кумылым нӧлтен йӱкланат. М.-Азмекей Птицы, пережившие зиму, поют, поднимая настроение.
  2) пережить, выжить, перенести, вынести, выдержать, продержаться
    Чыла йӧсым эртарен лекташ вынести все трудности.
Составной глагол. Основное слово: эртараш
перевыполнять, перевыполнить (план, норму и т.д..)
    Тудын (Савин Пӧтырын) бригадыже планым эре эртарен тема. М. Шкетан Бригада Савина Пётыра всегда перевыполняет план.
Составной глагол. Основное слово: эртараш
перевыполнять, перевыполнить (план, задание и т.д..)
    Посна колхозница-влак палемдыме нормым шукылан эртарен шуктеныт. «Мар. ком.» Отдельные колхозницы намного перевыполнили намеченную норму.
Составной глагол. Основное слово: эртараш
эртаркалаш
Г.: эртӓрӹкӓлӓш
-ем
многокр. проводить; выполнять, осуществлять, производить что-либо
    Опытым эртаркалаш производить опыты.
    Ни доклад, ни спектакль, ни у пайрем тудым (кресаньыкым) ок ӧрыктаре, нуным эртаркален, тудын уш-акылжым от волгалтаре. В. Юксерн Ни доклады, ни спектакли, ни новые праздники не удивят крестьянина, проводя их, не просветишь его разум.
эртарылаш
Г.: эртӓрӹлӓш
-ам
многокр.
1. проводить (время)
    – Такшат жапым арам эртарылына. В. Орлов – И так проводим время попусту.
    Молышт, блиндажыш пурен шинчын, кутыркален эртарылыт ыле. «Мар. альм.» Остальные, засев в блиндаже, проводили время в разговорах.
2. проводить; выполнять, осуществлять, производить что-либо
    Тӱрлӧ пайремым эртарылаш проводить разные праздники
    арам эртарылаш проводить напрасно.
    Писатель-влак ушем правлений посна писательский группо-влак дене литературный семинарым, совещанийым эртарылеш. А. Асаев Правление Союза писателей проводит с отдельными писательскими группами литературные семинары, совещания.
эртарымаш
Г.: эртӓрӹмӓш
сущ. от эртараш
1. провождение (времени)
    Вет тидыже жапым яра эртарымаш дене иктак. М. Казаков Ведь это же равно пустому провождению времени.
    Телым эртарымаш кокияш кушкыл-шамычын вияҥмаштышт кӱлеш условийышке савырнен. «Ботаника» Перезимовывание (букв. провождение зимы) становилось необходимым условием развития озимых растений.
2. проведение; выполнение, осуществление, произведение чего-либо
    Лум кучымашым эртарымаш проведение снегозадержания
    погынымашым эртарымаш проведение собрания
    жапыште эртарымаш проведение в срок.
    Итоговый занятийым эртарымаш начар огыл результатым ончыктен. «Мар. ком.» Проведение итогового занятия показало неплохие результаты.
    Кугу вер сессийым эртарымашлан ойыралтын. «Мар. ком.» Большое внимание уделялось проведению сессии.
Сравни с: эртарыме
эртарыме
Г.: эртӓрӹмӹ
1. прич. от эртараш
2. в знач. сущ. провождение (времени)
    Лач тыге веселан жапым эртарыме годым клуб омса почылт кайыш. «Ончыко» Как раз в момент такого весёлого провождения времени открылась дверь клуба.
    Йӱдым малыде эртарымыжым (Овдокын) вӱраҥше шинчаже вигак палдара. И. Васильев Красные глаза Овдока сразу выдают бессонное провождение (им) ночи.
3. в знач. сущ. проведение; выполнение, осуществление, произведение чего-либо
    Погынымашым эртарыме годым во время проведения собрания.
    – Палет, Миклай, мыланем тиде паша келша! Урок эртарыме гай огыл. В. Косоротов – Знаешь, Миклай, мне эта работа нравится! Не как проведение уроков.
    Юмо шкенжын еҥжылан омо дене кумалтышым эртарыме нерген каласкален. Н. Лекайн Бог рассказал своему человеку во сне о проведении моления.
40048эрташ
эрташ
Г.: эртӓш
-ем
1. проходить, пройти; проезжать, проехать; пролетать, пролететь; проплывать, проплыть; ступая или при помощи средств передвижения следовать (проследовать) по какому-либо пути, покрывать (покрыть) какое-либо расстояние; перемещаться, переместиться (также о средствах передвижения)
    Корно дене эрташ проходить по дороге
    урем мучко эрташ пройти по улице
    пасу гоч эрташ проходить через поле
    кужу корным эрташ пройти долгий путь
    лу меҥгым эрташ пройти десять километров
    икте почеш весе эрташ проходить друг за другом
    чоҥештен эрташ пролететь
    ошкыл эрташ прошагать
    кудал эрташ проехать
    ийын эрташ проплывать
    куржын эрташ пробежать.
    Пел корным веле эртен улына. О. Тыныш Мы прошли только полпути.
    Мӱндырнӧ, Юл ӱмбалне, пароход иеш, барже-влак эртат. В. Юксерн Вдали по Волге плывёт пароход, проходят баржи.
    Самолёт-влак поче-поче эртат. Н. Лекайн Самолёты пролетают друг за другом.
2. проходить, пройти; перемещаться, переместиться (о ветре, туче и т.д..), распространяться, распространиться (о воздухе, волне, звуках и т.д..), пролетать, пролететь; проноситься, пронестись (о пуле, снаряде, звуках и т.д..); мелькнуть, промелькнуть (о мыслях)
    Пуал эрташ подуть.
    Изи мардеж Вӱтла вӱдым толкындарен эрта. К. Васин Волнуя воды Ветлуги, проходит ветерочек.
    Ынде имне гайрак койшо пыл эрта. В. Любимов Теперь проходит облако, похожее на лошадь.
    Муро ял мучко эрта, пасушко лектеш, олык мучко шарла. В. Иванов Песня проносится по улице, выходит на поле, разносится над полем.
3. проходить, пройти; продвигаться (продвинуться), проникать (проникнуть) через что-либо, сквозь что-либо; распространяться (распространиться), охватив (о чувствах)
    Юж вӱд лончо вошт эрта. А. Мурзашев Воздух проходит сквозь толщу воды.
    Сапёр-влак пехотылан (тушманын) ончыл линийже гоч эрташ полшышаш улыт улмаш. М. Сергеев Сапёры должны были помочь пехоте пройти через передовую линию врага.
4. проходить, пройти; проезжать, проехать; пролетать, пролететь; проплывать, проплыть; передвигаясь куда-либо, миновать, оставлять (оставить) кого-что-либо позади себя, в стороне; обгонять, обогнать; миновать, минуть; перемещаться (переместиться), минуя кого-что-либо, не затрагивая (не затронув) собой, не задерживаясь (не задержавшись)
    Чодырам эрташ пройти лес
    пӧртым эрташ пройти дом
    умбаке эрташ пройти дальше
    пӧрт воктеч эрташ пройти мимо дома
    вуй ӱмбач эрташ проходить над головой
    кораҥ эрташ обойти
    икте-весым эрташ тӧчаш стараться обогнать друг друга
    эртен кудалаш проехать
    эртен куржаш обогнать (бегом)
    эртен ошкылаш обогнать (пешком)
    эртен толаш идти (сюда), минуя (что-либо).
    Анук участкыла воктеч эрта. Н. Лекайн Анук проходит мимо участков.
    Южгунам лучко ялым почела эртет – эртак марий. А. Эрыкан Иногда проходишь пятнадцать деревень подряд – все марийские.
    Чодырам пыл авыралын нале. Йӱр ыш лий, эртыш тора век. С. Вишневский Облака охватили лес. Дождя не было, прошёл дальше.
5. проходить, пройти; протекать, протечь; пролегать, пролечь; тянуться, протягиваться, протянуться (о чём-либо протяжённом)
    Шуйналт эрташ вытягиваться (протягиваться)
    йоген эрташ протекать.
    (Корно) гӱжлен шогышо шем чодыра вошт эрта. В. Иванов Дорога проходит сквозь шумящий тёмный лес.
    Мланде деч метр чоло кӱшнырак вӱргене воштыр эрта. Н. Лекайн На высоте около метра от земли проходит медный провод.
    Куп покшеч келге канаве эрта. А. Филиппов По середине болота проходит глубокая канава.
6. быть или длиннее, или выше, или ниже кого-чего-либо (о длине, высоте кого-чего-либо)
    Кӱляш гай шышталге ӱпшӧ кыдалжымат эрта. Н. Лекайн Её русые цвета кудели волосы были ниже пояса.
    Топкар эҥерат, огыт пӱяле гын, пулвуйымат ок эрте ыле дыр. А. Мурзашев И речка Топкар, если бы не запрудили её, была бы, наверное, не выше колен.
7. идти, проходить, пройти; протекать, протечь; происходить, произойти; совершаться, совершиться
    Действий тӱжем индеш шӱдӧ нылле икымше ий гыч тӱжем индеш шӱдӧ нылле визымше ий марте эрта. М. Рыбаков Действие проходит с 1941 года по 1945 год.
    Илыш эре ик семын яклакан огеш эрте. А. Юзыкайн Жизнь протекает не всегда одинаково гладко.
8. проходить, пройти; осуществляться, осуществиться; состояться
    Клубышто эрташ проходить в клубе.
    – Пытартыш жапыште мемнан дене отчёт погынымаш кузе эрта? А. Мурзашев – Как у нас в последнее время проходит отчётное собрание?
    Тиде вашлиймаш нуныланат, колхозник-влакланат кугу пайрем семынак эртыш. А. Юзыкайн Эта встреча и для них, и для колхозников прошла, как большой праздник.
9. проходить, пройти; протекать, протечь; миновать, минуть (о времени)
    Изиш эрташ недолго пройти
    ятыр эрташ довольно много пройти
    эркын эрташ тихо проходить
    эртенак эрташ проходить и проходить.
    Кече кечым поктен, тыге пагыт эртен. А. Бик Шли дни за днями, так проходило время.
    Теле чатлама йӱштӧ деч посна ок эрте. Пале Зима не проходит без трескучих морозов.
10. проходить, пройти; миновать, минуть; оканчиваться, окончиться; кончаться, кончиться; завершаться, завершиться; прекращаться, прекратиться (о событиях, явлениях)
    Вашке эрташ скоро пройти
    сайын эрташ хорошо проходить
    арам огыл эрташ не даром проходить.
    Ынде лӱдыкшӧ эртен. А. Бик Теперь опасность прошла.
    Кугу озыркан йӱр эртыш. Н. Лекайн Прошёл сильный проливной дождь.
    – Мо эртен, тудым мӧҥгеш от пӧртылтӧ. М. Иванов – Что прошло, то вновь не вернёшь.
    Пасу эртыш. В. Иванов Поле кончилось.
11. миновать, минуть; исполняться, исполниться; переваливать, перевалить за что-либо (о возрасте, количестве)
    Миллионым эрташ переваливать за миллион.
    Иван Архиповичын ачажлан ынде шымле ий эртен. М. Сергеев Отцу Ивана Архиповича теперь минуло семьдесят лет.
    Степан ынде шоҥго, кудло ийымат эртен. Н. Лекайн Степан теперь стар, перевалил за шестьдесят.
12. проходить, пройти; выпадать, выпасть (об осадках)
    Тудо кечын тале шолем эртыш. Г. Ефруш В тот день прошёл сильный град.
    Йӱр чӱчкыдын мландым нӧртен эрта. М.-Азмекей Дожди часто проходят, промочив землю.
13. проходить, пройти; исчезать, исчезнуть; переставать, перестать (болеть)
    Койын эрташ на глазах проходить.
    – Лӱдыкшыжӧ нимат уке. Изиш пуалеш да эрта веле (кишке чӱҥгалме). В. Юксерн – Нет ничего опасного. Немного опухнет и пройдёт (об укусе змеи).
    Румбык вӱд вашке эрта. М. Иванов Мутная вода скоро пройдёт.
    Омем эше эртен огыл. В. Иванов У меня сон ещё не прошёл.
14. проходить, пройти; выполнять (выполнить), изучать (изучить) что-либо
    Темым эрташ пройти тему
    практикым эрташ пройти практику.
    – Тиде жапыште тудо (Ухов) пӱтынь музыкальный грамотым эртыш. В. Юксерн За это время Ухов изучил всю музыкальную грамоту.
    Тиде чолга ӱдыр вара счетовод курсым эртен. А. Асаев Эта бойкая девушка затем прошла курсы счетоводов.
15. проходить, пройти; подвергаться (подвергнуться) чему-либо; получать (получить) признание, утверждение; оказываться (оказаться) в числе принятых, зачисленных, утверждённых
    Комиссийым эрташ пройти комиссию
    конкурсым эрташ пройти конкурс
    допросым эрташ пройти допрос
    президентыш эрташ пройти в президенты.
    – Приказ почеш ӱдырамашге-пӧръеҥге латкуд ияш гыч тӱҥалын кудло ияш марте регистрацийым эртышаш улыт. Н. Лекайн По приказу и женщины, и мужчины от шестнадцати до шестидесяти лет должны пройти регистрацию.
    – Думыш шкенан кокла гыч представительым колташ кӱлеш. Тудо, чыла тошкалтышым эртен, Думыш шумеш шужо. «Ончыко» В Думу надо направить нашего (букв. из нас самих) представителя. Пусть он, пройдя все инстанции (букв. ступени), дойдёт до Думы.
16. проходить, пройти; испытывать, испытать; выносить, вынести; переживать, пережить; преодолевать, преодолеть
    Шуко йӧсым эрташ пережить много трудностей.
    Нигушто чыгынен шыч шогылт, туткарым эртышна мочол! М. Емельянов Нигде ты не артачился, сколько бед мы прошли!
17. проходить, пройти; возникать (возникнуть), представляться (представиться) в мыслях, в воображении
    Ушышто эрташ пройти в мыслях
    кончен эрташ проходить в воображении
    омо гай эрташ проходить как сон.
    Кугу вичияш планым темышаш верч кучедалме ий-влак ончычем эртат. И. Васильев Передо мной проходят годы борьбы за выполнение больших планов пятилетки.
18. представлять (представить) в воображении; воспроизводить (воспроизвести) что-либо последовательно в уме
    Чыла тидым (Эрай) ушыж дене шерын эртыш. А. Мурзашев Всё это Эрай (перебрав) воспроизвёл мысленно.
19. перен. обгонять, обогнать; перегонять, перегнать; опережать, опередить; превосходить, превзойти в чём-либо
    Вера тыглай шем мотор лийын гын, Алвика шем чыган ӱдырла тудым кок пачаш эртен. А. Асаев Если Вера была обычная смуглая красавица, то Алвика, как смуглая цыганка, вдвое перегнала её.
Составные глаголы:
– эртен каяш
– эртен кодаш
– эртен кодшо
– эртен кошташ
– эртен шуаш
Идиоматические выражения:
– кид гоч эрташ
– корным эрташ
– тул-вӱд вошт эрташ, тул-вӱд гоч эрташ
– эртен кешӹ
эртедаш
-ем
многокр. проходить, прохаживать, прохаживаться; проезжать, пролетать, проплывать (о средствах передвижения); миновать, протекать
    Паровоз-влак кычкыркалат, копыжге эртедат. И. Васильев Гудят, шумно проходят паровозы.
    Аллей мучко еҥ-шамыч эркын ошкыл эртедат. «Мар. альм.» Тихо прохаживаются по аллее люди.
Сравни с: эртедылаш
эртедылаш
-ам
многокр. проходить, прохаживать, прохаживаться; проезжать, пролетать, проплывать (о средствах передвижения); миновать, протекать
    Шорыкйол, Кугече, моло черке пайрем-влакат яллаште чылт тошто семынак эртедылыт. М. Шкетан Рождество, Пасха и другие церковные праздники проходят в деревнях совсем как и раньше.