шудолык
сенокосные угодья; луг, предназначенный для косьбы
Шудолыкыш лекташ арня-кокыт ончычак ямдылалташ тӱҥалыт. «Ончыко» Выйти на луга начинают готовиться за одну-две недели.
Сравни с: шудылык
шудывоҥго
бот. шампиньон (ош тупан, кӱреналге йымалан кочкаш йӧршӧ лончан поҥго)
Шудывоҥго тургыжан мландыште, терысыште, олыкышто, чодыраштат кушкеш. Шампиньон растёт на перегнойной почве, навозе, на лугах и в лесу.
Сравни с: волгенчывоҥго
шудывуйгайык
зоол. дубровник, овсянка-дубровник
Смотри также: олыксарси
шудыйол
полоса (ряд) скошенной травы
Солышо-влак почеш мотор, кандыра гай тӧр шудыйол кушкын, ешаралтын толын. «Мар. ком.» За косарями тянулись (букв. росли и прибавлялись) красивые, ровные как верёвка, полосы скошенной травы.
шудылык
1. сенокосные угодья; луг, предназначенный для косьбы
Шукияш шудылык сенокосные угодья из многолетних трав.
Аркамбал велне шудылыкым кажне ийын пайлат. С. Чавайн На Аркамбальской стороне сенокосные угодья делят каждый год.
Чумыр шудылыкым пытартыш кум-ныл ийыште саемдыме. «Мар. ком.» Весь массив сенокосных угодий улучшен за последние три-четыре года.
Сравни с: шудолык
2. в поз.опр. сенокосный; предназначенный для косьбы сена
Пакма алаша, шудылык участке гыч лектын, вигак пурла велыш савырныш. П. Корнилов Ленивый мерин, выйдя из сенокосного участка, сразу повернул вправо.
Имне-влак колдырман оҥгыр йӱкышт дене шудылык олык кӧргым темышт. В. Сави Лошади звуками бубенцов наполнили сенокосный луг.
шудылыкысо
находящийся на лугу
Шудылыкысо калыкат погына. С. Чавайн Собирается и народ, находящийся на лугу (букв. на лугу, предназначенном для косьбы).
шудымаш
сущ. от шуаш Ⅲ недосягаемость, недоступность, недостижимость
Мастерскойын ик лукыштыжо, пеш кӱшнӧ, кид шудымаште, пуйто шочынава-влак кечат. В. Косоротов В одном углу мастерской, очень высоко, в недосягаемом месте (букв. в недосягаемости руки), будто матери-богородицы висят.
Идиоматические выражения:
– шудымашке шуаш
достичь недостижимого; успеть везде; добиться невозможного
Идиоматическое выражение. Основное слово: шудымаш
шудыра
диал. зелёный
Шудыра шӱртӧ. Ӱпымарий Зелёная нить.
шудырт
подр.сл. – подражание звуку от чего-либо ломающегося, раздробляемого, сухого треска; хруст, хруп
Имне кочмо шудырт-шудырт шокта. Ӱпымарий Слышно, как ест лошадь: хруп-хруп.
шудыртке
с хрустом, с хрупом; издавая хруст, хруп
Шудыртке пӱчкедаш резать с хрустом
шудыртке пураш с хрустом кусать.
шудыш
проклятие; крайне бесповоротное осуждение кого-чего-либо
Тӱняште мыняре шӱктарыше мут – ава шудыш наре вияным от му. М. Емельянов Сколько на свете оскорбительных слов, но не сыщешь сильнее материнского проклятия.
Коля шудыш пырыслан ок шу. Калыкмут Проклятие мыши не дойдёт до кошки.
Сравни с: каргыш, каргымаш
шудышоган
бот. лук-батун
Шудышоган, лум кайымеке, пеш вашке ужаргаш тӱҥалеш. После схода снега лук-батун очень быстро начинает зеленеть.
шудышуршо
зоол. блошка (тыгыде, шуршо гай копшаҥге)
Шудышуршо-влак лышташым кочкын илат. Блошки питаются листьями.
шудышыгыле
бот. галлы на травянистых растениях
Южгунам шудо лышташыште мугыльо кушкеш, тудым шудышыгыле маныт. Иногда на листьях трав появляются наросты, их называют галлами.
шудышырчык
Г.: шуды цӹрцӹк
зоол.
1. кузнечик (шудо коклаште тӧрштылшӧ ужар тӱсан чоргыктышо насекомый)
Чодыра кокласе чара верыште шудышырчык-влак тунар шукын тӧрштылыт, йӱр йӱреш, шонет. К. Паустовский На лесной поляне прыгает столько много кузнечиков, невольно подумаешь, что идёт дождь.
Шудышырчык ночко игече вашеш ок муро. «Мар. ком.» Кузнечики перед ненастьем не стрекочут.
2. сверчок (вияш шулдыран-влак ешыш пурышо, шулдыржо дене чоргыктышо насекомый)
Коҥга йымал корешыште шудышырчык чик-чирик мутлана. М. Айгильдин В щели под печкой стрекочет (букв. разговаривает: чик-чирик) сверчок.
Сравни с: шурнышырчык
шудышӧр
млечный сок растений
Южо кушкылын шудышӧржӧ моткоч кочо. Млечный сок некоторых растений очень горький.
растянуть
Кугу капан стрелец-влак коктын Сакар деке куржын мийышт да мланде ӱмбак шуен пыштышт. К. Васин К Сакару подбежали два рослых стрельца и растянули его на земле.
Составной глагол. Основное слово: шуяш
продолжать; делать что-либо начатое дальше
Тукайын традицийжым кызытсе татар поэзий шуен толеш. М. Казаков Традиции Тукая продолжает современная татарская поэзия.
Составной глагол. Основное слово: шуяш
шуж
Ⅰ
поры в дереве
Шуж – кожын, пӱнчын шинча гайже. Ӱпымарий Шуж – поры (букв. как глазки) на ели, сосне.
Ⅱ
Г.
ушко (игольное)
Смотри также: шу Ⅲ
Ⅲ
Г.
ость (на колосе у злаков)
Смотри также: шу Ⅳ
шуж-ж
Г.
подр.сл. – подражание шуму деревьев, шелесту, шуршанию, шороху
(Мардеж) кого йӓктӹ вуйым шуж-ж-ж мырыктен кода. Д. Орай Ветер прошелестел верхушкой большой сосны.
шужалташ
-ам
безл. приходиться (прийтись), доводиться (довестись), случаться (случиться) голодать; быть в состоянии голода
Война жапыште шуко шужалтын. «Ончыко» Во время войны приходилось много голодать.
– Шойышташ ом тӱҥал, изиш шужалтын. К. Васин – Врать не буду, немного голоден.
шужан
пористый, с порами
Шужан пу дене мӱкш омарта шокшо лиеш. В. Васильев Из пористого дерева пчелиные ульи бывают тёплыми.
Сравни с: сузан
шужаш
-ем
1. проголодаться; почувствовать голод, захотеть есть
Мӱшкырет шужа гын, уржа киндат калач лиеш. Калыкмут Если проголодаешься, то и ржаной хлеб покажется калачом.
Кожин кечыгут пашам ыштен ноен, пӱжалтын, шужен. В. Косоротов Работая целый день, Кожин устал, вспотел, проголодался.
2. голодать; постоянно недоедать, испытывать недостаток в пище в течение долгого времени
Калык шужа, вӱр йоген кола, а те кинде дене йышт торгаен киеда! К. Васин Народ голодает, умирает от потери крови, а вы втихаря торгуете хлебом!
Составные глаголы:
– шужен илаш
– шужен кияш
– шужен колаш
– шужен кошташ
– шужен пыташ
– шужен шинчаш
– шужен шогаш
Идиоматические выражения:
– шужен ий
– шужен мӱшкыр
– шужен пагыт, шужен саман
шужаҥаш
-ам
отвердеть, затвердеть
– Таче лумжо шужаҥын, машинат дене лектын кертат. «Мар. ком.» – Сегодня снег затвердел, можешь выехать на своей машине.
шужгаш
-ем
Г.
шуметь, зашуметь; шелестеть, зашелестеть
Шӹдӹн шужгаш сердито шуметь
сылыкын шужгаш печально шелестеть.
Ыжар шӹргӹлӓ кайын, кукуруза веле шужга. Г. Матюковский Подобно зелёному лесу, шелестит только кукуруза.
Патыр ӹрвезӹн кидӹштӹжӹ пыт бензопила шужга. Н. Егоров В руках смелого парня упорно шумит бензопила.
шужге
Г.
шумно, с шумом, с шелестом, с шуршанием, с шорохом
Шужге йогаш течь шумно
шужге вӹстӓрӓш с шумом сдувать.
Кырык гань коэвлӓ шужге веле пачелӓ-пачелӓ каштыт. Н. Игнатьев Волны, подобные горам, с шумом ходят чередой.
Дӓ, талашен, йыдпелвецӹн шужге вӹсӓ ӱштӹ мардеж. Г. Матюковский И, спеша, с севера с шумом летит холодный ветер.
шужгыжаш
-ам
Г.
шуметь, бурлить, бушевать
Пӧртемӹштӹ шужгыжаш бурлить на водовороте.
Улы хоть жепшӹ пӱлӓ, шужгыжын, ижӹ кемешкӹ. Г. Матюковский Хотя есть довольно много времени, пока, бушуя, сойдёт лёд.
шужгыкташ
-ем
Г.
шуметь, шелестеть, шуршать чем-либо; производить шум, шелест, шуршание
Ӓнгӹр шужгыкта, сӓртӓ турбинӹм. МДЭ Река шумит, крутит турбину.
шужгымаш
Г.
сущ. от шужгаш шум, шелест, шуршание
Мырывлӓн семӹштӹштӹ Йыл коэвлӓн мадмаш, шӹргӹ дӓ шурны шужгымаш шижӓлтеш. К. Юадаров В мелодиях песен чувствуется игра волн Волги, шум леса и хлебов.
шужгымы
Г.
1. прич. от шужгаш
2. прил. шумящий, шелестящий, содержащий шум, шелест, шорох; шума, шелеста, шороха
Вӹдшӹ кӱэр вӹлецӹн йогаат, шужгымы юкшат мӹндӹркӹ шакта. К. Беляев Вода бежит по камушкам, поэтому шум её (букв. звук шума) далеко слышен.
3. в знач. сущ. шум, шелест, шуршание
Ти шӹргӹжӹн шужгымыжым колышт шалгаш яжо вет. К. Юадаров Приятно же стоять и слушать шум этого леса.
Сравни с: шужгымаш
голодный год; год, скудный хлебом, продуктами питания
Мемнан кундемыште шужен ий лиеда. В. Косоротов В наших краях бывают голодные годы.
Идиоматическое выражение. Основное слово: шужаш
голодать; жить впроголодь
Ожнысо поян-влак тошто семынак ток илыш дене илат, йорло-влак шужен илат. М. Шкетан Бывшие богачи как и раньше живут в достатке (букв. зажиточной жизнью), бедняки голодают.
Составной глагол. Основное слово: шужаш
голодать (долго)
Мемнан марий шужен кияш тӱҥалеш, но шылым, шӧрым ок коч. К. Васин Наш мариец будет голодать, но мяса, молока не ест.
Составной глагол. Основное слово: шужаш
умирать (умереть) с голоду
Киндан улам, садак чонем коршта: тӱняште ала-кӧ шужен кола. А. Иванова Есть у меня хлеб, всё равно сердце болит: на земле кто-то умирает с голоду.
Составной глагол. Основное слово: шужаш
голодать (часто, постоянно), ходить голодным
Изи йочалан кылмен, шужен кошташ шуко пернен. Б. Данилов Ребёнку часто приходилось мёрзнуть, голодать.
Составной глагол. Основное слово: шужаш
голодный желудок
Шужен мӱшкыр дене пашам кузе ыштем? Муро Как буду работать с голодным желудком?
Идиоматическое выражение. Основное слово: шужаш
шужен пагыт (саман)
голодное время
Владимир Ильич шужен пагыт годым эн ондак йоча-влакын токлыкышт верч тыршен. А. Юзыкайн Владимир Ильич в голодное время в первую очередь заботился о сытости детей.
Идиоматическое выражение. Основное слово: шужаш
проголодаться (сильно)
– Шич, ӱдырем, коч, кечыгут тыш-туш куржталын, шужен пытенат докан. П. Корнилов – Садись, доченька, ешь, наверно, бегая целый день туда-сюда, ты сильно проголодалась.
Составной глагол. Основное слово: шужаш
шужен пагыт (саман)
голодное время
Владимир Ильич шужен пагыт годым эн ондак йоча-влакын токлыкышт верч тыршен. А. Юзыкайн Владимир Ильич в голодное время в первую очередь заботился о сытости детей.
Идиоматическое выражение. Основное слово: шужаш
1) бедствовать, голодать (долгое время)
– Сар деч вара чияш уке, кочкаш уке. Шужен шинчен улына. Ю. Артамонов – После войны одежды (букв. одеваться) не было, еды (букв. есть) не было. Мы голодали.
2) Г. проголодаться (сильно)
Кечӹ мычкы качделамат, тамаок шужен шӹнзӹнӓм. МДЭ Я не ела целый день, сильно проголодалась.
Составной глагол. Основное слово: шужаш
голодать (об отсутствии, недостатке кормов)
(Эчу:) Вольыкшо шужен шогаш тӱҥалеш мо? А. Конаков (Эчу:) Что, скотина-то будет стоять без корма?
Составной глагол. Основное слово: шужаш
шуженеш
с голоду, на голодный желудок, натощак
Шуженеш йӱаш пить натощак.
– Шуженеш пеш томсык, – ышталеш ава. М. Казаков – С голоду очень вкусно, – молвила мать.
– Тый шонет, пуйто тыланет кочкышым колтеныт да шуженеш кочкаш тӱҥалат. М.-Азмекей – Ты думаешь, будто тебе еду послали и с голоду начинаешь есть.
шужыктараш
-ем
морить голодом
Пӧтр кугыза Коришым чот орландарен, шужыктарен. «Мар. ком.» Старик Пётр сильно мучил Кориша, морил голодом.
Сравни с: шужыкташ
шужыкташ
-ем
морить голодом
Шужыктен пушташ уморить (заморить) голодом.
Оза-влак (Йӱкталчым) пий шотеш ашненыт, шужыктеныт, кыреныт. К. Васин Хозяева содержали Юкталче как собаку, морили голодом, били.
Сравни с: шужыктараш
Составные глаголы:
– шужыктен шинчыкташ
морить голодом, содержать впроголодь
Эчан шке ешыжым кызытат шужыктен ок шинчыкте. Н. Лекайн Эчан и сейчас свою семью не морит голодом.
Составной глагол. Основное слово: шужыкташ
шужыль
Г.
1. кочедык; кривое шило для плетения лаптей
Тошты шужыль старый кочедык.
Мӹнь нивлӓм плетем. Охыр кидӓ агыл, а шужыль доно. «Кырык сир.» Я лыко плету. Не голыми руками, а кочедыком.
2. в поз.опр. кочедычный, кочедыка; относящийся к кочедыку
Степан шужыль вурдым охоницӓ пыдыргы доно ягылтен шӹнзӓ. В. Сузы Степан шлифует осколком стекла ручку кочедыка.
Сравни с: сӱзлӧ
шужымаш
сущ. от шужаш
1. голод, голодание; длительное недоедание вследствие недостатка пищи
Неле паша, шужымаш (Василий Игнатьевичын ачажын) самырык капшым вашке лунчыртеныт. Б. Данилов Тяжёлый труд, голод быстро истощили молодой организм отца Василия Игнатьевича.
Ыштен налме пашадаржым (Очандр) ешыжлан колтен шогыш, тыге шужымаш деч утарыш. А. Юзыкайн Заработанные деньги Очандр посылал семье, так спас от голодания.
Сравни с: шужымо
2. голод; отсутствие или крайний недостаток хлеба и продуктов питания как массовое бедствие вследствие неурожая и др. причин
Шужымаш дене пырля калыкым тӱрлӧ чер орландараш тӱҥале. А. Юзыкайн Наряду с голодом разные болезни начали морить народ.
Элыште шужымаш озаланен. «Мар. ком.» В стране свирепствовал (букв. хозяйничал) голод.
шужымо
1. прич. от шужаш
2. прил. голодный; скудный хлебом, продуктами питания
Йорло, суртдымо-влакым шужымо ий Юлышко, шоло волтымашке, паша кычалаш поктен луктын. А. Айзенворт Бедных, бездомных голодный год погнал на Волгу, на сплав, искать работу.
3. в знач. сущ. голод; острое ощущение потребности в пище, сильное желание есть
Ойлыманат огыл, шужымым кеч-кӧат пала, пагарым ондалаш ок лий. М.-Азмекей И говорить нечего, любой чувствует (букв. знает) голод, нельзя обмануть желудок.
Аптылман кугыза нерген уверым колмекына, шужымынат, нойымынат ала-кушко шулыш. А. Юзыкайн Услышав известие о старике Аптылмане, у нас куда-то исчезли и чувство голода (букв. голод), и усталость.
4. в знач. сущ. голод, голодание; длительное недоедание вследствие недостатка пищи
Шуко марий шужымо дене вес талукым ыш уж. М. Шкетан Много марийцев от голодания не дожили до следующего года.
Йоча изи годсек шужымымат, кылмымымат пален огыл. А. Юзыкайн Ребёнок с детства не знал ни голода, ни холода.
Сравни с: шужымаш
шужышо
1. прич. от шужаш
2. прил. голодный; чувствующий, испытывающий голод; несытый
Шужышо пире голодный волк.
Икана, манеш, шужышо марий поян пошкудыж дек пурен. В. Соловьёв Однажды, говорят, голодный мужик зашёл к своему богатому соседу.
Инспектор теве мом сайлан шотлен: шужышо, шыдешкыше еҥ-влакым розга дене кыраш! С. Чавайн Инспектор вот что считал приемлемым: голодных, обозлённых людей бить розгами!
3. в знач. сущ. голодный (о человеке)
– Темше шужышо нерген ок шоно. Калыкмут Сытый не думает о голодном.
– Оласе шужышо деч вургемым кӧ поген? Я. Ялкайн – У городских голодных кто собирал одежду?
Идиоматические выражения:
– шужышо мӱшкыр