терминов: 40958
страница 709 из 820
шаваш лӓнгӹш
Г.
уст. кадушка, липовая долблёнка (с крышкой, ручкой)
    Шаваш лӓнгӹш кӹлӓн, левӓшӓн, перви мышкылтышым оптенӹт, вольыкым моло йӱктенӹт. МДЭ Кадушка-долблёнка имеет ручки, крышку, раньше наливали помои, поили скот.
Смотри также: леҥеж
шавыкташ
Г.: шӓвӹктӓш
-ем
понуд. от шаваш
шавыктылаш
-ам
разг. многокр. разгонять, разогнать; прогонять, выгонять (пугая)
    Партком секретарят пыжалт возо, Япыкымат шавыктыл луктыч, партбилетшымат шупшын нальыч. М. Казаков И секретарь парткома вылетел, и Япыка выгнали, даже отобрали партбилет.
Сравни с: покташ
шавымаш
Г.: шӓвӹмӓш
сущ. от шаваш
1. посыпка, посыпание, распыление
    Ошмам шавымаш посыпка песка
    удобренийым шавымаш распыление удобрения.
2. полив, поливка, поливание (водой)
    Вӱд шавымаштат паша чот куштылемын. «Ончыко» И в поливке работа сильно облегчилась.
шавыме
Г.: шӓвӹмӹ
1. прич. от шаваш
2. прил. поливальный, поливочный; предназначенный для поливки
    Шуко озанлыкыште теле жаплан вӱд шавыме техникым лачымын рончен огыт опто. «Мар. ком.» Во многих хозяйствах поливальную технику, разобрав, на зимний период не складывают по-хорошему.
только в шабуре
Основное слово: велӓ
35407шавыш
шавыш
посыпка, грубомолотый корм для скота на посыпку
    Глушков Григорий вакшыш имньылан шавышым йоҥышташ миенат, шолышт ужален. С. Чавайн Глушков Григорий ездил на мельницу молоть корм на посыпку для лошадей, своровал его и продал.
Сравни с: посипка
35408шагал
шагал
1. числ. мало, немного; небольшое количество кого-чего-либо
    Шагал калык мало народу
    шагал куан мало радости
    шагал жап мало времени.
    Шӱдыр камвочмым шагал еҥ ужеш. С. Вишневский Мало людей видит падение звезды.
    Шагал эше вийже айдемын. Ю. Галютин У человека пока ещё мало сил.
2. нар. мало; немного, в небольшом количестве, в небольшой степени
    Шагал тунемше малограмотный
    шагал шинчыше (палыше) малосведущий.
    Тачысе йӱдым Костя пеш шагал мален. З. Каткова В сегодняшнюю ночь Костя спал очень мало.
    Чачи шке илышыж нерген шагал возен. С. Чавайн Про свою жизнь Чачи писала мало.
3. нар. мало; меньше, чем нужно; недостаточно
    Шагал тыршаш мало стараться
    шагал шонаш мало думать.
    Икшывым йӧраташ гына шагал, тудым кӱлеш семын ончен куштыман. «Ончыко» Мало только любить ребёнка, необходимо как следует воспитать его.
    Йылме дене ойлымо шагал, ынде пашаш пижаш кӱлеш. «Ончыко» Мало говорить языком, теперь нужно взяться за дело.
4. нар. редко; не часто, мало
    Крымыште тыгай йӱштӧ шагал лиеда. И. Ятманов Такой холод в Крыму бывает редко.
    Тудын гай еҥым шагал муат. М. Рыбаков Таких людей, как он, встретишь редко.
Сравни с: шуэн
редко, в редких случаях
    Тысе пӱртӱс шагал годым айдеме йӱкым колын. А. Юзыкайн Здешняя природа редко слышала человеческий голос.
Идиоматическое выражение. Основное слово: годым
Г.
вставать, становиться, стать; располагаться, расположиться
    Пӱлӓн погыневӹ. Фронтыштышы салтаквлӓ гань рӓдӹн шагал кеӓт. Н. Игнатьев Многие собрались. Встали в ряд, как солдаты.
Составной глагол. Основное слово: шогалаш
Г.
оставаться, остаться после кого-чего-либо
    Тертов, шӹкш веле шагал коды, рок ара докыла вӹсӓш тӹнгӓльӹ. И. Горный Тертов устремился к куче земли, только дым стоит (букв. дым остался стоять).
Составной глагол. Основное слово: шогалаш
Г.
  1) остановиться; перестать двигаться, стать на месте
    Трӱк имништӹ шагал колта. Н. Ильяков Вдруг их лошадь остановилась.
  2) остановиться, встать, стать; перестать работать, действовать
    Пӹтӓри бомба вилмӹ годым ик жепеш шагал колтен шӱм. «Кырык сир.» Сначала, когда падали бомбы, на время останавливалось сердце.
  3) остановиться, встать, стать; прекратиться, прерваться в своём движении, течении
    Нӹлӹмшӹ кечеш пӓшӓнӓ шагал колтыш, манаш лиэш. В. Сузы На четвёртый день наша работа, можно сказать, остановилась.
  4) встать, подняться, протянуться вверх (о пыли, дыме и т.д..)
    Дӓ воздухышты шӹкш гань шагал колта. К. Беляев И в воздухе словно дым поднялся.
Составной глагол. Основное слово: шогалаш
сокр. шагалат огыл, утлат огыл
шагаласарай
Г.
уст. сарай для хозяйственного инвентаря
    Шагавуйжы, ширежӹ кышты-шон шалгылт каштделыт, шагаласарайыш шагалтенӹт. МДЭ Плуг, борона не валялись где попало, ставили в сарай.
шагал(ат) огыл, утлат огыл
ни больше ни меньше (чем), ни более ни менее (чем), ни много ни мало; ровно столько, сколько названо
    Кызыт гын (Каврий) тылзе еда шагал огыл, утлат огыл лачак витле теҥгем налеш. Д. Орай А сейчас Каврий получает ни больше ни меньше, ровно пятьдесят рублей.
Идиоматическое выражение. Основное слово: утла
убавляться, уменьшаться, сокращаться, становиться меньше (постепенно)
    Юмылан да юлан ӱшаныше-влак мемнан дене эре шагалем толыт. «Ончыко» Верующих в бога и заклинания у нас становится всё меньше.
Сравни с: чӱдемаш
Составной глагол. Основное слово: шагалемаш
шагалемаш
-ам
убывать, убыть; убавляться, убавиться, поубавиться; сокращаться, сократиться; становиться (стать) меньше по величине, количеству, силе и т.п.
    Койын шагалемаш заметно убавляться
    эркын шагалемаш медленно сокращаться.
    Кызыт паша шагалемын, йӧршынак уке, манаш лиеш. А. Мурзашев Сейчас работы убавилось, можно сказать, совсем нет.
    Пытартыш ийыште чодыра вишкыдемын, янлык-влак ден кайыквусат палынак шагалемыныт. М.-Азмекей В последние годы лес поредел, зверей и птиц заметно поубавилось.
Составные глаголы:
– шагалем толаш
шагалемдаш
-ем
убавлять, убавить; уменьшать, уменьшить; сокращать, сократить что-либо; делать (сделать) меньшим по величине, количеству, степени, силе и т.п.
    Налогым шагалемдаш уменьшить налог
    ӱдышаш мландым шагалемдаш сократить площадь посевных земель.
    Шурным раздельный йӧн дене погымаш пырче йомдарымашым кажне гектарыште шагалемда. «Мар. ком.» Уборка хлеба раздельным способом уменьшает потерю зерна с каждого гектара.
    Неле илыш лишеммым шижын, озанлыклаште вольыкым шагалемдаш тыршат. В. Юксерн Предвидя наступление тяжёлых времён, в хозяйствах стараются сократить поголовье скота.
Сравни с: чӱдемдаш
шагалемдымаш
сущ. от шагалемдаш уменьшение, убавление, сокращение
    Роскотым шагалемдымаш уменьшение расходов
    вооруженийым шагалемдымаш сокращение вооружений.
    Продукцийым шупшыктымо да ужалыме годым йомдарымашым шагалемдымаш пашаштына тӱҥ требований лийшаш. «Мар. ком.» Уменьшение потерь при перевозке и реализации продукции должно быть главным требованием в нашей работе.
Сравни с: шагалемдыме
шагалемдыме
1. прич. от шагалемдаш
2. в знач. сущ. убавление, уменьшение, сокращение
    Космосым милитаризироватлыме условийыште ядерный вооруженийым шукемдымым чарыме да шагалемдыме шотышто кутырен келшаш неле. «Мар. ком.» В условиях милитаризации космоса трудно договориться о запрещении наращивания и сокращении ядерного вооружения.
Сравни с: шагалемдымаш
шагалеммаш
сущ. от шагалемаш убыль, убывание, уменьшение, сокращение
    Продукций шагалеммаш уменьшение продукции
    шӧр лӱштыш шагалеммаш уменьшение надоя молока
    тавыште вӱд шагалеммаш убывание воды в колодце.
Сравни с: шагалемме
шагалемме
1. прич. от шагалемаш
2. в знач. сущ. убыль, убывание, уменьшение, сокращение
    Мӱй шагалеммым ужына гын, мӱкшым тунамак пукшаш пижына. «Ончыко» Если замечаем уменьшение мёда, тотчас же принимаемся подкармливать пчёл.
    Анатолий Максимович шоҥгемаш тӱҥалмыжым, ӱнар шагалеммыжым шижын. В. Чалай Анатолий Максимович чувствовал приближение старости, убывание сил.
Сравни с: шагалеммаш
шагалже-шукыжо
ни много ни мало; ровно столько
    – Мыняр ий темын? – Шагалже-шукыжо – коло ий, – кугун шӱлалтыш Лида. Г. Чемеков – Сколько лет исполнилось? – Ни много ни мало – двадцать лет, – глубоко вздохнула Лида.
  1) топорщиться, встопорщиться; подниматься торчком, разъединяясь, расширяясь
    – Ыжат, (имнивлӓн) мижӹштӹ кыце шагалт шӹнзӹн! Н. Ильяков – Видишь, как у лошадей шерсть топорщится!
  2) торчать; быть задранным кверху, приподнятым
    Кымшыжы (уси тавык) тӧрӧк тӱгӹлӓ шагалт шӹнзӹн. «Сӓм. сӓнд.» Третья прядка усов торчит прямо наружу.
Составной глагол. Основное слово: шагалташ
шагалташ
-ам
Г.
торчать, топорщиться, встопорщиться; быть задранным кверху, приподнятым
    Мардежеш шагалташ топорщиться от ветра.
Составные глаголы:
– шагалт шӹнзӓш
шагалтем
Г.
уст. суслон; несколько снопов, поставленных в поле для просушки стоймя, колосьями вверх, и покрытые сверху снопом же
    Кӹнем моло кӹрӹт, кӹлтем пидӹт, шагалтемӹш шагалтат. МДЭ Коноплю теребят, вяжут снопы, составляют в суслон.
Сравни с: сусла
Г.
расставлять, расставить; размещать (разместить), ставить (поставить) на нужных местах
    Клӓт гӹц рогожавлӓм намал-намал, аяреш шӓргӓл-шӓргӓл, шагалтен кенӓ. Н. Игнатьев Вынося из клети рогожу, развернув на солнце, расставляем.
Составной глагол. Основное слово: шогалташ
Г.
  1) выставить; выпятить; выдвинуть вперёд что-либо
    Щербаков тыргыж эдем. Тӹрвӹжӹм шагалтен колта. Н. Игнатьев Щербаков беспокойный человек. Выпятит губы.
  2) остановить, прекратить движение, действие, функционирование чего-либо
    Машинӓм теве-теве шагалтен колтынем ылнежӹ. Н. Ильяков Я вот-вот хотел остановить машину.
Составной глагол. Основное слово: шогалташ
Г.
  1) встопорщить, взъерошить, поднять торчком
    (Тӓнгем) шӓрлӓкӓ ош усижӹм веле шагалтен шӹнден, йӹрӓ. «Кӓнгӹж. цевер.» Мой друг улыбается, только светлые усы топорщатся (букв. поставил).
  2) выставить, выпятить, выдвинуть вперёд что-либо
    (Михӓлӓн Михӓлӓ) тӹрвӹжӹм шагалтен шӹндӹш. Н. Игнатьев Михӓлӓн Михӓлӓ надул (букв. выпятил) губы.
Составной глагол. Основное слово: шогалташ
шагалын
мало; немного, в небольшом количестве
    Ме тышан пеш шагалын кодын улына. Н. Лекайн Здесь нас осталось очень мало.
    (Колова:) Молан пеш шагалын погынен улыда? А. Конаков (Колова:) Почему вас собралось очень мало?
35431шагат
шагат
1. час; промежуток времени в 60 минут
    Шагатат пеле полтора часа
    кум шагат гыч через три часа.
    Эше ик шагат эрта. Н. Арбан Проходит ещё один час.
    Ик-кок шагат гыч трактор миен шуэш. А. Мурзашев Через час-другой трактор приедет.
2. час; срок, мера времени в 60 минут, исчисляемая от полудня или от полуночи
    Шым шагат кастене в семь часов вечера
    лу шагатлан пытараш кончить в десять часов.
    Кызыт кандаш шагатат нылле минут. В. Иванов Сейчас восемь часов сорок минут.
    Таче репетицийым куд шагатыштак тӱҥалынна. Й. Ялмарий Сегодня репетицию мы начали уже в шесть часов.
3. час; промежуток времени, отводимый на урок, лекцию
    (Туныктышо) шагат пытышашлан иже толеш. С. Чавайн Учитель приходит только к концу урока (букв. часа).
    Кӧ могай темылан мыняр шагатым ойырен, – пырля каҥашен нальыч. В. Косоротов Они вместе обсудили, кто на какую тему сколько часов отвёл.
4. часы; прибор для определения времени в пределах суток
    Шагатым ончалаш посмотреть на часы
    шӧртньӧ шагат золотые часы
    пырдыж шагат стенные часы.
    Пырдыжыште кечыше шагат кок гана пералта. М.-Ятман Часы на стене пробили два раза.
    Ткаченко кӱсен шагатым ончале. В. Иванов Ткаченко посмотрел на карманные часы.
5. час, время, пора, момент
    Поро шагатым вучаш ждать благоприятной поры.
    Ачай пиалан шагатыште миен ала-мо. О. Тыныш Наверно, отец пришёл в счастливый час.
    (Чопай:) Эх, кунам тудо шагатше шуэш. А. Конаков (Чопай:) Эх, когда наступит этот час.
6. в поз.опр. часов, часовой; относящийся к часам, связанный с производством и продажей часов
    Шагат умдо стрелка часов.
    Училище шагат заводлан квалифицированный пашазе-влакым ямдыла. В. Орлов Училище готовит квалифицированных рабочих для часового завода.
    Пырдыжыште шагат стрелке латиктыште, вашке пелйӱд шуэш. В. Исенеков Стрелка часов на стене показывает одиннадцать, скоро полночь.
35432шаге
шаге
Г.: шегӹ
1. с.-х. рассадник; место для выращивания рассады (на ножках или подставке)
    Ковышта шаге рассадник капусты.
    Ужава магыраш тӱҥалеш гын, ковыштам шаге гыч йыраҥыш луктын шындаш йӧра. Пале Когда начинают квакать лягушки, капусту можно пересадить из рассадника на грядку.
    Василиса, шаге деке миен, Настялан росотам луктедаш полша. А. Волков Василиса, подойдя к рассаднику, помогает Насте доставать рассаду.
2. подставка, подстожье (под стог, улей и т.д..)
    Идымыште каван шагышт иктыжын ик могырышто, весыжын вес могырышто лийын. Я. Элексейн На гумне подставки под стога у одного были на одной стороне, у другого – на другой.
    Шагым ныл меҥге але сорым дене ыштеныт. МЭЭ Подстожье делали из четырёх столбов или деревянных плах.
3. жертвенник языческий (стол или очаг)
    Кумалтыш шаге жертвенник.
    Онапу йымалне шаге ыштыме, вӱд кондымо, тул олтымо ыле. С. Чавайн Под молельным деревом сооружён жертвенник, принесена вода, разведён костёр.
    (Петруш Йыван) тыгыде куэ да нымыштывара дене атыла шындылаш кужу лапка ӱстел семын шагым ыштен – кумалтыш верым ямдылен. В. Сапаев Петруш Йыван из мелких берёз и молодых лип соорудил жертвенник в виде длинного низкого стола для посуды – подготовил место для моления.
4. приспособление (жердь на двух стойках) для подвешивания котла, ведра над костром для варки чего-либо
    (Еҥ-влак), леҥежым шагыш сакалтен, чайым шолтеныт. «Тошто ой» (Люди), повесив кадку на жердь, кипятили чай.
    Под сакаш шагым ямдылат. И. Одар Готовят жердь на стойках для подвешивания котла.
5. леса; сооружение у стен для ремонтных и строительных работ
    Польский столицын чыла районлаштыжат строительный шаге-влакым ужаш лиеш. «Мар. ком.» Во всех районах польской столицы можно видеть строительные леса.
35433шагыл
шагыл
Употребляется лишь в составе выражений:
– шагыл йолан
белоногий (о лошади)
    Алашам уло шагыл йолан. Муро Есть у меня мерин белоногий.
    Шагыл йолан тор алаша модылден-модылден лекте. Д. Орай Резвясь, выскочил гнедой белоногий мерин.
Основное слово: шагыл
шагылаш
-ем
1. делать (сделать) подставку под что-либо (стог, улей и т.д..)
    Эҥер мучашеш мӱй шагым ыште шагылен. «Кум. мут» У истока реки сделай подставку под улей (букв. медовую подставку).
2. делать (сделать) жертвенник языческий (стол или очаг)
    Кугу писте йымалне кумалтыш шагым шагылыме. Под большой липой сделан жертвенник.
35436шагыр
шагыр
диал. распутница, развратница
    Яллан ик шагыр уло. На деревню имеется одна распутница.
Смотри также: яжар, аташ, яргак, курва, шайвий
шагырланаш
-ем
диал. распутничать, развратничать
    Илышыштыже тудо эре шагырланен кошто. Всю жизнь она распутничала.
Смотри также: яжарланаш, аташланаш, курваланаш, шайвийланаш, яргакланаш
шагырт
диал.
1. прил. изнеженный, избалованный
    Эн изи ӱдырышт пеш шагырт. Самая младшая дочь их очень изнеженная.
    Пеш шагырт ты рвезе; ачаже, аваже ыш кыре, ыш вурсо, йодмыжым виге налын пуыш. Ӧ. Беке Очень избалованный этот парень; мать с отцом не били, не ругали, что ни попросит, всё покупали.
Смотри также: нечке
2. нар. нежно, изнеженно, избалованно; излишне заботливо, потворствуя во всём
    Ачаж ден аваже улан улмышт дене Опойым путыракак шагырт куштеныт. Д. Орай Родители, будучи богатыми, Опоя растили очень изнеженно.
    Рвезе шагырт, ачаже, аваже чамана, ашнат шагырт. Ӧ. Беке Парень избалованный, родители жалеют, растят излишне нежно.
Смотри также: нечкын
шадыра
шероховатый, негладкий, неровный, с пупырышками
    Тиде сорт кияр шадыра ӱмбалан. Этот сорт огурца с пупырышками.
    Шоптыр кочкаш волымем годым шадыра катам памашеш нӧрыш. Й. Осмин Когда спускался поесть смородины, шероховатые мои туфли промокли в родниковой воде (букв. в роднике).
шадыраҥаш
-ам
становиться (стать) шероховатым, негладким, неровным; покрыться неровностями
    Ончет – кечывал лишне лум шадыраҥеш, пуйто шолем кырен коден. З. Каткова Смотришь – к обеду снег покрывается неровностями (букв. становится шероховатым), будто град побил.
    Верын-верын ошма шадыраҥын. «Физ. геогр.» Местами песок стал шероховатым.
шадыргаш
-ем
1. киснуть, прокиснуть, скиснуть; становиться (стать) терпким, кислым
    Вашке шадыргаш быстро киснуть.
    Ковышта шадырген. Капуста прокисла.
Сравни с: кычыкаҥаш
2. перен. киснуть, скиснуть; принимать (принять) кислый, унылый вид
    Рвезе салтакын тӱс шадыргыш угыч. В. Колумб Лицо молодого солдата снова приняло кислый вид.
шадырге
терпкий, кислый; имеющий острый вкус; напоминающий вкус лимона, уксуса
    Шадырге олма кислое яблоко.
    (Эҥыжвондын) кӱрлын налме кажне саскаже могай тамле – шадырге шере, логарым чыгылтыше пеш тутло вӱдан. «Ончыко» Каждая сорванная ягодка малины такая вкусная, кисло-сладкая, с щекочущим горло, очень вкусным соком.
Сравни с: кычыка, ражга
шадыргымаш
сущ. от шадыргаш скисание, прокисание; становление терпким
    Ковышта шадыргымаш скисание капусты.
шадыргын
терпко, кисло
    Шоҥешталт оваргыше мӱйурва, умлавӱд, шадыргын чучын, изи Осыпын нерышкыжат толын керылте. А. Юзыкайн Пенящаяся медовая сыта, напиток из хмеля с кислым запахом (букв. показавшись кисло) ударили в нос и маленькому Осыпу.
Сравни с: кычыкан, ражган
шадыртан
разг. перен.
1. сущ. балаболка, тараторка, пустобой, трещотка; болтун; тот, кто без умолку говорит, болтает
    Пашаче коклаште гын тыгай шадыртаным пеш вашке верышкыже шындат ыле. М. Шкетан В рабочей среде такого болтуна быстро поставили бы на место.
2. прил. болтливый, тараторящий; без умолку говорящий
    – Кушеч тыгай шадыртан кува толын лектын улыда? А. Волков – Откуда явились вы, такая болтливая старуха?
шадыртаташ
-ем
трещать, потрескивать; издавать треск
    Коҥгаште кукшу пу шадыртата. В печи трещат сухие дрова.
35447шай
шай
диал. шина; накладка из лубка или другого твёрдого материала на месте костного перелома
    Изибай вате пача йолым шайым пидын тӧрлата. Я. Элексейн Жена Изибая ногу ягнёнка вылечивает, наложив шину.
    (Пӧръеҥ:) Теве оҥа, теве тасма. Кызыт йолешет шайым пидына. «Ончыко» (Мужчина:) Вот доска, вот тесёмка. Сейчас на твою ногу наложим (букв. привяжем) шину.
35448шайбе
шайбе
1. шайба; подкладка под гайку (гайке йымак пыштыме колча)
    Резинке шайбе резиновая шайба
    гайке йымак шайбым пышташ положить шайбу под гайку.
2. спорт. шайба; резиновый диск для игры в хоккей (хоккей дене модаш изирак резинке тыртыш)
    Шайбым пурташ забить шайбу
    шайбым кудалташ бросить шайбу.
    Мыйын капка деке шайбе лишемме годым (Валя) поснак чот орлана. «Ончыко» При приближении шайбы к моим воротам, Валя страдает особенно сильно.
    (Иро:) Хоккей шайбе почеш куржталаш лийже нунылан. Й. Ялмарий (Иро:) Им бы только за хоккейной шайбой бегать.
шайвий
прост.
1. сущ. распутница, развратница
    – Шого, шайвий, мый дечем от утло! – мушкындым рӱзалтыш Сава. А. Березин – Стой, развратница, от меня не уйдёшь! – потряс кулаком Сава.
2. прил. распутная, развратная, легкомысленная (женщина)
    Парпон мӧҥгыжӧ толеш. А шайвий ватыже малыме пӧлемыште пӧржмарий дене модеш. «Марий Эл» Парпон приходит домой. А распутная жена его в спальне играет со своим любовником.
    – Пӧртышкӧ пуро, шайвий ӱдырамаш! – адак Марпа кува пелештыш. А. Березин – Иди домой, распутная женщина! – сказала снова бабка Марпа.
Сравни с: аташ, курва, яжар, яргак
шайвийланаш
-ем
прост. распутничать, развратничать, флиртовать, кокетничать
    (Тайра:) Нигӧат Эчук денат, моло денат шайвийланен огыл. Г. Ефруш (Тайра:) Никто не распутничал ни с Эчуком, ни с другими.
    (Александра Фёдоровна:) Мый тыйын ончылнет шайвийланен шогылташ огыл, а паша дене толынам. Г. Ефруш (Александра Фёдоровна:) Я пришла не кокетничать перед тобой, а по делам.
Сравни с: аташланаш, курваланаш, яжарланаш, яргакланаш