терминов: 40958
страница 800 из 820
эргывай
диал. сынок
    – Э-эй, эргывай, рыскалетым кучен от мошто. Я. Ялкайн – Э-эй, сынок, своё счастье не можешь удержать.
Смотри также: эрге, эргаш
эргывел
Г.: эргӹвел
1. пасынок; неродной сын
    Извате кугыватын эргым «эргывелем» манеш. Изачажат тугак манеш. Эргывелже ачавелым ваш ойлымаште «изай» манеш. Ӱпымарий Вторая жена сына первой жены называет пасынком. Отчим так же называет. Пасынок же отчима в глаза называет «дядя».
2. в поз.опр. пасынка, по пасынку
    Эргывел ӱдыр внучка по пасынку
    эргывел эрге внук по пасынку.
эргыдыме
Г.: эргӹдӹмӹ
не имеющий сына; такой, который без сына
    Эргыдыме еш семья, не имеющая сына.
эргыдыме-ӱдырдымӧ
не имеющий ни сына, ни дочери; бездетный
эргылийше
пасынок; неродной сын одного из супругов
    Вет эргылийшыжым (Васлича) начарын ужата гын, ялыште тӱрлыжымат ойлен кертыт. В. Иванов Ведь если Васлича плохо проводит пасынка, то в деревне могут всякое сказать.
Сравни с: эргывел
эргылыкеш
Употребляется лишь в составе выражений:
– эргылыкеш налаш
усыновлять, усыновить; принимать (принять) в семью мальчика в качестве родного сына
    Тулык икшывым эргылыкеш налаш усыновить сироту
    эргылыкеш ашнаш воспитывать в качестве приёмного сына.
    Левентей кугыза Сакарым эргылыкеш пурташ шонен. С. Чавайн Дед Левентей думал усыновить Сакара.
    Шоҥго кува йочапӧртыш миен да (Миклайым) эргылыкеш налын. «Ончыко» Старуха пришла в детский дом и усыновила Миклая.
Основное слово: эргылыкеш
эргым (ӱдырым) шке лӱмеш возыкташ
усыновить (удочерить)
    Ватыжын кондымо эргым Элексей шке лӱмешыже возыктен. Н. Лекайн Элексей усыновил пасынка (досл. записал на своё имя).
Идиоматическое выражение. Основное слово: возыкташ
эргымаш
Г.: ӓргӹмӓш
ткац. сущ. от эргаш снование (ниток), сновка
    Шӱртым эргымаш снование нити.
эргыме
Г.: ӓргӹмӹ
ткац.
1. прич. от эргаш Ⅱ
2. прил. сновальный; предназначенный для снования, сновки
    Шӱртым эргыме станеш эргат. Ӱпымарий Нить снуют на сновальном стане.
Идиоматические выражения:
– эргыме крапля
сновальный стан; приспособление, на котором снуют
    Марий калыкын ожнысо, революций деч ончычсо илышыж гыч мо гына ончыкталтын огыл! Кыне паша, шӱртым шӱдырымаш, вынерым куымаш, кыне муш, кыне туле, шуарвондо, йолвондо, кӱнчылавондо, эргыме крапля, кугывуйвондо. «Мар. ком.» Что только не изображено из ранней, дореволюционной жизни марийского народа! Обработка конопли, прядение пряжи, ткачество, (конопляная) пенька, мялка для конопли, пест для ступки, мотовило, прялка, грабли для снования, пришва.
Идиоматическое выражение. Основное слово: эргыме
39962эргыш
эргыш
ткац. основа (пряжи), кросна; продольные нити ткани, по которым проходит уток
    Ӱмбалнет чиялме кезе тувырет, эргышыжым ончен йӧратем. «Мар. ком.» На тебе (надета) рубашка из пёстрой ткани, люблю смотреть на её основу.
эргыше
Г.: ӓргӹшӹ
1. прич. от эргаш Ⅱ
2. в знач. сущ. сновальщица, сновальщик; тот, кто делает основу для ткани
    Эргышым кӱташ следить за сновальщиком.
39964эрдан
эрдан
Г.: ӓрдӓн
с бёдрами; имеющий бедра
    Кӱжгӧ эрдан с полными бёдрами
    вичкыж эрдан с тонкими бёдрами.
39965эрде
эрде
Г.: ӓрдӹ
анат.
1. бедро; часть ноги человека или животного от таза до колена; также мясо из такой части туши
    Пел эрде одно бедро
    эрде сусыргымаш ранение бедра
    ушкал эрде бедро коровы
    чыве эрде куриное бедро, куриный окорок.
    Куваже эрдыжым роп пералтыш. Б. Данилов Жена звонко шлёпнула себя по бедру.
    Пулвуй деч кӱшнырак (Микушын) эрдыже какарген. Н. Лекайн У Микуша чуть повыше колена бедро посинело.
2. в поз.опр. бедренный, бедра; относящийся к бедру
    Ӱдыр сапшым шупшылешат, мушаҥше мучашан солаж дене имне эрде вичкыж гыч йошт пуа. Н. Лекайн Девушка потянула вожжи и своим кнутом с размочаленным концом резко стегнула по слабому месту бедра лошади.
эрдене
Г.: ирок
утром; в утреннее время
    Эрдене кынелаш подниматься (вставать) утром
    эрденак толаш прийти с утра
    кажне эрдене каждое утро
    ик эрдене однажды утром
    эрдене эрак рано утром, с утра пораньше.
    Эрлашыжым эрдене Настя эмлымверыш кайыш. «Мар. ком.» Утром следующего дня Настя пошла в больницу.
    Эрдене куд шагатлан батальон атакыш тарваныш. В. Иванов Утром в шесть часов батальон пошёл в атаку.
эрдене-кастене
утром и вечером, по утрам и вечерам
    Эрдене-кастене шӱалташ промыть утром и вечером.
    Эрдене-кастене юалге, кап-кылат сӱсана. М. Казаков Утром и вечером прохладно, даже тело знобит.
    Овда ожно чодыраште эрдене-кастене варгыжеш ыле. МФЭ Раньше в лесу Овда кричала по утрам и вечерам.
Сравни с: эр-кас
эрденысе
утренний; относящийся к утру; свойственный утру, происходящий утром
    Эрденысе ӱжара утренняя заря
    эрденысе шӧр утреннее молоко
    эрденысе ойго утреннее горе.
    Эрденысе мутланымашым умбакыже шуяш кӱлеш. «Мар. ком.» Надо продолжить утренний разговор.
    – Ойло, молан эрденысе поезд дене толын огыдал? З. Каткова – Говори, почему не приехали на утреннем поезде?
эрдылу
Г.: ӓрдӹ лу
анат. бедренная кость
    Эрдылум сусырташ поранить бедренную кость
    эрдылум пераш ударить бедренную кость.
    Йолын лулегыжат кум ужаш – эрдылу, йолвургылу да йолгопалу – гыч шога. «Природоведений» Скелет ноги состоит из трёх частей: бедренной кости, берцовой кости и костей ступни.
    Снаряд умдо пурла эрдылум пудыртен. «Ончыко» Осколок снаряда поразил (букв. сломал) правую бедренную кость.
39970эре
эре

1. постоянно, всегда, всё время, всё
    Эре паша всегда работа
    эреак шарнаш всегда помнить
    эре ямде всегда готов(ый)
    эре тыге всегда так.
    Тамака мыйын эре уло. Н. Лекайн Табак у меня всегда есть.
    Ынде пӧртыштӧ юж эре яндар. Б. Данилов Теперь дома воздух всегда свежий.
    Кочам эре весела кумылан лийын. В. Косоротов Мой дедушка всегда был весёлым.
Сравни с: эртак, кеч-кунам
2. всё; только, исключительно; на всём пространстве, на всей поверхности
    Вӱд нигунам ок пыте. Мландӱмбалне кок кумшо ужашыже эре вӱд. Ю. Артамонов Вода никогда не кончается. На земной поверхности две трети – всё вода.
3. в знач. усил.част. всё
    Мый тый дечет эре утларак торлем. Г. Чемеков Я всё больше отдаляюсь от тебя.
    Скоростьшо (поездын) эре кугемын да кугемын. «Ончыко» А скорость поезда всё росла и росла.
Сравни с: эртак

диал.
Г.: ире
1. чистый; незагрязнённый, опрятный
    Эре кид чистые руки
    эре ӱстел чистый стол
    эре пӧлем чистая комната.
    – Эре тувыр уке, сай огыл. Я. Ялкайн – Нет чистой рубашки, не хорошо.
2. чистый, свежий (о воздухе)
    Идымыште юж эре, идымыш кае. М. Шкетан В гумне воздух чистый, иди в гумно.
3. перен. чистый; честный, правдивый, нравственно безупречный
    Чонет эре памаш вӱд гай, ӱмат тамле – мӱйурва. А. Бик Душа твоя чистая, как родниковая вода, уста сладкие – медовая сыта.
Смотри также: яндар, ару
твердить одно и то же
    – Мый кунамсек эре иктымак тӱем. Н. Лекайн С каких пор я твержу одно и то же.
Идиоматическое выражение. Основное слово: икте
Идиоматическое выражение. Основное слово: иктыт
39972эрежа
эрежа
марево, знойное марево (во время созревания ржи, когда воздух над колосьями переливается волнами как туман)
    Уржа шыркам колтымо годым эрежа лиеш. Знойное марево бывает во время цветения ржи.
эрелан
навсегда, насовсем; на всё время, на всю жизнь
    Эрелан чеверласаш навсегда проститься
    эрелан кодаш насовсем остаться.
    (Зайцев) мемнан шӱмеш, коммунын историеш эрелан кодеш. В. Юксерн Зайцев навсегда остаётся в наших сердцах, в истории коммуны.
    Земский начальникым тиде ялыш эрелан пеҥгыдемдыме улмаш. Н. Лекайн Земский начальник был навсегда утверждён в эту деревню.
эрелык

диал. сущ. чистота, опрятность, свежесть
    Эрелыкым эскераш соблюдать чистоту.
    Эр вӱд гай эрелыкетым пуэн, вулно гай тазалыкым пу. «Ончыко» Давая чистоту, подобную утренней воде, дай здоровье, как олово.
Смотри также: арулык, яндарлык

прил. постоянный, обычный, всегдашний
    Арака йӱмӧ, ваш-ваш вурседалме марий коклаште эрелык паша лие. М. Шкетан Распитие спиртного, взаимная брань среди марийцев стали обычным занятием.
эремаш
диал.
Г.: иреэмӓш
-ам
чиститься, почиститься; очищаться, очиститься; освежаться, освежиться; становиться (стать) чистым, свежим
    Начар эремаш плохо чиститься.
    Йӱр деч вара юж эремеш. МДЭ После дождя воздух становится свежим.
Смотри также: аруэшташ, яндаремаш, яндарешташ Ⅰ
эремдаш
диал.
Г.: иреэмдӓш
-ем
чистить, почистить; очищать, очистить; освежать, освежить
    Сайынрак эремдаш хорошенько почистить.
    Лӱмегож выньык южым эремда, нерге лийын кертмым кораҥдаш полша. «Марий Эл» Можжевеловый веник очищает воздух, предотвращает насморк.
Смотри также: эрыкташ, аруэмдаш, яндаремдаш, яндарешташ Ⅱ, йытыраяш
эремдымаш
диал.
Г.: иреэмдӹмӓш
сущ. от эремдаш очищение, очистка, освежение
    Сай эремдымаш хорошее очищение
    южым эремдымаш освежение воздуха.
Смотри также: яндаремдымаш, яндарештымаш, эрыктымаш, йытырайымаш
39978эрен
эрен
диал.
Г.: ирен
чисто, опрятно, чистоплотно, аккуратно
    Марий-влак эрен огыт иле, шке шинчаштым эмлаш больницышке, доктор декат огыт кошт. «У вий» Марийцы живут не опрятно, не ходят в больницу, к доктору лечить свои глаза.
    Пӧртым арун от кучо гын, тыгай лавыран вереш микроб пеш чот поша. «Марий ӱдыр.» Если не содержишь дом в чистоте (букв. чисто), то в таком грязном месте сильно размножаются микробы.
Смотри также: яндарын, арун, чаткан, йытыран Ⅰ
39979эрзе
эрзе
диал.
1. прил. нечистоплотный, неряшливый
    Эрзе айдеме нечистоплотный человек.
    – Тудын имньыштат пеш эрзе улыт. – Ынде конюх пӧртым ончалына, вара каласем, кӧ эрзе. А. Березин – У него и лошади очень нечистоплотные. – Теперь посмотрим сторожку, потом скажу, кто нечистоплотный.
Смотри также: лавыран
2. в знач. сущ. бран. неряха; неряшливый, нечистоплотный, неопрятный человек
    Ой, эрзе! Чылт укшич пытареныс. Ӱпымарий Ох, неряха! Всё облевал.
3. в знач. сущ. бран. нечистый, чёрт; нечисть
    – Ых, эрзе-влак, олмам шолышташ пураш лӱмынак рожым ыштеныт. «Ончыко» – Ах, черти, чтобы залезть красть яблоки, сделали специально дыру.
4. в знач. сущ. нечистота; наличие грязи, мусора и т.д..
    Йӧратем мый тӧрштыл йогышо вӱдшорым: йоктара коремышке чыла эрзем. В. Регеж-Горохов Люблю я бурлящую (букв. подпрыгивая, текущую) вешнюю воду: уносит в овраги весь мусор.
Смотри также: лавыра
39980эрзен
эрзен
диал. неряшливо, небрежно, нечистоплотно, неаккуратно, плохо, неудовлетворительно
    Тиде жапыште аҥавуйышто торжа йӱк шоктыш: – Мо пеш эрзен тӱредыда?! А. Березин В это время в конце полосы послышался грубый звук: – Что так неряшливо жнёте?!
Смотри также: удан, начарын
39981эрзя
эрзя
1. эрзя; одна из двух этнических групп мордовского народа (мордва калыкын кок этнический тӱшка гыч иктыже, тиде тӱшкаш пурышо еҥ)
    Мый мордовка, эрзя тукым гыч улам… «У вий» Я мордовка, из (группы) эрзи.
2. в поз.опр. эрзянский, эрзи; относящийся к эрзи
    Эрзя йылме эрзянский язык
    эрзя рвезе парень-эрзя.
39982эрзӓ
эрзӓ
Г.
уст. трещина на корке печёного хлеба
    Авартыла ырвалмы годым санзалым пиштет гӹнь, авартыла эрзӓ тӹрӓн лиэш. В. Шорин Если (в тесто), когда ставишь ситный хлеб, положишь соль, то хлеб будет с трещиной по краю.
39983эрка
эрка
диал.
1. прил. изнеженный, избалованный; ласкательный (об имени)
    Эрка лӱм ласкательное имя.
    Эрка йоча тутыш шортеш. МДЭ Избалованный ребёнок всё плачет.
2. сущ. неженка, баловень
    Илыш орлыкеш пеш йӧсын кушкынат, моло семын лийын отыл тый эрка. Я. Ялкайн Ты рос в очень тяжёлых условиях (букв. мучениях) жизни, ты, как другие, не был неженкой.
Смотри также: нечке
эркаланаш
-ем
диал.
1. изнеживаться, изнежиться; становиться (стать) изнеженным
    Ава пелен илен эркаланаш изнежиться, живя рядом с матерью.
Смотри также: нечкешташ, нечкыланаш, нечкешланаш
2. капризничать, закапризничать; избаловываться, избаловаться; становиться (стать) избалованным
    Уто кумылым ойырымо дене йоча эркаланаш тӱҥалеш. От лишнего внимания ребёнок начинает капризничать.
Смотри также: кишланаш
эркаландараш
-ем
диал. нежить, изнеживать, изнежить; баловать, избаловывать, избаловать
    Эркаландарен пужаш испортить баловством (букв. избаловывая).
    Камидуллиным илыш эркаландарен огыл. «Мар. ком.» Камидуллина жизнь не изнежила.
Смотри также: нечкештараш
эркаланен
диал.
1. деепр. от эркаланаш
2. нар. нежно, изнеженно, избалованно; изнеживаясь, избаловываясь
    Эркаланен пужлаш испортиться баловством (букв. избаловываясь).
    – Туп йыгаш сӧренат ыльыс, мондышыч мо? – эркаланенрак гына кычкырале (Нина Эльыксанлан). А. Юзыкайн – Ты же обещал потереть (мне) спину, разве забыл? – нежно крикнула Нина Эльыксану.
Смотри также: нечкын
39987эркан
эркан
диал.
1. изнеженный, избалованный, капризный
    Тарля шке шотшо дене соптыра ӱдырамаш огыл, йылмыланат тале. Пашалан – эркан. Южгунам чыгынлен кудалта гын, лишкыжат ит мий. «Ончыко» Тарля сама по себе не плохая женщина, и на язык остра. Насчёт работы – капризная. Если иногда заупрямится, то близко к ней и не подходи.
2. нар. изнеженно, избалованно
    Лач тидлан кӧра Опасьшым нимо деч гоч йӧраташ тӱҥале да пеш эркан ашныш. А. Мурзашев Именно из-за этого своего Опася она стала любить больше всего и растила (его) очень избалованно.
Смотри также: нечкын
39988эркаш
эркаш
диал. неженка, баловень
    «Эркаш, эркаш эрге!» – Вера Петровна ден Манаевым шарналтен, шоналтыш Стрельников. А. Асаев «Неженка, баловень мальчик!» – вспомнив Веру Петровну и Манаева, подумал Стрельников.
Смотри также: нечке, эрка
эркемдаш
-ем
замедлять, замедлить; задерживать, задержать; делать (сделать) более медленным; уменьшать (уменьшить) скорость
    Каче ыш шогал, но ошкылмыжым эркемдыш. «Ончыко» Парень не остановился, но шаги замедлил.
    Шыгыльышудо лӱдыкшӧ пуалмашым эркемден кертеш. «Марий Эл» Чистотел может задержать опасное опухание.
Сравни с: эркыштараш, эркышташ
39990эркын
эркын

1. тихо, тихонько, потихоньку, медленно; не быстро, неторопливо, не спеша
    Эркын тарванаш тихо двинуться
    эркын каяш (ошкылаш) тихо идти
    эркын кушкаш медленно расти.
    Эркын Янгелде толеш. А. Волков Не спеша идёт Янгелде.
    Тудо (Салазкин) эркын коштын кертеш. М. Шкетан Салазкин может потихоньку ходить.
    Жап моткоч эркын эрта. В. Иванов Время очень медленно проходит.
Сравни с: вашкыде, олян
2. тихо, тихонько; бесшумно, нешумно, неслышно, еле слышно, не громко
    Эркын почаш тихо открыть
    эркын муралташ тихонько спеть
    эркын каласаш тихо сказать
    эркын вашешташ тихо ответить
    эркын шокташ тихо звучать.
    Катя эркынрак мураш тӱҥале. З. Каткова Катя тихонько запела.
    Сергей эркынрак омсам тӱкалтыш. В. Иванов Сергей тихонько постучал в дверь.
Сравни с: шып
3. тихо, тихонько, потихоньку; спокойно, не сильно, не бурно
    Эркын шӱлалташ тихо вздохнуть.
    Изи йӱр эркын шӱведа. К. Васин Тихонько накрапывает дождик.
    Эркын рӱзалтымеке, мӱкшиге комдыш логалеш. «Ончыко» После того как тихо встряхнёшь, пчелиный рой попадает в лукошко.
Сравни с: шып
4. тихо, постепенно, потихоньку; понемногу, без резких изменений, не сразу
    Эркын шыпланаш постепенно стихнуть.
    Сӱсаныше кап-кыл эркын ыра. Т. Батырбаев Озябшее тело постепенно согревается.
    Молитва эркын черке мурыш савырныш. В. Юксерн Молитва постепенно перешла в церковную песню.
5. в знач. прил. тихий, медленный, неторопливый
    Эркын паша эрлаланат кодеш. Калыкмут Медленная работа и на завтра останется.
    Эркын еҥын пашаже йытыра. Калыкмут У неторопливого человека работа аккуратная.
Сравни с: вашкыдыме

диал.
1. сущ. приволье, раздолье, простор; свобода, отсутствие каких-либо стеснений, ограничений
    Таче чара верыште шыҥа шагал, да вольыкат эркыныш логалын, кечывал эртымекак возыч да кызытат кият. И. Васильев Сегодня на открытой местности комаров мало, и скотина оказалась в приволье, легла после обеда и до сих пор лежит.
    Коллан вӱд эркын, айдемылан мланде эркын. Калыкмут Рыбе вода – раздолье, человеку земля – приволье.
Смотри также: эрык
2. свободно, спокойно, вольготно, привольно
    Изам революций марте ик минутымат эркын илен огыл, эре ял гыч ялыш коштын. М. Сергеев Мой брат до революций ни одной минуты спокойно не жил, всё ходил из деревни в деревню.
Смотри также: ласкан
Идиоматические выражения:
– эркын дене
диал. постепенно, потихоньку, понемногу, мало-помалу
    Лиеш кидыштет букваретше, лудаш эркын ден(е) тунемат. «Ямде лий!» У тебя в руках будет букварь, потихоньку научишься читать.
Идиоматическое выражение. Основное слово: эркын
эркын-изиракын
разг. потихоньку-помаленьку, мало-помалу
    – Эркын-изиракын илалтеш, – мане вара (Шереҥге). М.-Азмекей – Потихоньку-помаленьку живётся, – сказала потом Сорожка.
эркын-эркын
1. постепенно, потихоньку, понемногу, мало-помалу; без резких изменений, не сразу
    Эркын-эркын шыпланаш постепенно стихать
    эркын-эркын тунемаш постепенно научиться (привыкнуть).
    Шошо телым эркын-эркын алмашта. Д. Орай Весна потихоньку сменяет зиму.
    Эркын-эркын калык шаланыш. П. Корнилов Народ понемногу разошёлся.
Сравни с: изин-изин
2. тихо-тихо, тихонько, потихоньку; очень медленно, очень тихо
    Эркын-эркын ошкылаш тихо-тихо идти
    эркын-эркын ышташ очень медленно делать.
    Колын ӱнарже пытыме гай лие: эркын-эркын сер дек толеш. В. Иванов У рыбы силы (как бы) иссякли: очень медленно плывёт (букв. идёт) к берегу.
    Тракторный колонно эркын-эркын ончыко тарвана. М. Шкетан Тракторная колонна потихоньку трогается вперёд.
Сравни с: олян-олян
3. тихо-тихо; без шума, неслышно, еле слышно, не громко
    Эркын-эркын мутланаш тихо-тихо разговаривать
    эркын-эркын тӱкалташ негромко постучать.
    Тиде жапыште эркын-эркын муро йӱк шоктыш. В. Иванов В это время тихо-тихо прозвучала песня (букв. звук песни).
    Марка эркын-эркын йышт каяш тарвана. Н. Арбан Марка тихо-тихо, украдкой начинает уходить.
4. тихо-тихо, тихонько, потихоньку; спокойно, не сильно, не бурно
    Пушеҥге лышташ-влак эркын-эркын тарванат. С. Чавайн Листья деревьев тихо-тихо трепещут.
    Эркын-эркын йӱрат шӱведаш тӱҥале. П. Корнилов Тихо-тихо закрапал и дождь.
Сравни с: изин-изин
эркынгайык
зоол. щур; небольшая птица семейства вьюрковых
    Эркынгайык кичкым, лышташнерым, емыжым, южгунам насекомыйым кочкеш. Щур питается семенами, почками, ягодами, иногда насекомыми.
эркынланаш
-ем
замедляться, замедлиться; замедлять, замедлить (свой ход); тормозить, затормозить (о транспортных машинах)
    Дрезина ондак писын кудале, вара изин-изин эркынланаш тӱҥале. «Ончыко» Дрезина сначала ехала быстро, потом понемногу стала замедлять свой ход.
эркынланымаш
сущ. от эркынланаш замедление (своего хода), торможение
эркынласаш
-ем
диал. медлить, промедлить; замедлять, замедлить
эркынласен
диал.
1. деепр. от эркынласаш
2. медленно, неторопливо, тихо; не быстро, не торопясь, не спеша
    Ынде теве эркынласен пурена, тунам туге ок лий ыле. Я. Ялкайн Теперь вот входим не спеша, тогда так нельзя было.
    Вара (Айруш) эркынласен, кидшым шеҥгеке кучен, омаш воктек ошкылаш тӱҥале. Э. Чапай Потом Айруш медленно, держа руки сзади, пошла к шалашу.
Смотри также: эркын, вашкыде, олян
эркынлаш
-ем
диал. медлить, замедлять, замедлить что-либо
    Ошкылым эркынлаш замедлить шаг.
эркынлен
диал.
1. тихо, медленно, неторопливо, не спеша
    (Николай Павлович) пӧртыштыжӧ мӧҥгеш-оньыш коштеда, но жап садак путырак эркынлен туртеш. «Ончыко» Николай Павлович ходит дома туда-сюда, но время всё равно слишком медленно идёт (букв. убывает).
Смотри также: эркын, олян, вашкыде
2. постепенно, потихоньку, понемногу, мало-помалу
    Тунемынам олян кочкаш, эркынлен шинчылташ. МДЭ Я научился медленно есть, посиживать потихоньку.