пуракдыме
Г.: пыракдымы
беспыльный, непыльный, без пыли
Пуракдыме паша непыльная работа.
Пуракдыме яндар окна янакыште коптилка олмеш кугу сай лампе йӱла. С. Вишневский На беспыльном, чистом оконном косяке вместо коптилки горит большая хорошая лампа.
пураклык
Ⅰ
бот. пыльник; часть тычинки, в которой образуется пыльца (пеледышын ужашыже, тушто пеледыш пурак – пыльца – ышталтеш)
Пеледыш покшелне нӧшмылыкшӧ, йырым-йырже пураклык-влак шогат. «Биологий» В центре цветка завязь, вокруг неё располагаются пыльники.
Идиоматические выражения:
– пураклык вурго
– пураклык мешак, пураклык калта
Ⅱ
предназначенный для изготовления бурака
Южышт (пӧрьеҥ-влак) пураклык кумыжым ямдылат. Тидлан вияш йытыран, укшдымо куэм йӧралман. Ф. Майоров Одни мужчины дерут бересту для бурака. Для этого надо свалить берёзу с прямым стволом, без сучьев.
бот. тычинка
Нӧшмылык, пураклык вурго гыч пуракше логалмеке, тудо илана. «Биологий» Завязь оплодотворяется после того, как в неё попадут из тычинки пыльцевые зёрна.
Идиоматическое выражение. Основное слово: пураклык
пураклык мешак (калта)
пыльцевой мешок, часть тычинки (пураклык лийме да аралалтме вер)
Идиоматическое выражение. Основное слово: пураклык
пураклык мешак (калта)
пыльцевой мешок, часть тычинки (пураклык лийме да аралалтме вер)
Идиоматическое выражение. Основное слово: пураклык
пурактараш
-ем
1. пылить, запылить, напылить; поднимать (поднять) пыль
Корнышто пурактараш пылить на дороге.
Шӱшкалтен, тӱтан тарваныш, мом кертеш, чыла нӧлтен, кӱрыштеш, йыр пурактарыш, шучко вийжым ончыктен. «Ончыко» Со свистом поднялась буря, вздымая всё, что может, рвёт, кругом напылила, обнаружив свою страшную мощь.
2. перен. изгонять, изгнать; прогонять, прогнать; выгонять, выгнать; удалять, удалить; выпроваживать, выпроводить
Тиде йыгыжтарен пытарыше унам и зам пыкше пурактарыш. МДЭ Мой старший брат еле выпроводил этого изрядно надоевшего гостя.
Составные глаголы:
– пурактарен пытараш
– пурактарен шындаш
напылить (все, всюду)
Пӧлемыште пурактарен пытараш напылить в комнате.
Составной глагол. Основное слово: пурактараш
напылить (сильно)
Уремыште тыге пурактарен шынден – нимат огеш кой. МДЭ На улице так напылило, что ничего не видно.
Составной глагол. Основное слово: пурактараш
пуракын
вдребезги, наголову, полностью, совершенно, в пыль
Лукан ойжым пуракын шалатышт. Д. Орай Предложение Луки отвергли полностью.
пуралаш
-ем
1. ставить (поставить) сруб, строить (построить) деревянное здание; обводить (обвести) срубом; устраивать (устроить) сруб, стену вокруг чего-либо
Монча пурам пуралаш рубить сруб для бани
памашшинчам пуралаш обвести срубом родник, ключ.
Вончымек, пырням ямдылаш, оралтылам пуралаш, ор саварым нӧлташ пижыч. К. Васин Переправившись, они принялись готовить брёвна, строить здания, поднимать крепостную стену (ограду).
Агун вынемым тӱжвач пуралыме. М. Евсеева Яма овина снаружи обведена срубом.
2. накладывать (наложить) дрова в печь (в виде сруба)
(Ведерка) коҥгашке пум пурала, тушкат тулым чыка. Ю. Артамонов Ведерка накладывает дрова в печь (в виде сруба), зажигает огонь.
– Шешкым, ме вет чодыран вел огынал, ик комылялан шагал пуралет гынат, аныкна-запасна ончык шӱкалалтеш. В. Косоротов – Сноха, у нас ведь не лесная сторона, если даже на одно полено меньше наложишь в печь, и то получится заметная экономия.
Составные глаголы:
– пурален шындаш
1) поставить, поднять сруб, построить деревянное здание
Пӧртым пурален шынденыт, электричествымат пуртеныт. МДЭ Избу поставили, провели даже электричество.
2) наложить дрова в печь
Коҥгашке пум пурален шынден наложил дрова в печь.
Составной глагол. Основное слово: пуралаш
пуралык
Ⅰ
квасной; предназначенный для кваса
Пуралык туйыс туес для кваса.
Пуралык сусла, кӧчагаш йоген, йыр-йыр йӱкым луктеш, шере салат пушым шара. Ф. Майоров Квасное сусло, с журчаньем наполняя корчагу, распространяет терпкий запах солода.
Ⅱ
срубовый; предназначенный для сруба
Пуралык пырня бревно для сруба
пуралык окса деньги, припасённые для сруба.
пуранька
диал. воронка
Керосин пуранька воронка для керосина.
Пуранька дене пурам, аракам йоктарат. Ӱпымарий Воронкой наливают пиво, водку.
Смотри также: вороҥга
пураш
Ⅰ
Г.: пыраш
-ам
1. грызть, погрызть; разгрызать, разгрызть; лузгать
Кӱчым пураш грызть ногти
кечшудым пураш лузгать семечки
сукарам пураш грызть сухари.
Кӱжгӧ пушеҥгым умдыр-влак коктын алмаш-алмаш вашталтын пурыт. «Мар. ком.» Два бобра, сменяя друг друга, грызут толстое дерево. (Сакар:)
Кырымышт годым, магыраш огыл манын, мый шке кидемым пурынам. М. Шкетан (Сакар:) Когда меня избивали, я грыз свою руку, чтобы не кричать.
2. грызть, погрызть; щипать, пощипать (траву, листья)
Лышташым пураш щипать листья.
Чевер шудым пуреш сур мераҥже. А. Горинов Нежную траву щиплет серый заяц.
Шере ковыштам пураш сур каза шонен аман. Б. Данилов Серая коза, видимо, надумала пощипать сладкую капусту.
3. кусать, покусать; кусаться, грызться
Ваш-ваш пураш кусаться, кусать друг друга
пий пурын собака покусала
тӱрвым пураш кусать губы.
Тура кечывалым кече когартен пелта, пормо пуреш. «Ончыко» В полуденный зной солнце палит невыносимо, кусают слепни.
(Манук:) Кок пий ваш пурыт гын, кумшыжлан сомыл уке. М. Шкетан (Мачук:) Если грызутся две собаки, то для третьей нет дела.
4. жевать, пожевать; разжёвывать, разжевать; прожёвывать, прожевать
Резинкым пураш жевать резинку
сайын пураш хорошо прожевать.
Вӱд деч посна пурын сеҥашат ок лий. О. Тыныш Без воды и не прожевать.
Шордо йошкар калпакан кармывоҥгым нале да кочкаш тӱҥале. Ятыр жап пурын шогыш. В. Исенеков Лось сорвал мухомор с красной шляпкой и стал есть. Он долго его разжёвывал.
Составные глаголы:
– пурын пытараш
Идиоматические выражения:
– кынервуйым пураш
– пийла пураш
– пӱйым пураш
– пӱйым пурын
– пӱйым пурын кошташ
Ⅱ
Г.: пыраш
-ем
1. идя, двигаясь, проникать (проникнуть) внутрь, в пределы чего-либо; входить, войти; заходить, зайти
Кудывечыш пураш входить во двор
вӱдыш пураш войти в воду
калык тӱшкаш пураш войти в толпу людей
келге лумыш пураш входить в глубокий снег
пӧртыш пураш зайти в дом
унала пураш зайти в гости
шекланен пураш осторожно входить.
Мало дене пырля мыят волгыдо кугу залыш пурышым. М. Казаков Вместе с другими я тоже вошёл в большой светлый зал.
Йолгорно лоп верыш, тыгыде арама лоҥгаш пура. А. Эрыкан Тропинка входит в мелкий ивняк на низине.
2. въезжать (въехать) внутрь; заезжать, заехать куда-либо
Йортен пураш въехать рысью
машина дене пураш въехать на машине.
Тушан имньым пукшен, эрдене олаш пурышна. Н. Лекайн Покормив там лошадей, утром мы въехали в город.
Чашкерыш яраимньын пурен от керт. К. Васин В чащобу верхом не въедешь.
3. влетать (влететь) внутрь чего-либо; летя, проникать (проникнуть) куда-либо; впорхнуть; залетать, залететь куда-либо
Пӧрткайык пурен влетел воробей
шуко шыҥа пурен залетело много комаров.
Шырчык кашка дене ыштыме омарташке кумылынрак пура, манын возымо. В. Косоротов Написано, что скворцы охотнее влетают в скворечник, сделанный из ствола дерева.
Иктышкыже шукырак мӱкш пураш тӱҥалеш гын, тудо омартам умбакырак кораҥдена. «Ончыко» Если в один из ульев начинают залетать много пчёл, то его мы ставим подальше.
4. ползком проникать (проникнуть) куда-либо; вползать, вползти; заползать, заползти
Кишке рожыш пурыш змея вползла в дыру
нушкын пураш вползти.
Тиде чашкерыш нушкын пурыштат, маскироватлалташ тӱҥальыч. С. Вишневский Они ползком вошли в эту чащу и начали маскироваться.
5. вступать, вступить; становиться (стать) членом, участником чего-либо; поступать, поступить; устраиваться, устроиться куда-либо; зачисляться, зачислиться; включаться (включиться) в состав кого-либо
Кооперативыш пураш вступить в кооператив
пайыш пураш вступить в пай
пашаш пураш поступить на работу
тунемаш пураш поступить учиться.
Терентей кугыза колхозыш эн ондак пурен. Г. Ефруш Дядя Терентей вступил в колхоз раньше всех.
– Мый июнь тылзыште марий ротышко шке кумыл дене пуренам. С. Чавайн – В июне месяце я добровольно вступил в марийскую роту.
Еренте моло йоча семын пионер отрядыш пураш тоштын огыл. М. Шкетан Еренте, подобно другим детям, не смел вступать в пионерский отряд.
Сравни с: возалташ
6. проникать (проникнуть) куда-либо; преодолев какую-либо преграду, пройдя сквозь что-либо, оказаться внутри чего-либо; просачиваться, просочиться; пробираться, пробраться; попадать, попасть; доноситься, донестись
Волгыдо пура проникает свет
йӱштӧ пура проникает холод
мардеж пура проникает ветер
пылышыш пура доносится до слуха (букв. проникает в уши).
Нерыш когар пуш пура. Ала-кушто мо-гынат йӱла, шикшыже мардеж почеш камерыш пура. А. Тимофеев В нос попадает запах гари. Где-то что-то горит, дым по ветру проникает в камеру.
Тушто кычкырыме йӱк шергылте: – Гриша! Пуш вола, вӱд пурен. М. Евсеева Там послышался крик: – Гриша! Лодка тонет, вода просочилась.
Сравни с: шуаш, шыҥаш
7. вмещаться, вместиться во что-либо, куда-либо; помещаться, поместиться внутри чего-либо; умещаться, уместиться в чём-либо
Чемоданыш пура в чемодан вмешается
кӱсеныш ок пуро в кармане не умещается.
(Алгаев:) Мом ойлаш, залыш шӱдӧ витле еҥ пура. Н. Арбан (Алгаев:) Что и говорить, в зал вмещается сто пятьдесят человек.
Ведра воктен кок кугу кружкам шындыш. Кажнышкыже пел бутылка пура. С. Чавайн Рядом с ведром он поставил две большие кружки. В каждую вмещается полбутылки.
Кормыжыш пура, пудапкаш ок пуро. Тушто В горсть умещается, а в пудовку не умещается.
Сравни с: шыҥаш
8. входить, войти; лезть, пролезать, пролезть (с силой или тайком); проникать, проникнуть во что-либо (с силой или тайком); залезать, залезть (тайком); налезать, налезть; быть впору, по размерам (об обуви)
Вор пурен вор залез
келгыш пураш глубоко войти
куштылгын пураш легко войти
садыш пураш пролезть в сад.
Вася помыш кӱсенышкыже кидшым чыка, кӱсен изи, а кид кугу, пыкше пура. Г. Чемеков Вася засунул руку во внутренний карман, карман маленький, а рука большая, кое-как входит.
Но кем йолышкыжо нигузеат ок пуро: шыгыр. К. Васин Но сапоги никак не налезают на ноги – тесны.
Имыже кушко пура, шӱртыжат тушкак кая. Калыкмут Куда пролезает иголка, туда же и нитка.
9. появляться, появиться; проявляться, проявиться; выступать, выступить; обнаруживаться, обнаружиться (о цвете, силе и т.п.)
Ал пура появляются силы
вес тӱс пура обнаруживается другой облик
чал пурен появилась седина.
Чыла вереат шыже тӱс пурен. О. Тыныш Везде проявляется осенний вид.
Рвезе еҥын виян кап-кылже колымашым сеҥа. Эркын вийже пураш тӱҥалеш. А. Березин Сильное тело молодого человека побеждает смерть. У него постепенно начинают появляться силы.
Сравни с: палдырнаш
10. входить, войти (в город и т.п.); вступать, вступить (в какие-либо пределы); врываться, ворваться (с боем); занимать, занять (города и т.п.)
Селаш пураш вступить в село
керылт пураш войти с боем.
Озаҥ олашке Михельсон шке войскаже дене сеҥен пурыш. К. Васин Михельсон со своим войском вошёл в город Казань.
А шке эрла-кумышто тулан сӧйыш пурена. А. Ягельдин А мы сами завтра-послезавтра вступаем в страшный бой.
11. входить, войти; включаться (включиться) в состав чего-либо; являться (явиться) составной частью чего-либо; относиться к какому-либо разряду, виду и т.п
Киров областьыш пураш входить в Кировскую область
ик тӱшкашке пураш относиться к одной группе.
Карт гыч вигак койын: шушаш Марий автономийыш Чарла уезд пӱтынек пурышаш, Вӱрзым, Яраҥ, Чыкма уездла гычат ятыр волостьшо пура. К. Васин Из карты сразу видно: в будущую Марийскую автономию Царевококшайский уезд должен войти полностью, входят также многие волости из Уржумского, Яранского, Козьмодемьянского уездов.
Тиде ломыжын составышкыже йӱлыдымӧ вещества-шамыч пурат. «Ботаника» В состав этой золы входят несгораемые вещества.
12. входить (войти) в жизнь, практику, обычай и т.п.; внедряться, внедриться; укореняться, укорениться; получать (получить) распространение
Техника пурен внедрилась техника
у йӧн пура внедряются новые методы.
(Марий-влак) утларакше ош мыжерым чиеныт, шем мыжер варарак пураш тӱҥалын. МДЭ Марийцы больше носили белые кафтаны, чёрные кафтаны получили распространение позже.
Варарак электропила илышыш пурыш. В. Исенеков Попозже вошла в жизнь электропила.
Сравни с: шарлаш, шыҥдаралташ
13. поступать (поступить) в место назначения; оказаться доставленным куда-либо, прибыть по назначению; попасть в распоряжение кого-чего-либо; дойти
Мемнан редакцийыш кажне кечын шуко почеламут пура. «Мар. ком.» В нашу редакцию каждый день поступает много стихотворений.
Райисполкомыш вуйшиймаш пурен. П. Корнилов В райисполком поступила жалоба.
14. попадать, попасть; впадать, впасть; оказаться в каких-либо обстоятельствах, условиях (обычно неблагоприятных)
Йоҥылышыш пураш впасть в ошибку
намысыш пураш попасть в позорное положение, опозориться.
Мыйын верч вожылмашке огыда пуро. Б. Данилов Из-за меня вам не будет стыдно (букв. вы не попадёте в стыд).
Стапан Йыванын имньыже ок коло гын, тыгай ӧрмашыш ок пуро ыле. Н. Лекайн Если бы не пала лошадь Стапан Йывана, то он не попал бы в такое затруднительное положение.
Сравни с: логалаш
15. пойти (о времени, возрасте); наступать (о каком-либо периоде, сезоне и т.п.); вступать, вступить (в какой-либо период, сезон и т.п.)
– Латкок ийыш пуренам. Н. Арбан – Мне пошёл двенадцатый год.
Колхозна уржа-сорла пашаш пурыш. А. Фёдоров Наш колхоз вступил в жатву.
Сравни с: тошкалаш
16. перен. проникать, проникнуть; доходить, дойти; входить, войти (в душу, сердце и т.п.)
Айдемын кӧргышкыжак пураш проникнуть до глубины души человека.
Ӱдыр тудын шумышкыжӧ пурен, Натальыланат каче келшен. П. Корнилов Девушка вошла в его сердце, и Наталье парень понравился.
Автор айдемын шӱм-чонышкыжо пурен, тудын эн ныжыл кумылжым тарватен мошта. С. Черных Автор умеет проникать до самого сердца, души человека, трогать самые нежные струны его.
17. в сочет. с деепр. формой глагола обозначает направленность действия внутрь;
куржын пураш вбежать
миен пураш прийти, приехать (туда)
толын пураш прийти, приехать (сюда)
йоген пураш втекать.
Нуно йолгорно дене чодыра коклаш шекланен ошкыл пурат. Н. Лекайн Они осторожно, шагая по тропинке, входят в лес.
Юл вӱд ташлен, коремла ден ялла дек шумеш чакнен пурен. М.-Азмекей Волжская вода разлилась, она, вплотную приблизилась до оврагов и деревень.
Составные глаголы:
– пурен возаш
– пурен каяш
– пурен кошташ
– пурен лекташ
– пурен ончалаш
– пурен темаш
– пурен шинчаш
– пурен шогалаш
– пурен шогат
– пурен шуаш
Идиоматические выражения:
– вуй кушко пура
– кече аваж помышыш пура
– парымыш пураш
– мутлан кӱсеныш ок пуро, шомаклан кӱсеныш ок пуро
– коклаш пураш
– коля рожыш пураш, коля рожыш пурен каяш
– куш пураш, кушко пураш
– марийлыкеш пураш
– мончаш пураш
– нигуш пураш, нигушко пураш
– тулыш, вӱдыш пураш
– тынеш пураш
– уш пураш
– ушыш пураш, ушышко пураш, вуйыш пураш, вуйышко пураш
– чон пураш, ӧрт пураш
– шокшо пураш
– языкыш пураш, сулыкыш пураш
пураш-лекташ
Г.: пыраш-лӓктӓш
-ам
1. ходить взад-вперёд, входить-выходить (из дома во двор и обратно и т.п.), заходить-выходить
Кече мучко пураш-лекташ заходить-выходить весь день, весь день ходить взад-вперёд.
– Пӧртнат ӱло, пураш-лекташ суртнат таза, вольыкат сита, вургемнат уло адак мо кӱлеш. Г. Ефруш – У нас есть и дом, и хозяйство крепкое, чтобы входить-выходить, достаточно и скота, и одежда имеется что ещё нужно.
2. будучи в близких отношениях, ходить друг к другу, бывать друг у друга, навещать друг друга, посещать друг друга; общаться друг с другом; захаживать, заходить
Изи годсек пурат-лектыт с малых лет бывают друг у друга.
Нунын пакчашт йыгыре, идым корнышт, вӱта корнышт икте. Адак ик урлык улмышт денат ваш-ваш пеш пурат-лектыт. Д. Орай Их огороды рядом, у них одна дорожка к гумну и хлевам. К тому же они ещё родственники, поэтому (они) часто захаживают друг к другу.
пургайыше
1. прич. от пургаяш
2. прил. рассыпавшийся, искрошившийся
Шорвондым, кольмым налын, пушеҥге коклаш пурат, пургайыше тошто лышташлам ик вере оралат, шӱкшакым эрыктат. Ю. Галютин Взяв грабли, лопаты, они расходятся между деревьями, сгребают в одну кучу искрошившиеся старые листья, убирают мусор.
пурган
диал. одревесневелый стебель щавеля (пуаҥше шинчаланшудын вургыжо)
Пурган кочкаш ок йӧрӧ. МДЭ Одревесневелый стебель щавеля не годится в пишу.
пургаяш
-ем
1 л. и 2 л. не употр.
1. сыпаться, рассыпа́ться, рассы́паться; крошиться, искрошиться, раскрошиться (от времени, ветхости)
Киш пургая сера рассыпается.
Коклан мардеж пуалеш, лышташ-влак тарванат, кож вуй гыч пургаяш тӱҥалше кожгичке тӱргалт кая. Я. Элексейн Изредка подует ветер, и пошевелятся листья, с верхушки елей поднимается пыль от начавшихся рассыпаться еловых почек.
Сравни с: туршаҥаш
2. рваться, разрываться
Муш пургая: тулымо почеш мушым тунамак шурет гын, пургая. Ӱпымарий Пенька рвётся, если её толочь сразу после мялки.
пургедалташ
Г.: пыргедӓлтӓш
-ам
возвр. взрываться, разрываться; быть взрытым, изрытым, разрытым
Кӱкшака тореш-кутынь пургедалтын высота изрыта вдоль и поперёк.
Мланде пургедалтын тулла йӱла, йол йымалне чытырналтеш. К. Березин Земля изрыта и горит огнём, под ногами содрогается.
Вӱр йога пургедалтше пасуш. Й. Осмин Кровь течёт на разрытую землю.
Сравни с: кӱнчалташ
пургедаш
Г.: пыргедӓш
-ам
1. рыть, взрывать, взрыть; разрывать, разрыть; вырывать, вырыть; изрыть
Пакчам пургедаш разрыть огород.
Машина-влак дӱргат, экскаватор-влак кочыртатат – курыкан мландым пургедыт. И. Васильев Машины тарахтят, экскаваторы скрежещут – роют горную породу.
Йырым-йыр снаряд-влак пудештылыт, мландым пургедыт, рокым нӧлтат. К. Коряков Кругом взрываются снаряды, разрывают землю, поднимают почву.
Сравни с: кӱнчаш, кӧргынчаш, коркалаш
2. размывать, размыть; подмывать, подмыть
Пӱям пургедаш подмывать плотину.
Ындыже вӱдлан пургедаш корно почылто, ситартышыже чоҥга ӱмбач волышо вӱдат полша. Н. Лекайн Теперь воде дорога открылась, чтобы размывать, в добавок помогает и стекающая с холма вода.
(Вӱд) ийым кӱрыштӧ, серым пургеде, олыкыш, чодыра коклашке ташлыш. В. Иванов Вода раскрошила лёд, размыла берега, разлилась на луга и леса.
Сравни с: мушкаш
3. ковырять, поковырять, расковыривать, расковырять; рыть, порыть
Лончышто пургедаш ковырять в щели
ошмам пургедаш ковырять песок
тоя дене пургедаш ковырять палкой.
Путников рокышто ала-мом пургедеш. Копаш пыштен туржын онча. Ф. Москвин Путников что-то ковыряет в земле. Взяв в горсть, перетирает.
(Уляна) казаварняже дене ик пылышыштыже пургеде, весыштыже – нимат ок полшо. З. Каткова Уляна поковыряла в одном ухе, в другом – нисколько не помогает.
Сравни с: кӧргынчаш, удыраш
4. рыться, порыться; шарить, пошарить, обшарить; перебирать, перебрать; перетрясать, перетрясти: обыскивать, обыскать; прочёсывать, прочесать
Вургемым пургедаш перетрясти одежду
кагазым пургедаш перебирать бумаги
кӱсеныште пургедаш шарить в кармане
сондыкышто пургедаш рыться (букв. рыть) в сундуке.
Чашкер лӱшкымӧ йӱк дене шергылтеш, орол-влак ик лакымат, ик вондерымат огыт кодо – пургедыт, ончыштын эртат. К. Васин Чаща наполнена шумом, охранники не оставляют ни одной ямы, ни одного кустарника – прочёсывают, осматривают.
(Ӱдыр) квитанций копий-влакым пургедаш тӱҥале, кӱлеш квитанцийым кычал лукто. А. Эрыкан Девушка стала перебирать копии квитанций, нашла нужную квитанцию.
Сравни с: кычалаш, шеҥаш
5. перен. придираться, придраться; привязываться, привязаться; копаться
Кӱлеш-оккӱллан пургедаш придираться к мелочам.
Кызыт гын кум ий ожно мо лиймымат пургедыт. А. Эрыкан Сейчас придираются и к тому, что было три года назад.
(Шумелёв:) От уж мо, тиде ревизорет сӧсна семын пургедеш. Н. Арбан (Шумелёв:) Разве не видишь, этот ревизор копается, как свинья.
Сравни с: кычалтылаш
6. перен. перебирать (перебрать) в памяти; вспоминать, вспомнить; восстанавливать (восстановить) в памяти
Йоча жапым пургедаш вспоминать о детских годах.
Эртышым пургедын, волгыдо кечым кеч-мыняр кычал шинче – эртак шем кече веле ушештаралтеш. А. Эрыкан Перебирая прошлое, сколько ни ищи светлых дней, вспоминаются только одни чёрные дни.
Тудын ушыжо, пундашдыме пычкемыште ала-мом шарнаш тӧчен, пургедаш тӱҥале. М. Евсеева Он начал перебирать в своей памяти, стараясь в бездонной темноте вспомнить о чём-то.
Сравни с: шарнаш, ушештараш
7. перен. бередить, разбередить; растравлять, растравить; терзать, мучить
Чоным пургедаш терзать душу.
Очыни умылыш: сусыр верым молан уэш-пачаш пургедаш. Й. Ялмарий Он, видимо, понял: зачем же бередить вновь и вновь рану.
Шӱм-кылем ит кӱрышт, ит пургед. В. Дмитриев Не разрывай, не терзай ты мою душу.
Составные глаголы:
– пургед возаш, пургедын возаш
– пургед кияш, пургедын кияш
– пургед кошташ, пургедын кошташ
– пургед лукташ, пургедын лукташ
– пургед налаш, пургедын налаш
– пургед ончаш, пургедын ончаш
– пургед пытараш, пургедын пытараш
пургедмаш
Г.: пыргедмӓш
сущ. от пургедаш
1. рытьё
Лакым пургедмаш рытье ямы.
2. перебор, переборка, обшаривание, перетряска, прочёсывание, обыск
Кагаз-влакым пургедмаш переборка бумаг
кӱсеным пургедмаш обшаривание карманов
пӧртыштӧ пургедмаш обыск в доме.
пургедме
Г.: пыргедмӹ
1. прич. от пургедаш
2. в знач. сущ. копание; переборка, разбор
(Когой:) Мирон, комбайныште пургедмым чарне! Шурно кышыл чараште, олым дене леведаш кӱлеш! П. Корнилов (Когой:) Мирон, прекрати копаться (букв. копание) в комбайне! Зерно под открытым небом, надо закрыть соломой!
пургедше
Г.: пыргедшӹ
1. прич. от пургедаш
2. в знач. сущ. копатель
Пареҥгым кӱнчышӧ копатель картофеля.
3. в знач. сущ. перен. кляузник, кляузница; клеветник, клеветница
Еҥгаже-влак иктаж титак лиеш гын, Тайран ӱмбак кышкат, тудым «пургедшылан» ужыт. Д. Орай Если случится какая-нибудь ошибка, то снохи обвиняют в этом Тайру, считают её кляузницей.
пургедыкташ
-ем
понуд. от пургедаш
пургед(ын) возаш
зарываться, зарыться
Поранлан кӱдыр-влак лумыш пургед возыт. Пале К бурану тетерева зарываются в снег
Составной глагол. Основное слово: пургедаш
пургед(ын) кияш
1) рыться, копаться
Телым йоча-влакым туныкта, кенежым пакчаште пургед кия, мӱкшым онча. М.-Азмекей Зимой он учит детей, летом копается в огороде, ухаживает за пчёлами.
2) перен. придираться, привязываться
(Лиза:) Тидымак веле пургед киеда. К. Коршунов (Лиза:) Вы только придираетесь.
Составной глагол. Основное слово: пургедаш
пургед(ын) кошташ
1) рыться
Кудывечыште пуста, шып-тымык, леваш йымалне гына чыве-влак ала-мом пургед коштыт. З. Каткова Во дворе пусто, тихо, только курицы роются под навесом.
2) перен. вынюхивать, выведывать, докапываться, доискиваться
– Тый мом сӧснала пургед коштат? В. Юксерн – Что ты, как свинья, всё вынюхиваешь?
Составной глагол. Основное слово: пургедаш
пургед(ын) лукташ
1) вырыть, отрыть; выкопать, откопать; роя, копая, извлечь, вынуть, достать
Лумыш керылтше ечыжым пургед лукташ толаша. В. Сапаев Он старается вынуть лыжу, уткнувшуюся в снег.
2) выковырять, выковырнуть; ковыряя, извлечь, вынуть, достать
Лончо гыч полдышым пургед лукташ из щели выковырять пуговицу.
3) перен. выведать, выяснить, докопаться; разузнать что-либо тайное, скрываемое от других; узнать всю подноготную
А Чекаште ушан еҥ-влак шинченыт, ожнысо шоя фамилиемат ала-кушеч пургед луктыныт. З. Каткова А в Чека сидели умные люди, даже мою старую ненастоящую фамилию откуда-то разузнали.
Составной глагол. Основное слово: пургедаш
пургед(ын) налаш
обшарить
Тунамак пурла кидем кӱсенышкем шуралтен, пургед нальым, вара шола кӱсенем тергышым. М.-Азмекей Я сразу же, засунув правую руку в карман, обшарил его, потом проверил левый карман.
Составной глагол. Основное слово: пургедаш
пургед(ын) ончаш
порыться, обшарить
Тудо Петровын тувыржым, оҥжым ниялтыш, кӱсенжымат пургед ончыш. К. Васин Он провёл рукой по рубашке, по груди Петрова, обшарил и его карманы.
Составной глагол. Основное слово: пургедаш
пургед(ын) пытараш
1) разрыть, изрыть
Вокзал площадьымат бомбо-влак пургед пытареныт. П. Корнилов Бомбы изрыли и привокзальную площадь.
2) обшарить
Ава, кынелын, эргыжын чыла кӱсенжым пургед пытарыш. В. Сапаев Проснувшись, мать обшарила все карманы сына.
Составной глагол. Основное слово: пургедаш
пургыж
Ⅰ
1. сугроб; снежный занос
Пургыжеш пижаш вязнуть в сугробе
пургыжым шынден намело сугроб.
Ял мучашке шумо годым, лум пургыжым келын, курыкан уремыш пурет. Йырваш лум, йырваш лум пургыж. В. Чалай Когда дойдёшь до околицы, ступая по снежному сугробу, входишь в гористую улицу. Кругом снег, кругом снежные сугробы.
Капка олмеш пече улмаш, тудыжат пургыж йымалне. В. Иванов Вместо ворот была изгородь, да и она под сугробом.
2. вьюга, метелица, метель, пурга, буран
Пургыж тарванен началась метель.
Пургыж ялна воштак мӱгырен куржеш. В. Якимов Метелица с воем пробегает через всю нашу деревню.
Йӱдым кок шагатыште кӱкшакаш кӱзен шуна. Пургыж чарналтыш. Э. Чапай Мы ночью в два часа поднялись на высоту. Метель утихла.
Сравни с: поран
3. перен. буря, ураган; лихолетье; время бедствий, страданий (чаще о войне)
Кӱртньӧ пургыж, гӱрлен, чакнен кайыш касвек. М. Казаков Железный ураган, прогремев, отступил на запад.
А нунын лӱмышт йомын Кугу сар тулын пургыжеш. М. Емельянов А их имена затерялись в урагане огня великой войны.
Сравни с: тӱтан
4. в поз.опр. сугроба; сугробистый; покрытый сугробами; относящийся к сугробу
Шеҥгелне кодо пургыж корно. В. Сапаев Позади осталась сугробистая дорога.
Йӧратем мый теле кечым, пургыж лумым, йӱштымат. М. Казаков Люблю я зимний день, и снег сугроба, и холода.
5. в поз.опр. вьюжный, вьюжистый, вьюжливый, метельный, буранный
Пургыж жап метельный сезон.
Идалыкын йыжыҥже шуко: вӱдшор, пургыж теле, кеҥеж. П. Быков Много периодов в году: половодье, вьюжная зима, лето.
Идиоматические выражения:
– пургыж тылзе
Ⅱ
Г.: пыргыж
1. перегной, чернозём
Пургыжым шаваш присыпать перегноем, мульчировать перегноем.
Пургыж кеч-могай почвыштат уло, лач тидын денак почво курык порода деч ойыртемалтеш. «Ботаника» Перегной имеется в любой почве, именно этим отличается почва от горной породы.
Умбакыже ончыза: тиде шем пургыж деч ӱлнырак вес тӱрлӧ ошалге, куларак рок. О. Шабдар Смотрите дальше: ниже этого чёрного чернозёма другой слой, более светлый, светло-коричневый.
Сравни с: тургыж, шемрок
2. в поз.опр. перегнойный; перегноя: относящийся к перегною
Пургыж лонча перегнойный слой
пургыж ора куча перегноя.
Куклаш гынат, тушто мланде пеш сай, шем пургыж рок: шурно пеш чот шочаш тӱҥалеш. М. Шкетан Если и корчевать, там земля очень хорошая, чернозёмная, будет давать очень высокий урожай.
Ⅲ
диал.
1. потолок
Кӱкшӧ пургыж высокий потолок
пӧрт пургыж потолок дома.
Общежитий. Ныл пырдыж, пургыж… Тиде – мыйын пӧрт, тиде – тыйын пӧрт. А. Иванова Общежитие. Четыре стены, полоток. Это – мой дом, это – твой дом.
Пургыж ден пырдыжым мушкаш йолташышт тольыч. «Ончыко» Мыть потолок и стены пришли его товарищи.
Смотри также: потолок, тувраш
2. в поз.опр. потолочный; относящийся к потолку
Пургыж кашта потолочная балка.
Пургыж оҥом тӧргалтен, коктын пурышт кӧргышкӧ. А. Январёв Оторвав доски потолка, они вдвоём проникли вовнутрь.
Г.: пырга рок
перегной, чернозём
Но ок йом каш йымалан туто пырче: кынелеш тудо мланде ком йымачын, шытен лектеш пургыж рок вошт. К. Васин Но не пропадёт под пластом земли ядрёное зёрнышко: всходит оно из-под земной коры, прорастает сквозь чернозём.
Идиоматическое выражение. Основное слово: рок
февраль
Пургыж тылзын вуйыштыжо шолап гын вӱд йога – Ильин годым шемшыдаҥым покшым налеш. Пале В начале февраля с крыши капает вода – в Ильин день гречиху прихватят заморозки.
Идиоматическое выражение. Основное слово: пургыж
пургыжалташ
-ам
возвр.
1. наметаться, навеиваться, навеяться, наноситься ветром (о снеге, пыли)
Чара верлаште лум шогалде-вочде йоген, кугу арка воктене пургыжалтын. М. Шкетан На голых местах снег мчался без остановки, у большого холма намелись сугробы.
2. подниматься, подняться; взвеваться, взвеяться; взвиваться, взвиться; сыпаться, посыпаться (о снеге, пыли)
Мардеж дене пургыжалташ взвеваться от ветра.
Кӱжгӧ нулго йӧрлеш. Ик жаплан лум пӧршла пургыжалт нӧлта-лалтешат, адак пушна. «У вий» Толстая пихта падает. На какое-то время снег, словно иней, поднимается, взвившись, и снова наступает покой.
Составные глаголы:
– пургыжалт каяш, пургыжалтын каяш
пургыжалт(ын) каяш
подняться, взвеяться, взвиться; посыпаться (о снеге, пыли)
Кож вуй гыч лум тапырын-тапырын пургыжалт кая. Э. Чапай Время от времени сыплется снег с верхушек елей.
Составной глагол. Основное слово: пургыжалташ
пургыжан
Ⅰ
1. сугробистый; имеющий сугробы, с сугробами
Пургыжан урем сугробистая улица
пургыжан олык сугробный луг.
Омсам тӱкылен лектыч да лум пургыжан корно дене посёлко мучко ошкыльыч. М. Казаков Они вышли, заперев дверь, и пошли по посёлку по снежной сугробистой дороге.
2. с вьюгой, с метелицей, с метелью, с пургой, с бураном; вьюжный, вьюжистый, вьюжливый, метельный, буранный
Пургыжан кече вьюжистый день.
(Поран тӱҥалмек) чыла йомо, лачак пургыжан мардеж веле корныеҥ йыр мурен-шӱшкен пӧрдеш. М. Айгильдин С началом бурана всё исчезло, только вьюжный ветер со свистом кружится вокруг путника.
Сравни с: поранан
3. перен. имеющий бурю, ураган; с бурями, с ураганами; буревой, ураганный (о лихолетье, бурном времени); бурный, тревожный, смутный
Пургыжан жап бурное время.
Муро, муро, нигунам от коло, пургыжан тора ийгот гын толын, тукым дечын тукымыш куснет… М. Казаков Песня, песня, никогда ты не умрёшь, придя к нам из далёких тревожных лет, ты переходишь из поколения в поколение.
Ⅱ
Г.: пыргыжан
имеющий перегной, чернозём; с перегноем, чернозёмом; перегнойный, чернозёмный
Пургыжан рок почва с перегноем.
Ондак мландына лӧза, шем нӧрӧ пургыжан ыле, а ынде ий еда явыген толеш. В. Юксерн Прежде наша земля была сочной, с чёрным влажным перегноем, а теперь истощается с каждым годом.
– Япык ватын чыла саскажат пеш сае, тудын пакча верже пургыжан, тошто вер, – манеш (южо ӱдырамашыже). М. Шкетан – У жены Япыка все овощи очень хорошие, у неё огород с перегноем, старый участок, – говорят некоторые женщины.
Сравни с: тургыжан, шемрокан
Ⅲ
диал. потолочный; имеющий потолок, с потолком
Кӱкшӧ пургыжан с высоким потолком
ошемдыме пургыжан с побелённым потолком.
Руштылдышо Макси мӧнгыжӧ толеш, шыгыр омсан, лапка пургыжан клатышкыже пура. Д. Орай Подвыпивший Макси приходит домой, входит в свою клеть с узкой дверью, с низким потолком.
Смотри также: потолокан, туврашан
пургыжаҥаш
-ам
1 л. и 2 л. не употр. становиться (стать) рыхлым, пористым, мягким; насыщаться (насытиться) перегноем; обогащаться (обогатиться) перегноем
Рок пургыжаҥеш почва становится рыхлым.
Ӱдымӧ шудо дене киндым алмаштен ӱдет гын, мландет пургыжаҥеш. «Йошкар кече» Если хлебные злаки чередовать с многолетними травами, то земля станет рыхлой.
пургыжаҥдаш
-ем
делать (сделать) рыхлым, пористым, мягким; вносить (внести) перегной, обогащать (обогатить) перегноем
Рокым пургыжаҥдаш обогащать почву перегноем.
Пакча верым пургыжаҥдаш кӧн пашаже? М. Шкетан Чьё же дело обогащать приусадебный участок перегноем?
пургыждымо
Ⅰ
не имеющий потолка, без потолка
Пургыждымо тошто клат старая клеть без потолка.
Сравни с: потолокдымо, туврашдыме
Ⅱ
Г.: пыргыждымы
не имеющий перегноя, чернозёма; без перегноя, чернозёма
Пургыждымо рок почва без перегноя.
Сравни с: тургыждымо, шемрокдымо
пургыжланаш
-ем
1 л. и 2 л. не употр. наметаться, навеиваться, наноситься (о снеге)
Чодыра тӱрыштӧ лум келгын пургыжлана. М. Шкетан На опушке леса снег наметается в глубокий сугроб.
Сравни с: пургыжалташ
пургыжлык
потолочный; предназначенный для потолка
Пургыжлык оҥа доски для потолка.
Теве пытартыш жапыште гына ӱстел-пӱкенлык, окна раме але янаклык, кӱвар оҥа ден пургыжлык кӱлеш чыла ышталтеш. А. Юзыкайн Только в последнее время изготавливается всё необходимое для стола и стула, для оконной рамы или косяка, половых досок и потолка.