терминов: 3555
страница 54 из 72
  1) коснуться, прикоснуться
    Кидыш тӱкнен колташ коснуться руки.
  2) запнуться; перестать говорить
    Людмила кенета тӱкнен колтыш. В. Косоротов Вдруг Людмила запнулась.
Составной глагол. Основное слово: тӱкнаш
запнуться, осечься; оборвать (речь и т.д..), перестать говорить
    «Тый…» – Леонид тӱкнен шогале. В. Иванов «Ты…» – Леонид запнулся.
Составной глагол. Основное слово: тӱкнаш
тӱкнен-тӱкныде
едва касаясь, почти задевая; то и дело касаясь, задевая
    (Пулдырчо) мардежеш лӱҥгалтше шудо ӱмбак тӱкнен-тӱкныде, уржа пасу велыш каен йымыш. В. Абукаев-Эмгак Перепёлка, почти задевая колышущуюся на ветру траву, улетела в сторону ржаного поля и притаилась.
тӱкныде
1. деепр. от тӱкнаш
2. нар. перен. без запинки (говорить, читать)
    Альберт тӱкныде вашмутым пуэн. В. Иванов Альберт отвечал без запинки.
    Иванлан славянла возымым ожнак лудаш верештынат, тудо кызытат тӱкныдеак, рашкыдын лудын пуа. А. Эрыкан Так как Ивану и раньше приходилось читать по-славянски, то и сейчас он прочитал чётко, без запинки.
тӱкныкташ
Г.: тӹкнӹктӓш
-ем
1. касаться, коснуться кого-чего-либо чем-либо; прикасаться, прикоснуться к кому-чему-либо чем-либо; трогать, тронуть кого-что-либо чем-либо; дотрагиваться, дотронуться до кого-чего-либо чем-либо; прикладывать (приложить), прислонять (прислонить) к кому-чему-либо что-либо
    Пырдыжеш тӱкныкташ прислонить к стене
    парням тӱкныкташ коснуться пальцем.
    Йолташем кидшым пылышышкемак тӱкныкта. Мой друг прямо касается рукой моего уха.
2. перен. сталкивать, столкнуть; ставить (поставить) во враждебные отношения кого-либо с кем-либо
    Пырля тӱкныкташ сталкивать вместе.
    Автор-влак утларакшым сай парторг ден уда председательым ваш тӱкныктат. «Ончыко» Авторы чаще всего сталкивают друг с другом хорошего парторга и плохого председателя.
слоняться; ходить туда-сюда без цели
    Йомшо кайыккомбыла ик вере да вес вере тӱкныл кошташ тептеран огыл. М. Шкетан Не хорошо слоняться с места на место, как блуждающий дикий гусь.
Составной глагол. Основное слово: тӱкнылаш
тӱкнылаш
-ам
многокр.
1. соприкасаться, сталкиваться, ударяться, стукаться
    Тыгодым ий гай лийше кинде сукыр-влак ваш тӱкнылыт. «Ончыко» В это время холодные, как лёд, хлебные буханки ударяются друг о друга.
    Кушкын, ваш-ваш тӱкнылаш, шыгыремдаш тӱҥалмек, (озым-влакым) кок ганалан шуэмдыман. «Марий ӱдыр.» Когда всходы, выросшие, начинают соприкасаться, мешаться, их следует проредить наполовину.
2. задеваться, цепляться, зацепляться, натыкаться, спотыкаться
    Пӱкеныш тӱкнылаш натыкаться на стулья.
    Куржеш Окачи, тӱкнылеш укшеш, мӧдывуй чоҥгаташ. В. Бояринова Бежит Окачи, спотыкается о ветки, о кочки.
3. сталкиваться, соприкасаться, встречаться
    Кожлаште илымыж годым тудлан (марий калыклан) пӱртӱс дене утларак тӱкнылаш верештын. «У илыш» Марийскому народу, когда он жил в лесу, больше приходилось сталкиваться с природой.
    Ямет кече еда паша дене, партий дене, пашазе-влак дене тӱкнылеш. Д. Орай Ямет каждый день сталкивается с работой, с партией, с рабочими.
4. перен. тыкаться, торкаться, толкаться, соваться
    Петрован ятыр вере тӱкныльӧ гынат, тыршымыже мӱндыркак ыш шукто. А. Эрыкан Хотя Петрован тыкался в разные места, его попытки ни к чему (букв. далеко) не привели.
Составные глаголы:
– тӱкныл кошташ
тӱкнылмӧ
1. прич. от тӱкнылаш
2. в знач. сущ. столкновение, соприкосновение, прикосновение
    Пьесын конфликтше характер-шамычын ваш тӱкнылмышт дене ылыжеш. А. Волков Конфликт пьесы разгорается из-за столкновения характеров.
Сравни с: тӱкнымӧ
тӱкнымаш
сущ. от тӱкнаш столкновение, стычка; соприкосновение, прикосновение
    Кугу тӱкнымаш большое столкновение.
    На теве, первый кечынак тӱкнымаш! «Ончыко» Вот те на, в первый же день – столкновение!
    Нине кок еҥ коклаште ваш тӱкнымаш лийде ок керт. С. Эман Между этими двумя людьми не может не быть стычки.
тӱкнымӧ
Г.: тӹкнӹмӹ
1. прич. от тӱкнаш
2. в знач. сущ. прикосновение, соприкосновение
    Пушеҥгыш тӱкнымем еда ӱмбакем лум чумырка вушт да вушт камвозеш. М.-Азмекей При каждом прикосновении к дереву на меня с шумом падают снежные комья.
    Макарын кидше тӱкнымӧ Чачим кишке чӱҥгалмыла чучо. С. Чавайн Прикосновение руки Макара показалось для Чачи укусом змеи.
3. перен. столкновение, стычка, конфликт
    Автор «Поп ден рвезе» почеламутышто у ден тошто идеологийын ваш тӱкнымыштым ончыктен. М. Сергеев Автор в стихотворении «Поп и мальчик» показал столкновение новой и старой идеологий.
Сравни с: тӱкнымаш
тӱкывагар
диал. зоол. луговая тиркушка (вараксим гайрак кайык)
    Мотор тӱкывагар красивая тиркушка.
тӱкывара
запор, засов, задвижка (в виде жерди для запирания ворот, дверей, окна)
    Кужу тӱкывара длинная задвижка
    тӱкыварам шӱкалаш отодвинуть запор.
    Ӱдыр, тӱкыварам налын, кугу капкам почын шындыш. П. Краснов Девушка, убрав задвижку, открыла большие ворота.
Сравни с: тӱкӧ Ⅱ, тӱкылтыш
тӱкывисвис
бот. пупавка красильная; травянистое растение семейства сложноцветных
Смотри также: шергашвуй
тӱкывоч
зоол. рогохвост; насекомое семейства рогохвостов
    Тӱкывоч муныжым пушеҥге шӱм йымалан опта. МДЭ Рогохвост откладывает яйца под кору деревьев.
тӱкывуй
бот. калужница болотная; травянистое растение семейства лютиковых
    Теве ик тураште, корем воктене гына, тӱкывуй пеледыш кумдан шарлен. Н. Лекайн Вот на одном месте, около оврага, широко разрослись цветы калужницы болотной.
Сравни с: тӱкышудо
тӱкыдымӧ

1. прич. от тӱкаш
2. прил. нетронутый, непочатый, целый
    Тӱкыдымӧ степь нетронутая степь.
    Тӱкыдымӧ мландым мушаш гай огыл. Н. Лекайн Нетронутой земли, кажется, не найти.

безрогий, комолый
    Тӱкыдымӧ тага безрогий баран
    тӱкыдымӧ ушкал комолая корова.
    Весе воштылеш: «Каза тагаже тӱкыдымыс». «Ончыко» Другой смеётся: «Козёл-то безрогий».
    Шордо ӱшкыжын укшеран тӱкыжӧ уло, а ушкалаш шордыжо – мугыла, але, вес семын манаш, тӱкыдымӧ. М.-Азмекей У самца лося есть ветвистые рога, а лосиха – комолая, или, иначе сказать, безрогая.
Сравни с: мугыла
тӱкыйол
книжн. вешалка; стойка с рожками для вешания одежды
    Пурышо еҥлан ӱмбал вургемжым кудаш сакаш шола лукышто тӱкыйол шога. А. Александров Для посетителей, чтобы они сняли и повесили свою верхнюю одежду, в левом углу стоит вешалка.
  1) запереться, закрыться (изнутри в каком-либо помещении)
    Мый уна-влакым поген куржталам, а нуно тыште тӱкылалт шинчыныт. А. Асаев Я бегаю и собираю гостей, а они здесь закрылись.
  2) закрыться, запереться, замкнуться (о дверях, замках и т.п.)
    Кӱзен гына шуыныт ыле, омса шылдыр-голдыр тӱкылалт шинче. Я. Ялкайн Только они поднялись, как дверь с глухим стуком заперлась.
Составной глагол. Основное слово: тӱкылалташ
тӱкылалташ
Г.: тӹкӹлӓлтӓш
-ам
возвр.
1. запираться, запереться; закрываться, закрыться (изнутри в каком-либо помещении)
    Пӧлемеш тӱкылалташ закрыться в комнате
    коктын тӱкылалташ запереться вдвоём.
    – Кува! Поч вашке! Молан тӱкылалтынат? О. Тыныш – Жена! Открой скорее! Зачем ты заперлась?
    Нуно тӱкылалтыныт, нигӧмат огыт пурто. «У вий» Они закрылись, никого не пускают.
Сравни с: суралалташ
2. 1 л. и 2 л. не употр. запираться, запереться; закрываться, закрыться (на ключ, замок, засов); замыкаться, замкнуться (о замке)
    Кӧгӧн дене тӱкылалташ запираться на замок
    йӱдлан тӱкылалташ закрываться на ночь.
    Рвезе, пӧртончык тӧрштен кӱзен, омсам шӱкалеш – кӧргӧ гыч тӱкылалтын. А. Эрыкан Парень, вскочив на крыльцо, толкнул дверь – заперта изнутри.
    Окса ак шот укелан кӧра Миконор Кавырлян лапкыжат тӱкылалте. М.-Азмекей Из-за обесценения денег закрылась и лавка Миконор Кавырли.
3. закрываться, закрыться (о чем-либо открытом, раскрытом)
    Икмыняр омса почылто, тӱкылалте. В. Иванов Несколько дверей открылись, закрылись.
    Изи калитке кычырик почылто, тӱкылалте. А. Ягельдин Маленькая калитка со скрипом открылась, закрылась.
Сравни с: петыралташ
4. Г.
опираться, опереться на кого-что-либо; пользоваться (воспользоваться) как подпорой, опорой
    Ӓнгӓлтӹш пандеш тӹкӹлӓлтӓш опираться на посох
    пушӓнгӹ сага тӹкӹлӓлтӓш опереться о дерево.
    «А мӹньжӹ кыце?» – тьотям ядын шӹндӹш дӓ укшан пандеш тӹкӹлӓлтӹ. И. Горный «А как же?» – спросил мой дедушка и опёрся на суковатый посох.
5. Г.
перен. опираться, опереться на кого-что-либо; пользоваться (воспользоваться) как поддержкой; брать (взять) в качестве основания
    Халык пулышеш тӹкӹлӓлтӹдӓ гӹнь, пӓшӓдӓ кеӓш тӹнгӓлеш. Н. Ильяков Если будете опираться на плечо народа, работа у вас пойдёт.
    Каждый хресӓнь хоть-махань пӓшӓшток ӹшкӹмжӹн шукы иӓш опытешӹжӹ тӹкӹлӓлтеш. С. Захаров Каждый крестьянин в любой работе опирается на свой многолетний опыт.
Сравни с: эҥерташ
Составные глаголы:
– тӱкылалт шинчаш
тӱкылалтмаш
сущ. от тӱкылалташ запирание
    Тудо (Тарас) тӱкылалтмаште тетла шинчен ок керт, тояжым налын, лектын кайыш. Б. Горбатов Тарас больше не может сидеть взаперти (букв. в запирании), взяв палку, он вышел.
Сравни с: тӱкылымаш
тӱкылалтше
Г.: тӹкӹлӓлтшӹ
1. прич. от тӱкылалташ
2. прил. закрытый, запертый, замкнутый
    Тӱкылалтше кевыт запертый магазин.
    (Туланов) тӱкылалтше капкам почын ыш кертат, кульма гоч тӧрштыш. Я. Ялкайн Туланов не смог открыть запертые ворота, перепрыгнул через забор.
тӱкылаш
Г.: тӹкӹлӓш
-ем
1. запирать, запереть; закрывать, закрыть (на замок, ключ, засов)
    Кӧргӧ гыч тӱкылаш запереть изнутри
    клатым тӱкылаш запереть кладовую.
    Тойгизя кугу кӧгӧн дене пӧрт омсам тӱкылыш. А. Юзыкайн Тойгизя запер дверь дома на большой замок.
    Григорий Петрович картузшым упшале, школым тӱкылыш, шоҥго поп деке ошкыльо. С. Чавайн Григорий Петрович надел картуз, запер школу, зашагал к старому попу.
2. запирать, запереть; закрывать, закрыть; помещать, поместить кого-что-либо куда-либо
    Пӧлемеш тӱкылаш запереть в комнате
    шондыкыш тӱкылаш запереть в сундук.
    Шылме дечын лӱдын, (Менсулом) тӱкылышт тӱжвачын йӱд клатеш. С. Николаев Боясь, как бы не сбежала, Менсуло заперли снаружи в тёмной клети.
    Вигак мый тышке тольым куржын, Монашка тудым тӱкылен. В. Чалай Я сразу сюда прибежал, монашка её заперла.
Сравни с: суралаш
3. закрывать, закрыть; затворять, затворить (что-либо открытое и раскрытое)
    Омсам тӱкылаш закрыть дверь.
    (Юрийын) аваже окнам чот гына тӱкылыш да уэш вакшышке ошкыльо. В. Косоротов Мать Юрия громко закрыла окно и снова пошла к постели.
    Моторов эркын урем капкам почо, тыгак эркын тӱкылыш. Ю. Артамонов Моторов тихо открыл ворота на улицу, так же тихо закрыл их.
Сравни с: петыраш
4. перен. закрывать, закрыть; положить конец каким-либо действиям, деятельности, предприятию
    Кечываллан тӱкылаш закрыть на обед.
    Ачажын колымекше, (Опойын) аваже шке торгаяш ыш пиж, кевытшым тӱкылыш. Д. Орай Но после смерти отца мать Опоя не стала торговать сама, закрыла магазин.
    (Левонтей:) Ну, мый погынымашым тӱкылышым. А. Волков (Левонтей:) Ну, я закрыл собрание.
Сравни с: петыраш
5. перен. прижимать, прижать; зажимать, зажать; прищемлять, прищемить что-либо
    Омсаш йолым тӱкылет гын, уна толеш. Пале Если прижмёшь ногу в дверях, то будет гость.
Сравни с: ишаш, тӱчаш
6. Г.
подпирать, подпереть; ставить (поставить) подпору, опору для поддержания
    Пичӹм тӹкӹлӓш подпирать забор
    тӹкӹ доно тӹкӹлӓш подпереть подпорой.
    Лида кид доно онгылашыжым тӹкӹленӓт, стӧл лошты тумаен шӹнзӓ. А. Канюшков Лида подпёрла руками подбородок и сидит, задумавшись, за столом.
    Кого кырыквлӓ пӹлӹм тӹкӹлӓт. Н. Игнатьев Высокие горы подпирают небо.
Сравни с: чараклаш
7. Г.
перен. поддерживать, поддержать кого-либо; оказывать (оказать) помощь
    Вӓтӹ марыжым тӓнг семӹнь тӹкӹлӓш тӹнгӓлеш. Н. Ильяков Жена, как друг, будет поддерживать своего мужа.
Составные глаголы:
– тӱкылен кодаш
– тӱкылен налаш
– тӱкылен шындаш
  1) запереть, закрыть что-либо (на замок, засов и т.п.)
    Квартирым тӱкылен кодаш кӱлеш. П. Краснов Квартиру надо запереть.
  2) запирать, запереть, закрывать, закрыть; оставлять (оставить) взаперти
    Тудо (Миклай вате) кок йочажым эреак пӧртеш тӱкылен кода ыле. Г. Чемеков Жена Миклая всё время оставляла взаперти своих двоих детей в доме.
Составной глагол. Основное слово: тӱкылаш
запереть, закрыть; поместить что-либо, закрыв на замок
    Имне ӱзгарым клатыш тӱкылен нальыч, уке гын осалым шонышо сӱспан-ӱзгарымат пӱчкеден кода. Н. Лекайн Лошадиную сбрую заперли в клеть: иначе недоброжелатель может изрезать упряжь.
Составной глагол. Основное слово: тӱкылаш
  1) запереть, закрыть что-либо (на замок, засов и т.п.)
    Ӱдырамаш пӧртым кӧргӧ гыч тӱкылен шынден. «Ончыко» Женщина заперла избу изнутри.
  2) запереть, закрыть, затворить кого-что-либо куда-либо, где-либо
    Омса чолдырок гына шоктыш, мыйым клеткыш тӱкылен шындышт. Й. Осмин Дверь щёлкнула, меня заперли в клетке.
Составной глагол. Основное слово: тӱкылаш
тӱкылкалаш
-ем
многокр. запирать, закрывать, затворять
    Капка-влакым тӱкылкалаш затворять ворота.
    Шучкым шижын, кӱжгӱ мӱшкыран торговой-влак шке кевытыштым икте почеш весе тӱкылкален шылаш тӱҥальыч. А. Айзенворт Почуяв страшное, толстопузые торговцы, один за другим закрыв свои магазины, начали прятаться.
Сравни с: петыркалаш
тӱкылогар
зоол. вьюрок; птица семейства вьюрковых
    Чулым тӱкылогар смелый вьюрок.
тӱкылтыш
запор, засов, затвор, задвижка
    Кӱртньӧ тӱкылтыш железный затвор.
    Варажым кузе пӧртыш пуренам да тӱкылтышым пыштенам, ялтак ом шарне. М.-Азмекей Как я потом вошёл в дом и наложил запор, совершенно не помню.
    Йолварня вуй дене шогалын, тудо (Тропим) тӱкылтышым нӧлтале. Н. Лекайн Встав на цыпочки, Тропим поднял задвижку.
Сравни с: тӱкывара, тӱкӧ Ⅱ
тӱкылыдымӧ
Г.: тӹкӹлӹдӹмӹ
незапертый
    Тӱкылыдымӧ омса незапертая дверь.
    Тӱкылыдымӧ капка мардеж деч посна ок почылт. Й. Осмин Незапертые ворота без ветра не откроются.
тӱкылымаш
Г.: тӹкӹлӹмӓш
сущ. от тӱкылаш запирание
    Тӱкылымаште шинчаш сидеть взаперти
    тӱкылымаште лияш быть под замком.
    Нуно йӱдым тӱгӧ коштын огыт керт, тӱкылымаште кият. В. Иванов Они ночью не могут выходить на улицу, сидят взаперти.
    Нимат уке, сандене тӱкылымашат уке. Я. Ялкайн Ничего нет, поэтому и не запираем (букв. нет запирания).
Сравни с: тӱкылалтмаш
тӱкылымӧ
Г.: тӹкӹлӹмӹ
1. прич. от тӱкылаш
2. прил. запертый, закрытый (на ключ, замок и т.д..)
    Тӱкылымӧ омса запертая дверь.
    Тӱкылымӧ шондыкым почыктат. К. Васин Заставляют открывать запертый сундук.
3. в знач. сущ. запертость, закрытость
    Тӱкылымым, суралымым шотлыде, чыла пудыртылыныт. Я. Элексейн Несмотря на закрытость, запертость, всё рушили.
тӱкымаш
сущ. от тӱкаш касание, затрагивание, беспокойство
    Шольым, мый тыйым тӱкымаш уке. А. Юзыкайн Братец, я тебя не трогаю (букв. нет касания).
тӱкын
каким-либо способом, образом; также передаётся приставкой по-
    Тӱрлӧ тӱкын по-разному
    моло тӱкын иными способами.
Сравни с: тӱрлын
тӱкынер
зоол. просянка; птица семейства овсянковых
    Изи тӱкынер маленькая просянка.
тӱкышудо
бот. калужница болотная
    Тӱкышудо вӱдан, ночко верыште кушкеш. «Ямде лий!» Калужница растёт в влажных, сырых местах.
Сравни с: тӱкывуй, тӱслышудо
2686тӱкӧ
тӱкӧ

1. рог; вырост из костного вещества на черепе у некоторых животных; вырост на голове некоторых насекомых, моллюсков
    Тӧр тӱкӧ прямой рог
    тӱкӧ гыч руалташ схватить за рога.
    Ӧргедылше ушкалын тӱкыжӧ тӱкеш сусырга. Калыкмут У бодливой коровы рога ломаются о рога же.
    Ушкалын тӱкыжӧ гына уке. М. Шкетан У коровы нет только рогов.
2. перен. рог; выступающая, острая часть чего-либо
    Ик пачашан, кок пачашан кая троллейбус, ӱчашал, шемалге тӱкыжым нӧлтен. М. Казаков Одноэтажные, двухэтажные едут троллейбусы, соревнуясь, подняв чёрные рога.
    Тылзе шӧртньӧ тӱкӧ дене кукшо шудо чыкела кудыр пылым ӧрген лекте. В. Колумб Вышел месяц, забодав золотыми рогами курчавое облако, похожее на пласт сена.
3. перен. шишка (на лбу)
    Нимо ыш лий тӱкӧ – Толян шочо мугыль – тӱкӧ. Б. Данилов Ничего не случилось с щеколдой – у Толи появился нарост – шишка.

Г.: тӹкӹ
1. засов, щеколда, запор, затвор, задвижка; устройство, которым запирают дверь
    Тӱкым шӱкалаш задвинуть запор
    пу тӱкӧ деревянный запор
    тӱкым пышташ запереть на засов (задвинуть засов, заложить щеколду).
    – Эй, оза, тый пу йӱкым! Содорракын поч-я тӱкым! «Ончыко» – Эй, хозяин, отзовись! Поскорей отодвинь запор!
    Но тӱкӧ ӱмбач ала кӱртньӧ шпильым керылме, ала кугу кӧгӧн дене суралыме – почаш ок лий. Н. Лекайн Но на задвижку то ли воткнут железный шпиль, то ли заперто большим замком – нельзя открыть.
Сравни с: тӱкылтыш, тӱкывара
2. Г.
подпора, подпорка
    Тӹкӹм шагалташ поставить подпору
    цаткыды тӹкӹ крепкая подпора.
    Тӧр тӹкӹ гань ылеш, кенвазаш ак пу. Калыкмут Правда как подпорка, не даст упасть.
    Ӹлӹшвлӓ тӹкӹ мычкы шалгат. Постройки держатся на подпорах.
Сравни с: чарак
3. Г.
перен., книжн. подпора; опора, поддержка
    Ӹнян тӹкӹ лиӓш быть надёжной опорой.
    А Максим со сагаэт, хоть-кынамат тӹлӓт тӹкӹ. Н. Ильяков А Максим всегда с тобой, всегда тебе опора.
    Нӹнӹн тӹкӹ – мӓмнӓн пӱгӹр туп дон киднӓ. Н. Игнатьев Их опора – наши сутулые спины и руки.
Сравни с: эҥертыш
4. Г.
в поз.опр. подпорный; служащий подпоркой
    Тӹкӹ вӓрӓ подпорный шест.

жёлтый
    Тӱкӧ шӱртӧ жёлтая нить.
    Нарашта тӱкӧ чывиге-влак вӱд деч посна огыт чыте. «Марий Эл» Молодые жёлтые цыплята не могут без воды.
    Тудо (судья) тӱкӧ коман делокагазым шарен ончале. Н. Лекайн Судья развернул дело с жёлтой обложкой.
Сравни с: нарынче

сущ.
1. тип, род, вид; разновидность предметов и явлений
    Тӱрлӧ тӱкӧ разного рода
    шым тӱкӧ тӱс семь цветов.
    А Веснин йӧршеш вес тӱкӧ. «Ончыко» А Веснин совсем другого рода.
    Ялыште кок тӱкӧ вольык уло: колхозник-шамычын да тӱшка озанлыкын. Ю. Артамонов В деревне есть два вида скота: колхозников и коллективного хозяйства.
2. что-либо типа чего-либо, какого-либо типа; что-либо из чего-либо
    Вургем тӱкым наледаш покупать что-либо типа одежды.
    Арака тӱкым йӱмым Ямет перыме гай чарныш. Д. Орай Ямет перестал пить что-либо типа спиртного, как будто ударили.
    Мемнан пырыс гын кочкыш тӱкым шке гыч пырчат ок логал. А. Волков Наша кошка что-либо из съестного сама ни крошки не трогает.
не знает, что и делать – о шумной радости; заносчивом, кичливом поведении по отношению к другим (букв. кому-либо не хватает только рогов и хвоста)
    Венюк, тӱкӧ ден почшо гына уке, пеш чот куанен кочкеш, мутлана. М. Шкетан Венюк – не знает, что и делать – ест с большой радостью, разговаривает.
Идиоматическое выражение. Основное слово: поч
тӱкӧ-тӱкӧ
разг. разнообразный, разный, всякий, всевозможный
    Тӱкӧ-тӱкӧ сӱрет разные картины.
    А шудо ӱмбалне тӱкӧ-тӱкӧ пеледыш шинчам шымата. Ю. Артамонов А над травой разные цветы ласкают взор.
    Тошто Крешын ялыште Максим Осяндыр лӱман марийын ик шондык тич тӱкӧ-тӱкӧ книгаже уло. М. Шкетан В деревне Старое Крещено у Максима Осяндыра есть полный сундук разных книг.
Сравни с: тӱрлӧ
2689тӱл
тӱл
Употребляется лишь в составе выражений:
– тӱл лияш
диал. подвергаться (подвергнуться) ранению, контузии, быть раненым
    Шинчаже тӱл лийын, ончалынат огеш керт. Ӱпымарий Он поранил себе глаза (букв. его глаза ранены), не может даже посмотреть.
Смотри также: сусыргаш
Основное слово: тӱл
тӱл-дӱл
1. предрассветная мгла, время перед рассветом; время, когда начинает брезжить, светать
    Эр тӱл-дӱл годымак чодыра гоч эртыман. А. Тимофеев В предрассветной мгле нужно пройти через лес.
    Орлов эр тӱл-дӱл дене пашаш кая, тушечын йӱд пычкемышыште гына пӧртылеш. «Мар. ком.» Едва забрезжит, Орлов идёт на работу, оттуда возвращается только в ночной темноте.
2. в поз.опр. предрассветный
    Кеҥеж эр. Тӱл-дӱл кава. Ӱжара нӧлтеш. «Мар. ком.» Летнее утро. Предрассветное небо. Поднимается заря.
тӱлалташ
-ам
возвр. оплачиваться, оплатиться, быть оплаченным; выплачиваться, выплатиться, быть выплаченным
    Имнетым ужалет гын, кочкашат лиеш, парымет, йозакет тӱлалтеш, пашадар пуашат кодеш. «Мут орл.» Если продашь свою лошадь, то будет что есть, будут оплачены твои долги, ясак, останется ещё и для выдачи зарплаты.
    Арпик кугызалан шым шӱдӧ лу трудоденьжылан кок тӱжем кудло вич теҥге окса тӱлалтеш. Г. Ефруш Деду Арпику за 710 трудодней выплачивается 2065 рублей.
тӱлан
плодовитый, быстро размножающийся, с большим приплодом
    Мичу, вольыкет тӱлан лийже! А. Конаков Мичу, пусть у тебя скотина будет плодовитой!
Сравни с: тӱлывуян
тӱланаш

-ем
диал.
1. пытаться, стараться что-либо сделать
    Тудлан сай марийым муаш от тӱлане мо, ачаже? Я. Ялкайн Отец, не пытаешься ли найти ей хорошего мужа?
    Мер пашаште эре шеҥгелан кодаш тӱланен. М. Шкетан На общественной работе всегда старался оставаться сзади.
Смотри также: тыршаш
2. уставать, устать; утомляться, утомиться; изнуряться, изнуриться; изнемогать, изнемочь
    Нур ӱмбалне калыкше пашам ыштен тӱланен. «Йошкар кече» Народ на поле устал от работы.
    Тудо (Лашманов) корным кычал тӱланен. Н. Лекайн Лашманов устал в поисках дороги.
Смотри также: нояш
3. заниматься, быть занятым чем-либо; делать что-либо, действовать (усиленно, усердно)
    Ачам кемым ургыштын, кызытат нолен шогышо шинчаж дене тудо пашамак тӱлана. М. Шкетан Отец мой шил сапоги, и сейчас со своими слезящимися глазами занимается тем же делом.
    Казанцев первый курсышто тунеммыж годымак кусарыме паша дене тӱлана ыле. А. Асаев Казанцев ещё на первом курсе усиленно занимался переводами.
4. беспокоиться; утруждать себя чем-либо
    Тудо полк коклаште связь лийме верч тӱлана. Д. Фурманов Он беспокоится о наличии связи между полками.
    Эреак шканем тӱланаш логале. «Ончыко» Всё время пришлось беспокоиться самому.
Сравни с: тӧчаш, толашаш, тыршаш

-ем
плодиться, расплодиться; размножаться, размножиться; оплодотворяться, оплодотвориться; опыляться
    Тыште (Карымский ерыште) кол вашке тӱланен. «Мар. ком.» В Карымском озере рыба быстро расплодилась.
    Кож укшлаште лум сакалтеш гын, мӱкш сай тӱлана. Пале Если на ветвях ели повиснет снег, то пчёлы хорошо расплодятся.
тӱланыме
1. прич. от тӱланаш Ⅰ
2. в знач. сущ. попытка, стремление, старание
    Умылаш тӱланымат ок кӱл, так палаш лиеш. М. Шкетан Не надо и пытаться (букв. попыток) понять, и так можно знать.
    «Шуматын радиожым шуматкечын вучыза», – манын койдарыше марий-влак кызытат, пеле койдарен, Шамрайын тӱланымыжым ончат. М. Шкетан «Радио Шумата ждите в субботу», – насмехавшиеся (подобными словами) мужики и сейчас с усмешкой смотрят на старания Шамрая.
Сравни с: тыршыме
тӱланыше

1. прич. от тӱланаш Ⅰ
2. прил. старательный, заботливый; проявляющий заботу
    Тӱланыше айдеме заботливый человек.
Сравни с: тыршыше

1. прич. от тӱланаш Ⅱ
2. оплодотворённый, опылившийся; расплодившийся, размножившийся
    Тӱланыше кушкыл размножившееся растение.
    Тӱланыше мунышто кандаш кече гычак лудиге коеш. «Мар. ком.» В оплодотворённом яйце уже через восемь дней виден утёнок.
тӱлаш

-ем
1. платить, заплатить, уплатить; выплачивать, выплатить; оплачивать, оплатить что-либо
    Билетлан тӱлаш уплатить за билет
    пашадарым тӱлаш платить зарплату
    командировкым тӱлаш оплатить командировку
    ешарен тӱлаш доплатить.
    Ссудым срок дене пуат. Вара эркын-эркын тӱлет. Н. Лекайн Ссуду дают на срок. Потом потихоньку выплатишь.
    Парымым тӱлет гын, сай, манеш калык. «Ончыко» Если уплатишь долг, то это хорошо, говорит народ.
2. перен. благодарить, отблагодарить; платить, отплатить за что-либо; откупаться, откупиться от чего-либо
    А тудын (Анайын) поро кумылжылан тыге тӱлат… Тыге таум ыштат. М. Евсеева За доброту Аная отплачивают так… Так благодарят.
    Тендам юмо нигунамат ок мондо, сай пашаланда сай денак тӱла! А. Юзыкайн Вас бог никогда не забудет, за доброе дело отблагодарит добром же!
Составные глаголы:
– тӱлен колташ
– тӱлен налаш
– тӱлен пытараш
– тӱлен шогаш
– тӱлен шукташ

-ем
размножаться, размножиться, плодиться, расплодиться, разводиться, развестись
    Тушто (пӱяште) тото, карп, карака чот тӱленыт. «Мар. ком.» В пруду развелось много линей, карпов, карасей.
    Сай мӱкшаван веле еш сайын тӱла. В. Колумб Только у хорошей пчеломатки хорошо размножается семья.
Сравни с: ӧрчаш
тӱлаҥаш
-ам
1. плодиться, расплодиться; размножаться, размножиться
    Начар тӱлаҥаш плохо размножаться
    нӧшмӧ дене тӱлаҥаш размножаться семенами.
    Тудлан (помидорлан) тӱлаҥашыже полшаш нимогай насекомый ок кӱл. «Марий Эл» Помидорам, чтобы размножаться, не нужны никакие насекомые.
    Тыге кайыкат ила, ешыжат утларак тӱлаҥеш. «Ончыко» Так и птицы живут, и семья больше размножится.
Сравни с: тӱлаш Ⅱ
2. оплодотворяться, оплодотвориться; опыляться, опылиться
    Шырка дене тӱлаҥаш опыляться пыльцой.
    Тудо (пеледыш) мӱкш туп гыч ончычсо пеледышын ложашыжым ӱштын кода, тыге тӱлаҥеш. А. Эрыкан Цветок со спины пчелы сметает на себя пыльцу другого (букв. предыдущего) цветка, так опыляется.
    Кажне мӧртньӧ пырчыжак тӱлаҥын огеш керт. «Ончыко» Не каждая икринка сможет оплодотвориться.
Сравни с: тӱланаш Ⅱ
тӱлаҥдаш
-ем
оплодотворять, оплодотворить; опылять, опылить
    Насекомый-влак шулдырышт дене пеледышым тӱлаҥдышт. А. Филиппов Насекомые крыльями опылили цветки.
    Ава куткым тӱлаҥдымеке, узо-влакше колат. «Мар. ком.» Оплодотворив муравья-самку, самцы погибают.
тӱлаҥмаш
сущ. от тӱлаҥаш опыление, оплодотворение; умножение, размножение
    Мӱкш еш тӱлаҥмаш размножение пчелиной семьи.
    Кушкылын тӱлаҥмаштыже мӱкш ик эн сай полышкалыше. «Мар. ком.» В опылении растений пчела одна из лучших помощниц.
    Узо тыҥгаже тӱлаҥмаште лиймекак кола. «Мар. ком.» Самец овода после оплодотворения (самки) сразу погибает.