1) улечься; ложиться спать
Боец-влак шудо коклаш пурен возыч да тыште йӱд марте киен эртарышт. Н. Лекайн Бойцы улеглись в траве и здесь пролежали до ночи.
2) упасть
Теве йолжо яклешт кайышат, тудо вӱдыш пурен возо. Н. Лекайн Ноги у него поскользнулись, и он упал в воду.
Составной глагол. Основное слово: пураш
быстро войти куда-либо, зайти за что-либо; въехать куда-либо, заехать за что-либо; скрыться, исчезнуть
Веруш, йӱкым ыштыде, капкам эркын почо да пурен кайыш. Н. Лекайн Веруш тихонько, без звука открыла ворота и скрылась.
Составной глагол. Основное слово: пураш
захаживать, заходить; посещать, наведываться
Ваш-ваш пурен кошташ тора огыл – илем гыч илем марте пел меҥгат ок лий. В. Юксерн Посещать друг друга не далеко, и полверсты не будет.
Составной глагол. Основное слово: пураш
заходить, зайти (на какое-то время); побывать, посетить, навестить кого-либо
Теве редакцийыш пурен лектам – мом каласат. М. Иванов Вот зайду в редакцию, что скажут.
Составной глагол. Основное слово: пураш
заглянуть, зайти ненадолго
(Марка:) Овдоким кум, айда клубном пурен ончалына. Н. Арбан (Марка:) Кум Овдоким, давай заглянем в наш клуб.
Составной глагол. Основное слово: пураш
наполнить, заполнить собой целиком; набиться
Йоча-влак, йолыштым моткоч чот йытыраен, кужу аҥысыр коридорыш пурен темыч, пырдыж воктен радамлалт шогальыч. П. Апакаев Дети, тщательно вытерев ноги, наполнили собой длинный узкий коридор, построились в ряд вдоль стены.
Составной глагол. Основное слово: пураш
усесться, разместиться
Прокой ден ватыже ӱстел коклаш йыгыре пурен шинчыч. М.-Ятман Прокой и его жена уселись рядом за столом.
Составной глагол. Основное слово: пураш
войти, зайти (букв. зайдя, стать)
Омса почылто, пӧртышкӧ Чачи пурен шогале. С. Чавайн Дверь отворилась, в дом вошла Чачи
Составной глагол. Основное слово: пураш
1) входить (в жизнь, практику, обычай), внедряться, укореняться, получать распространение
Ялыш кажне кечын мо-гынат у эре пурен шага. П. Краснов Каждый день что-нибудь да новое постоянно входит в жизнь деревни.
2) поступать, прибывать, доходить, оказываться доставленным куда-либо
Туныктышо коклаште «юмын таҥже-влак» нерген увер пурен шага. В. Косоротов До учителей доходят слухи «о божьих друзьях».
Составной глагол. Основное слово: пураш
1) (успеть) войти, зайти
Йоча, тулдӱр деч торлен, пӱнчер лоҥгаш пурен гына шуын ыле, кенета тудын шинчашкыже шем ора перныш. Н. Лекайн Мальчик, отойдя от костра, едва успел войти в сосняк, как тут же перед его глазами возникла чёрная куча.
2) (успеть) вступить, поступить
Вот могай чулым вет! Эше пашашкат пурен шуын огыл, вигак комбым пу. «Ончыко» Вот ведь какой шустрый! Ещё не успел поступить на работу, сразу подавай ему гуся.
3) проникнуть, оказаться внутри
Икана кеҥежым, эрдене, кечат кудывече окнаш пурен шуын огыл ыле, Эчан пожалте. А. Айзенворт Однажды летом, утром, Эчан проснулся, когда солнечные лучи ещё не проникли в окно со стороны двора.
4) войти (в город и т.п.), вступить, занять
Лиепая гыч толшо отрядын олаш пурен шумекыже гына мо лиймым умылен. А. Бик Он понял о случившемся только после того, как отряд из Лиепая вступил в город.
5) войти (в жизнь, практику, обычай и т.п.), внедриться, укорениться, получить распространение
Тиде ковыра кайыш мемнан ялышкат пурен шуын. В. Косоротов Эта форсистая мода вошла и в нашу деревню.
Составной глагол. Основное слово: пураш
пуреҥгаяш
-ем
1. упасть, выпасть
Шӱртнен пуреҥгаяш упасть, споткнувшись
пыжаш гыч пуреҥгаяш выпасть из гнезда.
Ануш лӱдын сигыралтыш да кужу шудыш пуреҥгайыш. Ю. Артамонов Ануш визгнула с испуга и упала в высокую траву.
(Токтар) пел аркашке мунчалтен волышат, лумыш пуреҥгайыш. С. Чавайн Токтар скатился на лыжах до полгоры и упал в снег.
2. утонуть
Йӱштылшыла пуреҥгаяш утонуть во время купания.
Тӱжем дене вӱдыш пуреҥгайышт, пычал, пике йымалан лийыч. Я. Элексейн Тысячами утонули в воде, погибли под ружьями, пиками.
Лина ийын моштен огыл, икана изиш гына пуреҥгаен огыл. Э. Выгодская Лина не умела плавать, однажды она чуть не утонула.
пуризм
лингв. пуризм; стремление сохранить язык в неизменном виде, борьба за чистоту языка (йылмын арулыкшо верч тыршымаш, вес йылме гыч пурышо мут-влакым утыждене кучылтмо ваштареш шогымаш)
Марий йылмызе-влакын у мутым ыштыме суапыштым пуризм манаш келшен ок тол. И. Иванов Деятельность марийских языковедов по созданию новых слов неуместно называть пуризмом.
пурист
лингв. пурист; сторонник пуризма (пуризм верч шогышо еҥ)
пуристический
лингв. пуристический (пуризм дене кылдалтше)
Йылме вияҥме процессыш айдемын уш-акылже ден кидше сознательно логалмаш марий йылмыштат пуристический тенденцийым шочыктен. И. Иванов Сознательное вмешательство человека в процесс языкового развития через свой разум и руки породило пуристические тенденции и в марийском языкознании.
пурияш
-ем
диал. мириться, помириться; добреть, подобреть; становиться (стать) добрее, добродушнее
Ола гыч толшо первый Григорий Петровичлан сырышыла койын шинчыш да, вуйыш кайымекше, пурийыш. С. Чавайн Приезжий из города сначала как бы пыжился перед Григорием Петровичем, когда же ударило ему в голову, то стал добродушнее.
Сравни с: поремаш, порешташ
пурк
Употребляется лишь в составе выражений:
– пурк лияш
вздрогнуть, встрепенуться
Матвейын кушеч толын лекмыжым Иван шижынат ок шукто, сандене шеҥгеч кычкыралмыжым колын, пурк лиешат, чарналта. А. Эрыкан Иван не услышал, откуда подошёл Матвей, поэтому он вздрогнул на оклик сзади, приостановился.
Основное слово: пурк
пурка
Ⅰ
Г.
индюк
Мӓ лишнӹнӓ пуркам пиш чӹдӹн урдат. У нас очень редко держат индюков.
Сравни с: немыччыве, кӱрка
Ⅱ
диал. ботало; длинный шест с набалдашником для спугивания рыб при ловле (колым лӱдыктылаш лӱмын ыштыме кужу вара, ик мучашыже корка гае кӧргашан, сандене вӱдым шӱрымо годым кугу йӱкым луктеш)
Пайрем кечын эҥыр дене кол кучаш шукын вӱд деке волат, а тушто пурка дене колым лӱдыктыл коштыт. М. Шкетан В праздничный день многие спускаются к реке, чтобы половить рыбу на удочку, а там пугают рыбу боталом.
(Митьой) пурка дене вӱдым шура агурым вапш дене авырен налынат, колым куча. А. Волков Митьой ботает боталом воду, он окружил омут сетью и ловит рыбу.
Сравни с: шумба
Ⅲ
1. рыхлый, рассыпчатый
Пурка рок рыхлая почва
пурка пареҥге рассыпчатая картошка.
Телым лум пурка лиеш – кинде чот шочеш. Пале Если зимой снег будет рыхлым, то хлеб уродится хорошо.
Салтак-влак ласканрак шӱлалтат: йол йымалне ынде пурка шокшо ошма огыл, а пешкыде, кӱэмалтше рок. В. Юксерн Солдаты вздохнули с облегчением: под их ногами теперь не горячий рыхлый песок, а твёрдая, окаменевшая земля.
Сравни с: шӱштыра, шаланылше
2. чёрствый, засохший, затвердевший (о хлебе)
Пурка батон чёрствый батон.
Кинде пеҥгыдемеш да пеш пурка лиеш. МДЭ Хлеб затвердевает и становится чёрствым.
3. перен. тучный, дряблый, вялый (о человеке)
Мыйын ваштарешем кугу, пурка капше дене ӱстембак эҥертен, Камаев шинча. «Мар. ком.» Напротив меня, опёршись на стол своим огромным, тучным телом, сидит Камаев.
пуркаланаш
-ем
1. рыхлеть, порыхлеть; становиться (стать) рыхлым, рыхлее
Рок пуркаланен земля стала рыхлой.
2. черстветь, зачерстветь (о хлебе)
Кинде шуко кия гын, пуркалана; пешкыдемын, тыгыде шӱраш гай лиеш. Ӱпымарий Если хлеб долго пролежит, то зачерствеет; затвердев, становится похожим на мелкую крупу.
пуркалык
1. рыхлость, рассыпчатость
Рокын пуркалыкше рыхлость почвы.
2. чёрствость (о хлебе)
Киндын пуркалыкше чёрствость хлеба.
пуркаҥаш
-ам
1. рыхлеть, порыхлеть, обрыхлеть, разрыхлеть; делаться (сделаться) рыхлым
Вӱдыжгӧ дене ош кермыч йӧршеш пуркаҥын. Силикатный кирпич сделался рыхлым от влаги.
2. черстветь, зачерстветь, очерстветь, почерстветь
Кинде пуркаҥын хлеб зачерствел.
Составные глаголы:
– пуркаҥ пыташ, пуркаҥын пыташ
пуркаҥдаш
-ем
1. рыхлить, порыхлить; взрыхлять, взрыхлить; делать (сделать) рыхлым
Рокым пуркандаш рыхлить почву.
Ужар кушкыл шоҥгемше пушеҥге рӱдым эркын-эркын пуркаҥда, йӧршеш шалата да пушеҥгым садак сӱмырен шуа. А. Первенцев Зелёное растение постепенно делает рыхлым сердцевину постаревшего дерева, полностью разрушает её и, наконец, рушит дерево.
2. делать (сделать) чёрствым, черствее (о хлебе)
Киндым пуршаҥдаш сделать хлеб чёрствым.
пуркаҥдымаш
сущ. от пуркаҥдаш рыхление, взрыхление
Рокым пуркаҥдымаш рыхление почвы.
пуркаҥмаш
сущ. от пуркаҥаш
1. обрыхление, разрыхление
Пакчан пуркаҥмашыже обрыхление огорода.
2. черствение, зачерствение
Кинде пуркаҥмаш черствение хлеба.
пуркаҥше
1. прич. от пуркаҥаш
2. прил. рыхлый, рассыпчатый, порыхлевший, разрыхлевший
Пуркаҥше лум рыхлый снег.
3. прил. чёрствый, засохший, затвердевший, зачерствелый, почерствелый
Пуркаҥше кинде чёрствый хлеб.
пуркаҥ(ын) пыташ
зачерстветь
Киндем пеш пуркаҥын пытен, нӧртен сеҥашат ок лий. О. Тыныш Хлеб мой сильно зачерствел, даже не отмочить.
Составной глагол. Основное слово: пуркаҥаш
пуркедылаш
-ам
диал. многокр. откусывать, отведывать, пробовать (пищу)
Микал кечын ял мучко пурам йӱын коштын огытыл, шке ешыштышт веле тутло кочкышым пуркедылыныт. МДЭ В Михайлов день не ходили по деревне пить квас, только в своих семьях отведывали вкусные кушанья.
пурко
диал. дуло (у ружья)
пурла
1. правый
Пурла йол правая нога
пурла могыр правая сторона
пурла сер правый берег
пурла фланг правый фланг.
Корно шолагай велне – кугу чодыра, пурла велне – куклем, изи нур. В. Сави На левой стороне от дороги – большой лес, на правой стороне – корчевье, небольшое поле.
Тудын пурла кидыштыже – корныш коштыктымо сумка – саквояж, шала кидыштыже – тросточка. А. Бик В его правой руке – дорожная сумка – саквояж, в левой руке – тросточка.
Пурла пылыш гыч пурен, шола пылыш гыч лектеш. Калыкмут Входя в правое ухо, из левого уха выходит.
2. сущ. правое, правая сторона
Пурлажым нал возьми то, что с правой стороны.
– Пурла гыч шолашке пӱтыралза. П. Корнилов – Поверните справа налево.
Идиоматические выражения:
– пурла кид
правая рука (первый помощник)
Йыланда шонымыж семын марий калыкым савыркален кертеш, а марий калык – мемнан пурла кидна. С. Чавайн Народ мари подчиняется Йыланде, а марийский народ – наша правая рука.
Прикащик – вет мыйын пурла кидем. Тудын деч посна нимогай пашат ок кай. Н. Лекайн Приказчик – моя правая рука. Без него никакое дело не пойдёт.
А Роман сурт сомылым ышта, аважын пурла кидше лие. Т. Батырбаев А Раман выполняет домашнюю работу, стал первым помощником своей матери.
Идиоматическое выражение. Основное слово: кид
Идиоматическое выражение. Основное слово: пурла
пурлангаш
-ам
Г.
буреть, побуреть; зреть, созревать, созреть (о хлебах)
Яжо игечӹ шалга, ыржа пурлангаш тӹнгӓлӹн. В. Сузы Стоит хорошая погода, хлеба начинают созревать.
пурлангдаш
-ем
Г.
делать (сделать) бурым, содействовать (посодействовать) созреванию хлебов
Яжо аяран игечӹ ыржам йӹле пурлангда. Хорошая солнечная погода содействует созреванию ржи.
пурласе
правый; находящийся на правой стороне (с правой стороны)
Пурласе пӧртыштӧ в правом доме.
– Ынде кӱмыжым нал, тудым огыл, пурласым: Я. Ялкайн – Теперь возьми блюдо, не то, а находящееся на правой стороне.
пурлаш
Ⅰ
Г.: пырылаш
-ам
1. кусать, укусить; кусаться (о собаке, насекомых)
Йолым пурлаш укусить за ногу
шыҥа пурлеш комары кусаются.
Пий тунамак савырналтыш да ораде ыштыше еҥын кидшым чотак пурльо. Ю. Артамонов Собака быстро повернулась и довольно сильно укусила руку озорника.
Лӱддымым пий опта, лӱдшым пурлеш. Калыкмут На смелого собака лает, трусливого кусает.
Шыже вашеш карме чот пурлаш тӱҥалеш. Пале К осени мухи начинают кусаться сильнее.
2. откусывать, откусить; надкусывать, надкусить; раскусывать, раскусить
Булкым пурлаш откусить булку
олмам пурлаш надкусить яблоко.
Сӱанвуй деке савуш мия, тудын киндыжым пурлеш. С. Николаев Дружка подходит к тысяцкому (главному распорядителю свадьбы), откусывает его хлеб.
Кӱртньӧ пурсам пӱй дене пурлаш ок лий. Калыкмут Железный горошек не раскусишь зубами.
3. брать (взять) в рот; прикусывать (прикусить) зубами; зажимать (зажать) губами; сжимать (сжать) губами
Яким кӱсенже гыч папиросым луктын пурльо да тулым пижыктыш. Н. Лекайн Яким, достав папиросу из своего кармана, взял в рот и прикурил.
Роҥгыж-влак чоҥештат, умшаштышт пӱкшым пурлыныт. А. Филиппов Летят кедровки, в клювах у них зажаты орехи.
4. есть, поесть (немного, наскоро); отведывать, отведать; закусывать, закусить; заесть выпитое
Изиш пурлаш немного поесть.
Тидыжымат кӱлеш подылаш, тудыжымат кӱлеш пурлаш, тичмаш кӱмыжым шындыл кодаш сайын ок чӱч. Д. Орай И это надо отпить, и то надо отведать, вроде неудобно оставлять нетронутые блюда.
– Ах, сай арака, – ышталеш Комелин, ветчинам пурлеш. Н. Лекайн – Ах, хорошая водка, – говорит Комелин, закусывает ветчиной.
Сравни с: тамлаш
5. перен. колоть, уколоть; жалить, ужалить; кусать, укусить; вредить (навредить) тайно, исподтишка
– От папе мо тудым (бухгалтерым)? Тудо вет тугай: шып коштеш да йышт пурлеш. Чытет гын, чыте, – ӱшандара Ялканов. П. Корнилов – Разве ты не знаешь бухгалтера? Он ведь такой: тихо ходит да исподтишка кусает. Только терпи, – убеждает Ялканов.
Кулак вет пеш селт лийын – кушен миен пурлеш, шижынат от керт. О. Шабдар Кулак ведь стал очень хитрым, и не почувствуешь, с какой стороны он уколет.
Сравни с: пӱшкылаш
Составные глаголы:
– пурлын колташ
– пурлын налаш
– пурлын ончаш
– пурлын шындаш
Идиоматические выражения:
– йылмым пурлаш
– кынервуй тыштак, да пурлаш ок лий
– пӱйым пурлаш
– тӱрвым пурлаш
– могай шуршо пурльо, могай карме пурльо
Ⅱ
сокр. пурлашке
пурлаш(ке)
направо, вправо, в правую сторону
Пурлаш каяш идти вправо.
Тудо теве пурлашке, теве шолашке ончалеш. А. Ягельдин Он посматривает то направо, то налево.
Вот тиде корно кум километр наре кӱза да вара пурлаш савырна. В. Исенеков Вот эта дорога поднимается около трёх километров, потом поворачивает вправо.
пурлаште
направо; вправо; на правой стороне, в правой стороне; справа
Корно деч пурлаште направо от дороги
пурлаште шоктыш послышалось справа.
Пурлаште эҥер лӱшка. П. Корнилов Справа шумит река.
Миклай – шолаште, Ошуева – пурлаште, коклаштышт – мотоцикл. М. Иванов Миклай – слева, Ошуева – справа, между ними – мотоцикл.
пурледаш
-ем
многокр. есть, закусывать, отведывать
– Ну, – мане вара, – унаэм-влак, шичса. Пурледыза. Аракада уло гын, оза лийза. Н. Лекайн – Ну, – сказал он потом, – гости мои,присаживайтесь. Закусывайте. Если у вас есть водка, будьте хозяевами.
Беляков шке сумка гычше консерве ден ош киндым луктын пурледа. «Мар. альм.» Беляков, достав из своей сумки консервы и белый хлеб, закусывает.
пурледылаш
-ам
многокр.
1. кусать, покусывать
Нунын игышт йырваш тӧрштыл кудалыштыт, аваштын почшым, пылышыжым пурледыл модаш тарватынешт. Я. Элексейн Их детёныши прыгают вокруг, покусывая хвост, уши своей матери, вызывают её на игру.
2. есть, закусывать
Черке ончылно кӱчен погымо киндым, клендырым пурледылна, эҥерыш волен, йӱштӧ вӱдым подылна. О. Тыныш Мы закусывали хлебом, кренделями, собранными Христа ради перед церковью; спустившись к реке, попили холодную воду.
пурлешташ
-ам
диал. многокр. есть, закусывать; перекусить
Эшплат Когой паша лугычак чыла поген-чумырен шуктен ыле: пурлешташ ик тесте муным, помидорым. Ю. Галютин Эшплат Когой между делами успел собрать всё: перекусить десяток яиц, помидоры.
пурлияш
-ям
диал. выздоравливать, выздороветь; поправляться, поправиться (от болезни)
Ала вашке ынеж тӧрлане? Пурлияш огыл гын, молан тыште (больницыште) кияш? А. Краснопёров Может, он не хочет поправиться? Если не выздороветь, то зачем лежать в больнице?
Смотри также: тӧрланаш
пурлмаш
Г.: пырылмаш
сущ. от пурлаш
1. кусание, укус
Пий пурлмаш укус собаки
пормо пурлмаш кусание овода.
2. откусывание, надкус
Вашкен пурлмаш откусывание в спешке.
3. еда, закусывание; приём пищи
Пурлмаш годым тиде лийын кайыш. Это случилось во время еды.
пурлмо
Г.: пырылмы
1. прич. от пурлаш
2. прил. укушенный
Пурлмо парня укушенный палец.
(Миклай) пий пурлмо верым сайын гына пидын шындыш. В. Косоротов Миклай хорошенько забинтовал укушенное собакой место.
Шыҥа пурлмо вер чыташ лийдымын витара. К. Паустовский Укушенное комарами место донимает нестерпимо.
3. в знач. сущ. кусание, укус
Пий пурлмо укус собаки.
4. в знач. сущ. еда, закуска, закусывание
Изиш пурлмо деч вара адакат корнышко тарванышна. МДЭ После лёгкой закуски опять мы продолжили путь.
пурло
диал.
Г.: пурлы
1. гнедой (о масти лошади)
Пурло ожо гнедой жеребец.
Йошкарге дене ошым йӧрымӧ тӱсым «пурло» маныт. Имнят пурло лиеш. Ӱпымарий Красно-рыжий с примесью белого цвета называют «гнедой». Лошади бывают гнедыми.
Пурло вӱльӧ, йорталтен-йорталтен. изи корно дене ӱлыкыла волаш тӱҥале. «Ончыко» Гнедая кобыла рысью стала спускаться вниз по малозаметной дороге.
Смотри также: ракш
2. Г.
бурый (о хлебах)
Ныр капка гӹц карем якте пурлы ыржа коэштеш. Г. Матюковский От околицы до оврагов колышется созревающая (бурая) рожь.
пурлык
1. уст. рел. жертва; жертвенное животное, приносимое в дар языческому божеству
Кажне тулышко имньым, шорыкым, комбым, лудым – «пурлыкым» пуртеныт. «Тошто ой» К каждому костру приводили в дар жертвенное животное – лошадь, овцу, гуся, утку.
2. Г.
добро, пожитки, имущество
Халыкын пурлыкым, ӹшкӹмнӓн, труйышывлӓн пурлыкым, шолышташ ак яры. Н. Игнатьев Не годится расхищать народное добро, наше, трудящихся, добро.
Шӱндӹквлӓм онгырен, пурлыкыштым анжевӹ. П. Першут Ломая сундуки, проверяли их пожитки.
Смотри также: пого
3. в поз.опр. уст. рел. жертвенный, приносимый в дар божеству
Пурлык вольык жертвенное животное.
Кумалаш нигӧат ок мешае, нигӧат пурлык вольыкым юмылан пуаш ок чаре. М. Шкетан Молиться никто не мешает, никто не запрещает принести в дар богу жертвенное животное.
пурлыкан
Г.
состоятельный
Техень пурлыкан ӹдӹрӹм кышты вара мода? А. Канюшков Где ещё найдёте такую состоятельную девушку?
пурлыкташ
-ем
понуд. от пурлаш
1. кормить, накормить; давать (дать) корм
Чарналтымыж годым Йыван тудлан (имньылан) шудым пурлыктен. А. Юзыкайн Когда лошадь останавливалась, Йыван давал ей сено.
2. зажимать, зажать; сжимать, сжать; защемлять, защемить; прищемлять, прищемить
(Кочам) вара адак саде карандашетым пылышешыже пурлыкта. В. Косоротов Мой дедушка этот карандаш потом опять засовывает за ухо (букв. зажимает в ухе).
Пырням кугу азыр дене пурлыкташ. Зажимать бревно большими щипцами.
Идиоматические выражения:
– йылмым пурлыкташ
1) укусить
Вара, ырлен-ырлен пурлын колтышат, йочам кушкыж шогале. И. Васильев Потом собака, рыча, укусила мальчика и встала на него ногами.
2) откусить, надкусить, раскусить
Мый грушым налын, пурлын колтышым. Тутшо пеш сай, тамле. Н. Лекайн Я взял грушу и надкусил. Вкус очень хороший, сладкий.
3) проглотить
А курезыже ойыркален погымо гай – эртак икгаяк, ош мотор туара олмеш пурлын колтымет вел шуэш. Й. Осмин А грузди как на подбор – все как один, даже хочется проглотить вместо аппетитного белого творожника.
Эх, кызыт ик падырашым пурлын колташ ыле! Н. Лекайн Эх, проглотить бы сейчас один кусочек!
Сравни с: нелын колташ
Составной глагол. Основное слово: пурлаш
откусить
(Рывыж шылым) ӱпшынчынат, нулалынат онча, а пурлын налаш ок тошт. А. Юзыкайн Лисица кусок мяса и понюхает, и лизнёт, но откусить не смеет.
Составной глагол. Основное слово: пурлаш