терминов: 40958
страница 451 из 820
улей-колода
    Пундыш омарташ мӱкшым ашненыт, эше ожно вопш омарта ыле. В улье-колоде держали пчёл, а раньше ещё был улей-борть.
Идиоматическое выражение. Основное слово: пундыш
пундышан
пнистый; полный пней, изобилующий пнями
    Пундышан вер пнистое место
    пундышан чодыра лес, полный пней, повырубленный.
остаться ни с чем; быть обманутым, одураченным; остаться в дураках; букв. остаться на пне
    Тудын (Мигыта ватын ӱдыржӧ) верч ялыште мыняр гармонь кушкедлен, мыняр ӱдыр пундышвуеш шинчын кодын. В. Косоротов Из-за дочери жены Мигиты сколько в деревне разорвано гармошек, сколько девушек осталось ни с чем
Идиоматическое выражение. Основное слово: пундышвуй
оставить кого-либо ни с чем; оставить кого-либо обманутым, одураченным; оставить кого-л, в дураках; букв. оставить кого-либо на пне
    – Мый ту жулик ден шӱжарже саде дуракым, – Кулагин Ладыжкинан лукышкыжо ончыктен йышт ойла, – пундышвуеш шынден кода манынам ыле, шарнет? Я. Ялкайн – Помнишь, я тебе рассказывал, что этот жулик со своей младшей сестрой, – Кулагин тихо говорит, показывая в угол, где находится Ладыжкина, – оставят этого дурака ни с чем.
Идиоматическое выражение. Основное слово: пундышвуй
пундышвуй
верхняя часть пня, место среза у пня
    Пундышвуй деч лӱдаш испугаться пня
    пундышвуйыш пышташ положить на пень.
    А руэм верышке лекмеке, кочам пундыш деке миен шогале да икмагал пундышвуйым ончен шогылто. М.-Азмекей Когда мы вышли на вырубку, дедушка мой подошёл ко пню и какое-то время рассматривал верхнюю часть пня.
    Ошкылальым олык воктен, канаш шинчым пундышвуеш. Муро Я шла по краю луга, села отдохнуть на пень.
Идиоматические выражения:
– пундышвуеш шинчын кодаш
– пундышвуеш шынден кодаш
пундышер
собир. место, где много пней; пнистое место; вырубка; пеньё, куча пней
    Велыжын-велыжын аҥа, аҥа йыр пундышер, пундышер ӱмбалне кайык-влак мурат. Тушто Полоса земли в клиньях, вокруг полосы вырубка, над вырубкой поют птицы.
    (Пуштедыме-влакын капышт) сур рӱмбыкыштӧ шӱйшӧ пундышерла койын. Д. Орай В серой мгле тела убитых казались кучей гнилых пней.
пундыштӱҥ
опёнок; съедобный гриб на тонкой ножке, растущий группами на пнях у корней деревьев
    Тыгыде пундыштӱҥ-влак мелкие опята.
    А синяпка вийнен гына шогалнеже ыле – чевер вуйжо пундыштӱҥыш эҥерта. Г. Пирогов Сыроежка только хотела выпрямиться, как упёрлась своей алой шляпкой в опят.
    Шыжым пундыштӱҥ воктеч (поҥгызо) иктат эртен ок кай. «Мар. ком.» Осенью никто из грибников не пройдёт мимо опят.
    Тӱтыра дене пундыштӱҥ шочеш. В туман растёт опёнок.
Смотри также: пундыштӱҥвоҥго
пундыштӱҥвоҥго
бот.
1. опёнок осенний
    Самырык пундыштӱнвоҥго молодые опята
    пундыштӱҥвоҥгым кошташ сушить опят.
    Пундыштӱҥвоҥго тӱшкан, еш дене кушкеш. «Мар. ком.» Опята растут группами, семьями.
2. в поз.опр. относящийся к опёнку
    Пундыштӱҥвоҥго шӱр суп (грибовница) из опят.
    Пундыштӱҥвоҥго вургым посна мариноватлаш лиеш. Ножки опят можно мариновать отдельно.
Сравни с: опонька
пундӱрвӧ
Г.: пындӹрвӹ
зоол.
1. голец (рыба) (эҥер ден ерлаште илыше чара коваштан, оксадыме изи кол)
    Пундӱрвым кучаш ловить гольцов
    Утларакшым (шоктеш) пундӱрвӧ верештеш. Тудо мокшинче гай яклака. В. Иванов В решето больше попадаются гольцы. Они скользкие, как налимы.
2. в поз.опр. гольца; относящийся к гольцу, принадлежащий гольцу
    Пундӱрвӧ поч хвост гольца.
    Могай эше олаҥге, шереҥге, лач пундӱрвӧ вуй гына тушто коеш. Какие ещё окуни, сорожки, там видны только головки гольцов.
22510пунем
пунем
1. коса; заплетённые волосы
    Кӱжгӧ пунем толстые косы
    пунемым рончаш расплетать косу.
    Тудо ош коленкор тувырым чиен, шемалге ӱпшым кужу пунем дене пунен. М. Евсеева Она надела белое коленкоровое платье, тёмные волосы заплела в длинную косу.
    (Ӱдыр) ошалге кудыррак ӱпшым кок пунемышке чумырен, сӧралынрак койжо манын, бантикым пижыктен. Г. Чемеков Светлые волнистые волосы девушка собрала в две косы, вплела в них для красоты бантики.
Сравни с: ӱппунем
2. вязка, связка, обл. плеть; моток; несколько однородных предметов, сплетённых или связанных вместе
    Ӱдыр-вате-влак, шоган пунемыштым нумалын, ӱлыл пырдыж мучко сакален пытарышт. А. Пасет Девушки и женщины, натаскав плети лука, развесили их по нижней стене.
    Кон йӧре коҥгаш шӱртӧ пунем-влакым оптеныт. Мотки нити, вымоченные в щёлоке, клали в печь.
3. в поз.опр. относящийся к косе, связке, мотку
    Пунем кандыра украшение в косах, тесёмка, вплетённая в косу.
    Пунем мучаштыже чевер тасма. В косе алая лента.
    Пунем шӱртым вуртыш кередат. Нити из мотка продевают в ниченки (в ткацком станке).
Идиоматические выражения:
– пунем поч
этн. конец основы в тканье
    Пунем поч ӱлыл тореш тояш изи пашкареш пеҥгыдемдалтеш. В ткацком станке конец основы прикрепляется на нижней поперечной планке палочкой.
Идиоматическое выражение. Основное слово: пунем
пунеман
имеющий косу, с косой
    Кок пунеман с двумя косами
    кужу пунеман с длинной косой.
    Чеверак огыл ӱдыржат, лач ӱпшӧ пунеман. С. Вишневский И не очень красна девушка, только она с косой.
заплетать
    Тудын (Лелян) ӱпшӧ шеме да кок могырыш пунен сакыме. С. Антонов У Лели волосы чёрные и заплетены в разные стороны.
Составной глагол. Основное слово: пунаш
заплести
    Ӱдыр ӱпшым кӱжгын пунен шынден. Девушка заплела волосы в толстую косу.
Составной глагол. Основное слово: пунаш
пунешкан
имеющий мышиный цвет, саврасой масти
    Соловей кӱчык капан, шыште пунешкан алаша. «Марий ӱдыр.» Соловей – мерин с коротким корпусом, саврасой масти.
пунешке
мышиный (о цвете), серый, светло-серый, саврасый (о масти)
    Пунешке чома жеребёнок мышиной масти.
сокр. пунешталтын пыташ
пунешталташ
-ам
возвр.
1. пугаться, спутываться, спутаться; перепутываться, перепутаться; сплетаться, сплестись; переплетаться, переплестись; свиваться, свиться; перевиваться, перевиться; скручиваться, скрутиться; перекручиваться, перекрутиться
    Кандыра йӧршеш пунешталтын. Верёвка сильно сплелась.
Сравни с: кукталташ
2. перен. путаться, спутываться, спутаться; сплетаться, сплестись; перепутываться, перепутаться; смешиваться, смешаться; перемешиваться, перемешаться; приходить (прийти) в беспорядок
    Илыш пунешталтын жизнь смешалась
    нунын коклаште чылажат пунешталтын в их отношениях всё перепуталось.
Сравни с: куктежалташ, лугалташ
Составные глаголы:
– пунешталт пыташ, пунешталтын пыташ
пунешталтше
1. прич. от пунешталташ
2. прил. путаный, спутавшийся, перепутавшийся, свитый, сплётшийся, переплётшийся
    Пунешталтше уржа переплетшаяся рожь
    пунешталтше шӱртӧ спутавшаяся нить.
3. прил. перен. спутавшийся, перепутавшийся, смешавшийся, запутанный, беспорядочный
    Пунешталтше жап, кок вийын ваш керылтме момент минут дене, секунд дене лишемеш. Н. Лекайн Перепутавшееся время, с каждой минутой, с каждой секундой приближается момент столкновения двух сил.
пунешталт(ын) пыташ
спутаться, сплестись, перепутаться, переплестись, свиться, перевиться, скрутиться
    Шӱртӧ пунешталт пытен нити спутались.
Составной глагол. Основное слово: пунешталташ
пунйылме
1. косноязычие, невнятность, нечёткость (в произношении)
    – Кушто тылат, Йогор, козыра пунйылмет дене ӱдыр кумылым савыраш. Н. Печенкина – Где тебе, Йогор, с твоим грубым косноязычием склонить девичье расположение.
Сравни с: ыштырашйылме
2. косноязычный человек; тот, кто произносит нечётко, невнятно, кто страдает косноязычием
    – Ончо, тиде пунйылмет адакат ойлаш лектеш. – Смотри, этот косноязычный человек опять выходит выступать.
пунйӱр
изморось; мелкий дождь
    Рӱмбалге кече. Пунйӱр выжгыкта. А. Филиппов Пасмурный день. Моросит мелкий дождь.
    Чевер кеҥеж жап эртен кайыш, пеш чӱчкыдын пунйӱр йӱреш. Ю. Чавайн Прошла красная летняя пора, очень часто идёт изморось.
Сравни с: шыжа
пункалаш
-ем
многокр. вить, свивать
    Марий-влак урлыкаш шӱльым шийыт, южышт ага тарманым ямдылкалат, шоҥгыракышт кандырам пункалат. «У вий» Мужики молотят семенной овёс, некоторые готовят инвентарь к весенней страде, те, кто постарше, вьют верёвки.
22524пункт
пункт
1. пункт; место, предназначенное для чего-либо или отличающееся чем-либо (иктаж-могай пашам шукташ лӱмын ыштыме вер але иктаж-мо шотышто ойыртемалтше вер)
    Диспетчер пункт диспетчерский пункт
    киндым приниматлыме пункт хлебоприёмный пункт
    чодыра пункт лесопункт.
    Наблюдательный пунктышто генерал Адамов да эше икмыняр офицер улыт. В. Иванов На наблюдательном пункте находятся генерал Адамов и ещё несколько офицеров.
    Сортироватлыме пунктыштат паша шолеш. «Мар. ком.» И на сортировочном пункте работа кипит.
2. пункт; отдельное положение или раздел чего-либо (иктаж-могай документыште, текстыште да монь улшо, номер але буква дене палемдыме посна положений, ужаш)
    Планыште палемдыме латиндеш пункт гыч кумытшо веле нормативный паша дене кылдалтын. «Мар. ком.» Из девятнадцати пунктов, намеченных в плане, только три связаны с нормативным трудом.
    Малыгин Басов деран возымо чыла мало пунктымат лудын лекте. В. Юксерн Малыгин зачитал все другие пункты, написанные у Басова.
пунктир
1. пунктир; прерывистая линия (точко але кӱчык кореш-влак дене колтымо кӱрылтышан-кӱрылтышан линий)
    Пунктир дене палемдаш показать пунктиром.
    – Эрла кечываллан мемнан оборона линийна теве тыште кайышаш, – полковник картыште пунктир дене палемдыме линийым ончыктыш. В. Иванов –– Завтра в полдень линия нашей обороны должна пройти вот здесь, – полковник показал на карте линию, обозначенную пунктиром.
2. в поз.опр. обозначенный пунктиром, пунктирный
    Пунктир линий пунктирная линия.
пунктуаций
1. пунктуация; система расстановки знаков препинания (возымаште препинаний знак-влакым шындыме системе)
    Синтаксис негызеш пунктуаций чоҥалтеш. З. Учаев На основе синтаксиса строится пунктуация.
2. в поз.опр. пунктуационный; относящийся к пунктуации
    Пунктуаций правил-влак пунктуационные правила.
пунктуационный
пунктуационный (пунктуаций дене кылдалтше)
    Пунктуационный йоҥылыш пунктуационная ошибка.
    Пунктуационный (норма) – возымаште знакым чын шындылаш темлыше норма. З. Учаев Пунктуационная норма – норма, рекомендующая правильную постановку знаков в письме.
пунпулеж
бот.
1. бутень клубненосный; травянистое растение семейства зонтичных
    Пунпулежым погаш собирать бутень.
    (Кориш) арама йымач тарванен, олык покшек лектеш, шинчаланшудым, пунпулежым кычал коштеш. О. Шабдар Кориш из-под ивы выходит на луга, ищет щавель, бутень.
2. в поз.опр. бутеневый; относящийся к бутени
    Пунпулеж вож корень бутня
    пунпулеж вурго стебель бутня.
пунтӱрвӧ
бот.
1. волнушка (гриб) (курезе сынанрак пун тӱрван, кӧргаш вурган, йымалныже лончан-лончан поҥго)
    Пунтӱрвым погаш собирать волнушки
    пунтӱрвым шинчалташ солить волнушки.
2. в поз.опр. относящийся к волнушке
    Пунтӱрвб вер место, богатое волнушками
    пунтӱрвӧ вуй шляпка волнушки.
Сравни с: куэвоҥго
пунчал

1. этн. срок, время для свадьбы, решение (сговор, договорённость) о свадьбе
    Пунчалым ышташ назначить срок свадьбы.
    – Пунчалжым ала ыштен шуктена ма, – ӧкымрак пелешта Танилан вате. – Солык пуымеке, пунчалжым ыштыман тудо, – манеш Епрем вате. Н. Лекайн – До назначения срока дойдёт ли, – нехотя отвечает Танилиха. – Раз отдано полотенце – срок должен быть определён, – говорит Епремиха.
    (Ӱдырым) йӱктымӧ деч вара пунчал йӱаш каят, а эрлашыжым сӱаным эртарат. После сватанья девушки едут отмечать решение, а назавтра играют свадьбу.
2. в поз.опр. связанный с решением, со сговором; относящийся ко сроку сговора, решения
    Пӱнчал кече день сговора
Идиоматические выражения:
– пунчал пуаш

Г.: пынзалтыш
1. решение, резолюция, постановление
    Кӱлешан пунчал нужное решение
    пунчалым лукташ вынести решение
    пунчалым шукташ выполнить постановление.
    Шуко пунчал илыш дене чак огеш кылдалт. «Мар. ком.» Многие решения не связаны тесно с жизнью.
    Калык туныктымо пӧлка куснылшо марий театрым почмо нерген пунчалым лукто. Ф. Майоров Отдел народного образования принял постановление об открытии марийского передвижного театра.
2. в поз.опр. относящийся к решению, резолюции, постановлению
    Пунчал вуймут заголовок постановления.
    – Тол, Кугергин, пунчал кагазеш тыят кидетым пыште, – комиссий вуйлатыше тудлан карандашым кучыктыш. В. Юксерн – Подойди, Кугергин, ты тоже распишись на бумаге с решением, – председатель комиссии подал ему карандаш.
    – Эртак «но» дене сита, пунчал проектным лудса. В. Исенеков – Хватит с постоянным «но», читайте проект решения.
сокр. пунчалын колташ
сокр. пунчалын лукташ
сокр. пунчалын налаш
этн. договориться (принять решение) о назначении срока свадьбы
    – А мо, эрла пунчал пуаш толыт, те нимомат ода ямдыле мо? – йодо (ватыж деч Танила). Н. Лекайн – Завтра приедут принимать решение о сроке свадьбы, вы что, ничего не готовите? – спросил Танила у своей жены.
Идиоматическое выражение. Основное слово: пунчал
сокр. пунчалын шындаш
сокр. пунчалалтын лекташ
пунчалалташ
Г.: пынзалалташ
-ам
возвр.
1. выжиматься, выжаться; отжиматься, отжаться
    Упшем гыч пунчалалтын, шоягоремышкат вӱд чӱчалтеш да тупрӱдӧ мучко пурса семын пӧрдын вола: могыр шыр-шыр шергылтеш. М.-Азмекей Выжимаясь из шапки, капли воды попадают в затылок и скатываются, словно горошины, по позвоночнику – тело знобит дыр-дыр.
2. вывихнуться
    Кид пунчалалтын манеш, камфорный спиртлан миен. Говорит, что вывихнулась рука, ходил за камфорным спиртом.
Составные глаголы:
– пунчалалт лекташ, пунчалалтын лекташ
пунчалалт(ын) лекташ
выжиматься
    Шокшо. Кузе пӱгыргет, туге могыр гыч вӱд пунчалалт лектеш. М.-Азмекей Жарко. Как нагнёшься, так из тела выжимается пот.
Составной глагол. Основное слово: пунчалалташ
пунчалаш

Г.: пынзалаш
-ам
1. выжимать, выжать; отжимать, отжать; скручивая, выдавливать (выдавить) влагу из чего-либо
    Тувырйолашым пунчалаш выжать бельё.
    Илалше марийын тувыржо туге нӧрен – пунчалашат лиеш. В. Иванов Рубашка у пожилого мужчины так намокла, что можно выжать.
    Вӱд гыч лекмек, Галя йолташ ӱдыржӧ семынак ӱппунемжым пунчале. П. Корнилов Выйдя из воды, Галя, как и её подруга, выжала свои косы.
2. выкручивать, выкрутить; вывёртывать, вывернуть; скручивать, скрутить
    Максимын кидшым шеҥгек пунчал пӱтыральыч, кандыра дене пидын шындышт. А. Краснопёров Максиму вывернули назад руки, скрутили верёвкой.
    Кучалтше тушман, утлаш тӧчен, кидше дене солалтыш, но иктыланат ыш логалте, кок кидшыге шенгек пунчальычат, йыҥысалтен колтыш. П. Краснов Пойманный враг, стараясь освободиться, взмахнул рукой, но никого не задел, обе руки его выкрутили назад, он даже завизжал.
3. выжимать, выжать; добывать (добыть) выжиманием, сжатием
    Тошто шыште карашым лӱмын ыштыме прессеш пунчалына. «Ончыко» Старые восковые соты выжимаем под специально изготовленным прессом.
4. перен. выжимать, выжать; притеснять, притеснить; угнетать; эксплуатировать; делать (сделать) послушным, покорным
    – Хан утыждене мемнам пунчалеш. Шукерте огыл тӱлышна, адакат йозак. Н. Арбан – Хан сильно притесняет нас. Недавно только уплатили, опять ясак.
    Но чодыра руышын вийжым пытартыш пӱжвӱд марте пунчалеш. А. Юзыкайн Но лес выжимает силы у лесоруба до последней капли пота.
Составные глаголы:
– пунчал колташ, пунчалын колташ
– пунчал лукташ, пунчалын лукташ
– пунчал налаш, пунчалын налаш
– пунчал шындаш, пунчалын шындаш
Идиоматические выражения:
– тортам пунчалаш
– чоным пунчалаш
– шӱйым пунчалаш

Г.: пынзалаш
-ам
решать, решить; постановлять, постановить; договариваться, договориться
    Погынымаш пунчалын собрание решило, постановило
    ик йӱк дене пунчалаш решить единогласно.
    Ятыр ӱчашымек, кӱсотым садыш савыраш манын, пунчальыч. М. Шкетан После долгих споров решили превратить молельную рощу в парк.
    Мигытам ялсовет гыч кораҥдышт. Пел ийлан ӧкым пашаш колташ калык суд пунчале. Д. Орай Мигыту отстранили от сельсовета. Народный суд постановил направить его на полгода на принудительные работы.
пунчалкалаш
-ем
многокр. выжимать, отжимать
    Тувыр-йолашым пунчалкалаш выжимать бельё.
пунчалмаш

Г.: пынзалмаш
сущ. от пунчалаш Ⅰ
1. выжимание, выжимка; отжим, отжимание, отжимка
    Тувыр-йолашым пунчалмаш отжимка белья.
2. выкручивание, вывёртывание, скручивание
    Кидым пунчалмаш выкручивание руки.

сущ. от пунчалаш Ⅱ вынесение решения, постановления, резолюции
    Тиде йодыш почеш пунчалмаш кужун шуйныш. Вынесение решения по данному вопросу продолжалось долго.
пунчалме

Г.: пынзалмы
1. прич. от пунчалаш Ⅰ
2. в знач. сущ. выжимание, отжимание; выжимка, отжимка
    Ыштырым пунчалме годым йотъеҥын кутырымо йӱкшӧ пылышлан солныш. К. Березин Во время выжимания портянок послышался голос постороннего человека.
Идиоматические выражения:
– пунчалме шовыч гай ошемаш, пунчалме вынер гай ошемаш

Г.: пынзалмы
1. от пунчалаш Ⅱ
2. в знач. сущ. решение, постановление
    Заседанийыште пунчалмым калык вашке пален нале. П. Корнилов Решение, принятое на заседании, люди узнали быстро.
    Партийын кызытсе искусство ден литератур нерген пунчалмыжымат – чыла лудаш верештын. Я. Ялкайн И постановления партии о современном искусстве и литературе – всё приходилось прочитывать.
пунчалме шовыч (вынер) гай ошемаш
побледнеть, покрыться бледностью – о лице; кровь отлила от лица у кого-либо (букв. побелеть как отжатый платок (холст))
    Проска ӱдыржӧ кызыт гына куржын тольо. Тӱсшӧ пунчалме шовыч гай ошемын. «Ончыко» Только что прибежала её дочь Проска. Лицо её побледнело как выжатый платок.
    Темитын мутшым колын, шоҥго кенета пунчалме вынер гай ошеме. А. Савельев Услышав слова Темита, старик вдруг побледнел как выжатый платок.
Идиоматическое выражение. Основное слово: пунчалме
пунчалме шовыч (вынер) гай ошемаш
побледнеть, покрыться бледностью – о лице (букв. побелеть как отжатый платок); кровь отлила от лица у кого-либо (букв. побелеть как отжатый платок (холст))
    Проска ӱдыржӧ кызыт гына куржын тольо. Тӱсшӧ пунчалме шовыч гай ошемын. «Ончыко» Только что прибежала её дочь Проска. Лицо её побледнело как выжатый платок.
    Темитын мутшым колын, шоҥго кенета пунчалме вынер гай ошеме. А. Савельев Услышав слова Темита, старик вдруг побледнел как выжатый платок.
Идиоматическое выражение. Основное слово: пунчалме
Идиоматическое выражение. Основное слово: шовыч
пунчалмут
1. решение, постановление, резолюция
    Пунчалмутым лудын пуаш зачитать постановление.
    Погынымаште ни ойпидыш, ни пунчалмут, нимат ок сералт. Д. Орай На собрании ничего не записывается – ни рекомендации, ни решения.
    – Тыгеже мыланна тиде мут почеш пупчалмутым лукташна возеш, – манеш вожатый. «У вий» – После этих слов нам придётся вынести решение, – говорит вожатый.
2. в поз.опр. относящийся к решению, постановлению, резолюции
    Пунчалмут тӱҥалтыш начало резолюции.
пунчалтыш
Г.: пынзалтыш
завёртка, закрутка, вязка; приспособление для закручивания, прикрепления чего-либо (чаще для оглоблей)
    Пунчалтыш кӱрлын завёртка лопнула.
    Тудо (торта) тугын монь огыл, пунчалтыш гыч веле мучыштен. А. Юзыкайн Оглобля не сломалась, только выскочила из закрутки.
    Лӱҥгалтыш варан пунчалтышыже чон лекшашла тугак кычыр да кочыр чарныде мура. В. Сапаев Вязки у шестов качелей так же беспрестанно тоскливо скрипят.
Сравни с: тортавунчалтыш
пунчал(ын) колташ
выжать
    Мончашке тӧрштем, да кушкеш пуйто шулдыр, Уло кылмымым пунчал колтем. Ю. Галютин В баню я вбегаю, будто крылья вырастают у меня, и выжму из себя всю простуду.
Составной глагол. Основное слово: пунчалаш
пунчал(ын) лукташ
  1) выжать; сжимая, извлечь жидкость
    Лышташым пунчалын лукмо вӱдым нер петырналтме годым кучылташ пайдалылан шотлат. «Мар. ком.» Выжатый сок листьев считают полезным использовать при насморке.
  2) выжать; с трудом извлечь, получить какой-то результат
    (Сергей:) Пашаште тыйым поктен шуаш куштылго огыл: машина деч мо кертмыжым тӱрыс пунчал луктат. «Ончыко» (Сергей:) В работе не легко тебя догнать: из машины ты выжимаешь всё, что она может дать.
Составной глагол. Основное слово: пунчалаш
пунчал(ын) налаш
выжать, отжать
    Еленан шургыштыжӧ ик вӱр чучалтышат ок код, пунчал налме гай лиеш. А. Эрыкан На лице Елены не осталось ни (одной) капли крови, кажется, его выжали.
Составной глагол. Основное слово: пунчалаш
пунчал(ын) шындаш
выкрутить, вывернуть
    Ванян кидшым шеҥгекыла пунчал шынденыт да чодырашке наҥгайышт. В. Катаев У Вани вывернули руки назад и повели его в лес.
Составной глагол. Основное слово: пунчалаш