омсан
с дверью, дверями
Янда омсан пӧрт дом со стеклянными дверями.
Окна ӱмбалне карниз, карниз ӱмбалне янда омсан балкон. Я. Элексейн Над окнами карниз, над карнизом балкон со стеклянными дверями.
омсаянак
косяк двери
Омсаянак воктен шогалын, висенна кечын кушмынам. В. Колумб Вставая к косяку двери, мы каждый день меряли свой рост.
омшаник
Г.: омшаньык
омшаник; утеплённое помещение для зимовки пчёл (мӱкш омарта-влакым телылан шындыме пӧрт)
Мӱкшотарыште оралте шагал: орол пӧрт, омшаник, изи клат да монча гына уло. В. Орлов На пасеке строений немного: имеются лишь сторожка, омшаник, небольшой амбар и баня.
Сравни с: омартагудо
омывуя
спросонья, спросонок; не до конца проснувшись
Теве изи шӱкшӧ пӧртышкыжӧ вӱд пурымым да, азам кидыш налын, тушеч омывуя лектын куржталмыжым шарналтыш. И. Васильев Вспомнила, как их маленький дом затапливало водой и как, взяв в руки ребёнка, она спросонья оттуда убегала.
омыдымо
бессонный; проведённый без сна
Кинде – трактористын омыдымо йӱд. В. Регеж-Горохов Хлеб – бессонные ночи тракториста.
Южгунам (Маюкын) омыдымо йӱдшат лийын. «Ончыко» Иногда у Маюка бывали и бессонные ночи.
Идиоматические выражения:
– омыдымо шӱшпык
бессонный соловей (о мало спящем человеке)
Мом омыдымо шӱшпык гай коштат? Что ты ходишь как бессонный соловей?
Идиоматическое выражение. Основное слово: омыдымо
омыдымылык
бессонница; болезненное отсутствие сна
Омыдымылык йӧсландара мучает бессонница.
Омыдымылык ваштареш таблеткым йӱыт. Против бессонницы пьют таблетки.
омыж
1. камыш, камыш озёрный; высокое водяное или болотное растение из семейства осоковых (кӱкшӧ вӱдкушкыл)
Ожно вет омыжым сорла дене тӱредыт ыле. А. Асаев Раньше ведь камыш жали серпами.
Кужу омыж коеш. А. Филиппов Виднеется длинный камыш.
2. тростник; водяное или болотное растение из семейства злаков с коленчатым твёрдым стволом (йыжыҥан вӱдкушкыл)
Сакыр тростник сахарный тростник.
Сер мучко вондер семын омыж кушкеш. В. Иванов По берегу как кусты растут тростники.
3. в поз.опр. камышовый, из камыша (омыж дене кылдалтше)
Омыж леведыш крыша из камыша
омыж шудо камышовое сено.
Вара, пӱя тӱрысӧ омыж орам эртымекыже, ненче дене варналт пытыше моклакам ужо. И. Васильев Потом, пройдя островок камыша около пруда, увидел смешанную с илом кучу.
4. в поз.опр. тростниковый, из тростника
Омыж пуч тростниковая трубочка.
Тыге лач шокта омыж шиялтыш. В. Дмитриев Так звучит только свирель из тростника.
омыжан
камышовый, тростниковый, камыша, тростника
Омыжан ер озеро, заросшее камышом.
Коклан-коклан омыжан верла эртен кодыт. Е. Янгильдин Местами в стороне остаются заросли камыша.
Мичу, пычалым налын, эр лупе дене Толман вӱд воктене кум уштыш ӱлыкӧ, омыжан верыш, волен савырна. А. Эрыкан Мичу, взяв ружьё, спускается по утренней росе на три километра вниз по Толмани, к зарослям камыша.
омыжаҥаш
-ам
зарастать (зарасти) камышом, тростником
Омыжаҥше верым эртен, ер ӱмбак пӱгырнышӧ, кужу шӱян жирафла койшо пушеҥге велыш лупшалтна. Г. Пирогов Пройдя место, заросшее камышом, направились к наклонившемуся над озером, как жираф с длинной шеей, дереву.
омыжвондо
стебель тростника
Омыжвондым погаш собирать стебли тростника.
А тудо, каргыме, пуш дене вес серысе омыжвондо коклашке пурен шыле. «Ончыко» А он, окаянный, спрятался на лодке на том берегу между стеблей тростника.
омыжвуй
головка камыша
Омыжвуй кӱрен тӱсан головка камыша коричневого цвета.
Вӱдчачан кумда да яклака лышташлаже коклаште бархат гай пушкыдо омыжвуй-влак коедат. Ю. Нагибин Среди широких и гладких листьев лилий виднеются мягкие как бархат головки камыша.
Сравни с: пырыспоч
омыжвуч
стебель тростника
А шинчаже лач кавасе чолга шӱдыр. Капше тудын омыжвуч гай шыма. С. Вишневский А глаза её точно яркая звезда на небе, а тело стройное как стебель тростника.
омыжгайык
зоол. камышовка, водяной пастушок, водяная курочка (птица семейства славковых)
Вӱд воктенсе омыжгайык-влак околоводные камышовки.
Омыжгайык дене чеверласыше чодыра у пагытым вашлияш ямдылалтеш. «Мар. ком.» Лес, распрощавшийся с камышовками, готовится встречать новое время года.
омыкӱпа
1. соня (малаш йӧратыше еҥ)
Эй, омыкӱпа-влак, кынелза! К. Васин Эй, сони, вставайте!
– Омыкӱпа, эше пыльгыж шога. В. Иванов – Соня, ещё стоит и смеётся.
2. в поз.опр. сонливый; любящий поспать
Омыкӱпа ӱдыр сонливая девушка
омыкӱпа Мигыта сонливый Мигыта.
омыл
1. не; служит для образования отриц.ф. глагола 1 л. ед.ч. прош.вр.
Лудын омыл я не читал
олашке миен омыл я в город не ездил.
(Пётр:) Просто ужын шуктен омыл. П. Эсеней (Пётр:) Просто я не успел увидеть.
(Осяндр:) А мый тудлан сыренат омыл. А. Волков (Осяндр.) А я на него и не сердился.
2. не должен; отриц.ф. 1 л. ед.ч. при выражении долженствования
Вучышаш омыл я не должен ждать
таче нигушкат кайышаш омыл сегодня я никуда не должен идти.
3. не; отриц.ф. 1 л. ед.ч. наст.вр. от улаш быть
Поп дене ойлаш поп омыл. Калыкмут Разговаривать с попом я не поп.
Маска мый омыл, пире омыл, улам ялт тый гаяк айдем. С. Вишневский Я не медведь, не волк, я такой же человек, как ты.
омылча
Ⅰ
складка; морщина на чем-где-нибудь
Платьысе омылча складки на платье.
Кид-йолжат виян, могыржат пучен огыл, шӱргыштыжат ик омылча уке. Ю. Артамонов Руки-ноги сильные, при теле, и на лице нет ни одной морщины.
Ⅱ
бот.
1. цикорий обыкновенный; травянистое растение семейства сложноцветных
Корно лишне тыштат-туштат чевер канде омылча пеледеш. «Мар. ком.» Около дороги то здесь, то там цветёт яркий голубой цикорий.
2. в поз.опр. цикорный, цикория (цикорий кушкыл дене кылдалтше)
Омылча вондо куст цикория
омылча пеледыш цветы цикория.
лишать сна, расстроить сон, вызвать бессонницу
Тый мыйын шӱмем туржын пытаренат, омем коштенат. В. Иванов Ты измучил моё сердце, сна лишил.
Идиоматическое выражение. Основное слово: кошташ
диал. крепко спать
Пушкыдо олымеш пызнен возынытат, коктынат омым пӱчкыт. А. Юзыкайн Прильнув к мягкой соломе, оба крепко спят.
Идиоматическое выражение. Основное слово: пӱчкаш
омын
диал. сон, сновидение; то, что снится, грезится спящему (малыме годым койшо сӱрет)
Шучко омын страшный сон
омыным ужаш видеть сон.
Тунамак омын уэш кончаш тӱҥалеш. «Ончыко» Сразу же начинает сниться сон.
Омыным ужмо годым тылзым ончышна. Во время сновидения смотрели луну.
Смотри также: омо
омыраш
Употребляется лишь в составе выражений:
– омырен кочкаш
быстро и много есть; пожирать, пожрать
Шужышо еҥ омырен кочкеш. Голодный человек быстро и много ест.
Основное слово: омыраш
омысо
во сне, видимый во время сна
Омысо кончыш картина, видимая во сне.
Шыр ончалын, шӱжарнам кока нале кӱдыньжӧ: – Очыни, мый лийынам омысо лӱм ӱдыржӧ. М. Якимов Ласково посмотрев, тётя взяла нашу сестрёнку на руки: – Видимо, я была нареченной ей во сне девочкой.
омыта
1. хомут; часть упряжи (имньылан шӱйышкыжӧ чиктыме ӱзгар)
Омытам чикташ надевать хомут
омытам кудашаш снимать хомут.
Ик имньылан кок омытам огыт чикте. Калыкмут На одну лошадь два хомута не надевают.
Налеш омытам, шыпак малыше оролын шӱйышкыжӧ чиктен шында да вачыжым тӱкалта. В. Соловьёв Берёт хомут, тихонечко надевает на шею спящему сторожу и будит его.
Сравни с: сӱспан
2. в поз.опр. хомута (омыта дене кылдалтше)
Омыта кыл гуж
омыта оҥа клешня хомута
омыта шупшыш супонь
омыта портыш войлок хомута
омыта ӱзгар сбруя, упряжь
омыта пӱй (диал.) хомутина.
Йырым-ваш тегыт, омыта пуш ӱпшалтеш. И. Васильев Кругом пахнет дёгтем, запахом хомута.
Икмагал гыч омыта ӱзгар имне капеш йӧнештаралте. А. Юзыкайн Через некоторое время вся сбруя была на лошади.
Идиоматические выражения:
– омытам чияш
сӱспаным (омытам) чикташ
надеть хомут; повесить на кого-либо лишнюю обузу
Ик еҥлан кок сӱспаным чиктеныт. «Ончыко» На одного человека надели два хомута.
Идиоматическое выражение. Основное слово: чикташ
становиться (стать) зависимым, не свободным, жениться
(Альберт:) Шӱйыш омытам чияш але ондак. В. Иванов Жениться ещё рано (букв. надевать на шею хомут).
Идиоматическое выражение. Основное слово: омыта
омытан
хомутный, с хомутом
Омытан алаша мерин с хомутом
омытан вӱльӧ кобыла с хомутом.
Омытан имньым мучыштарен колтет! А. Мусатов Развяжешь и отпустишь лошадь с хомутом!
омытарӱдӧ
хомутина; мягкий валик, обкладка на внутренней стороне хомута (омыта портыш)
Омытарӱдӧ портыш гыч ышталтеш. Хомутина делается из войлока.
Омытарӱдӧ имне шӱйым йыга. Хомутина трёт шею лошади.
омытуньга
спросонья; в полусонном состоянии, не совсем проснувшись
Омытуньга колын огыл спросонья не расслышал.
Кол эҥырым чӱҥгалын, коча омытуньга чот шупшылын, кол мучыштен. «Ончыко» Рыба клюнула, дед спросонья резко подсёк, рыба сорвалась.
Сравни с: омыюа
спячка (животных)
Маскан омыш вочмаш жапше шуын. Наступило время зимней спячки медведя.
Идиоматическое выражение. Основное слово: омо
омышудо
бот. прострел раскрытый; разг. сон-трава
Омышудым погаш собирать сон-траву.
Волгыдо-волгыдо пӱнчерыште але кожерыште кушшо омышудо. «Мар. ком.» Прострел раскрытый, растущий в светлых сосновых и еловых лесах.
омыю
состояние полусна (пеле малымаш)
Омыю ниялта приходит полусонное состояние.
Шукат ыш эрте, омыю чыламат авалтен нале. А. Юзыкайн Прошло немного времени, и всех охватило полусонное состояние.
Пушкыдо тӧшакыш вӱдылалт вочшо-влакым омыю авалтыш. А. Юзыкайн Лежащих на мягкой перине охватило полусонное состояние.
омыюа
спросонья; в полусонном состоянии, не совсем проснувшись
Омыюа ойлаш говорить спросонья.
Мый ончыч омыюа нимат умылен шым керт. М. Ятманов Я сначала спросонья ничего не понял.
Те омыюа ойледа, сайынрак помыжалтса. В. Иванов Вы спросонья говорите, получше проснитесь.
омыюан
полусонный; не до конца проснувшийся
Омыюан шинча полусонные глаза
омыюан рвезе полусонный мальчик.
Омыюан айдеме ок чыте, пушкыдо тӧшакше гыч кыр-гор кынел шогалешат, окнаш ончалеш. «Ончыко» Полусонный человек не вытерпел, быстро встал с мягкой перины, смотрит в окно.
он
1. глава, начальник
Калык войскан онжо нунын илыме верышт деке чакемынат, йорло еҥын шӱмжӧ ӱшанымаш тул дене йӱлаш тӱҥалын. К. Васин Глава народного войска приближался к месту их жительства, сердца бедняков зажглись надеждой.
2. вождь
Ленин онын пашаже ила. В. Чалай Дело вождя Ленина живёт.
Йошкар Мавзолей воктене эр годсекак шогена, шкенан йӧратыме оннажым путыракак ужнена. «Ончыко» Около Красного Мавзолея стоим уже с утра, очень хотим увидеть своего любимого вождя.
3. владыка
Поро вӱдон, вӱд оза, мыланем кугу гына колым кучаш полшо. В. Соловьёв Добрый владыка воды, хозяин воды, помоги мне поймать большую рыбу.
Тиде мӱкш – мӱкш он улмаш. Тудо уло чодырасе мӱкшым пога, имне поктылаш колта. С. Чавайн Эта пчела была владыкой пчёл. Она собирает всех лесных пчёл, посылает гонять лошадей.
она
(кр.ф. от огына) не; служит для образования отриц.ф. глагола 1 л. мн.ч.
Она чакне не отступим
она кане отдыхать не будем.
Кайышаш, эрла садыгак пашаш она лек вет. М. Шкетан Пойду, завтра всё равно на работу не выходим.
(Осяндр:) Ӱстел коклаш она шич! А. Волков (Осяндр:) За стол не сядем!
онаеҥ
уст.
1. жрец
Онаеҥ кынелешат, калык могырыш савырнен каласа. «Ончыко» Жрец встаёт и, повернувшись в сторону народа, говорит.
Ала тыште Эльян ялын шке онаеҥже уке шонышыч? А. Юзыкайн Или ты подумал, что в деревне Эльян нет своего жреца?
Сравни с: карт
2. в поз.опр. жреца (онаеҥ дене кылдалтше)
Яныш онаеҥ сомылкам удетлен шуктен шога. К. Васин Яныш обязанности жреца исполняет с большим усердием.
– Эх, онаеҥ кугыза лияшет! – кугун шӱлалтыш Шуматай. А. Юзыкайн – Эх, быть бы жрецом (букв. дедом-жрецом)! – глубоко вздохнул Шуматай.
онакӱ
уст. жертвенный камень; камень, перед которым совершалось моление
Вара нуно шаге воктен кийыше онакӱ деке ошкыльыч. «Ончыко» Потом они прошли к жертвенному камню, лежащему возле рассадника.
Шордо, ирсӧсна, ирмузо-влак тыртыш онакӱ ончылно кият. «Ончыко» Перед жертвенным камнем лежат лоси, кабаны, рябчики.
онал
(кр.ф. от огынал)
1. не; служит для образования отриц. глагола 1 л. мн.ч. прош.вр.
Вара ужынат онал, ала-могай пий нумал каен. М. Шкетан Потом и не видели, какая-то собака унесла.
Ме (Озеев ден Николай Петрович) колым кучымо дене жап эртымымат шижын онал. «Ончыко» Мы, Озеев и Николай Петрович, занимаясь рыбной ловлей, и не почувствовали, как быстро бежит время.
2. не; отриц.ф. 1 л. мн.ч. наст.вр. от улаш быть
– Лейтенант йолташ, ме такше шочмо иза-шольо онал, тиде чын, – умылтарыш Кандалин. В. Юксерн – Товарищ лейтенант, мы так-то по рождению не братья, – объяснил Кандалин.
(Осып:) Тудын верчын паша ышташ ме тарзе онал. М. Шкетан (Осып:) Работать вместо него мы не слуги.
3. не; отриц.ф. 1 л. мн.ч. при выражении долженствования
Ме ик верыште тошкышт шогышаш онал, ончыко каяш кӱлеш. «Ончыко» Мы не должны топтаться на одном месте, надо двигаться вперёд.
онапу
уст.
1. жертвенное дерево; дерево, перед которым совершалось моление
Онапу ончылно кум под шолын кеча. Н. Лекайн Перед жертвенным деревом кипят три котла.
Ожно марий еҥ писте, тумо, куэ пушеҥгым онапулан шотлен кумалын. «Ончыко» Раньше марийцы липу, дуб, берёзу считали за жертвенные деревья и молились перед ними.
2. в поз.опр. жертвенное
Пагален Тумерсола ял калыкат тиде сылне тумерым, лач тиде онапу пушеҥгым. А. Юзыкайн Уважал народ деревни Тумерсола эту дубовую рощу, именно это жертвенное дерево.
онар
1. богатырь, великан
Онарын кестенже кистень богатыря.
Акпарс онар семынак марий калыкын пиалже верч кучедалза! К. Васин Боритесь за счастье марийского народа как богатырь Акпарс!
Курык-влак, пич йӱдыш нӧлталтын, онарла шогат. М. Иванов Горы, поднимаясь в ночную темноту, стоят как великаны.
2. в поз.опр. богатырский, великана
Онар вий богатырская сила
онар вургем одежда великана.
Аралымаште эрык мландым онар чапет уэш волгалте. М. Казаков При защите свободной земли вновь сверкнула твоя богатырская слава.
онарле
богатырский, великана
Онарле пушеҥге дерево-великан
онарле айдеме человек-богатырь.
Эрпатыр онарле кап-кылан огыл гынат, пашалан тале! К. Васин Хотя Эрпатыр и не богатырского телосложения, но в работе силён!
Пӱралтын онарле ӱнар тыланет. «Мар. ком.» Природа дала тебе богатырскую силу.
онарлын
по-богатырски
Онарлын кучедалаш бороться по-богатырски.
Но пӧръеҥ-влак сонарыш каеныт онарлын. В. Колумб Но мужчины шли на охоту по-богатырски.
онаш
-ем
катать, валять (хлеб из теста)
Киндым онаш катать хлеб из теста.
Вате тудлан (Вуверкувалан) «ом ярсе, киндым онем, киндым чыкем» манеш. «Ончыко» Женщина старушке Вуверу говорит, что она занята: катает хлеб из теста, ставит в печку.
Г.
хвастаться, бахвалиться, кичиться; неумеренно восхвалять свои достоинства
Комиссаров совещанивлӓштӹ «сӹнгӹмӓшвлӓжӹ» доно онгжым шиэш. Н. Ильяков Комиссаров на совещаниях кичится своими «победами».
Идиоматическое выражение. Основное слово: шияш
ондак
1. сначала, прежде
Ондак лудман сначала надо прочитать.
Ондакше мый (Ондрий) ӧрым: кӧ толын, кушеч? В. Микишкин Сначала я (Ондрий) удивился: кто пришёл, откуда?
Ондакшым тудо эре плотник пашам ыштен. В. Косоротов Прежде он постоянно плотничал.
2. раньше
Ондак пӧртылаш возвратиться раньше.
Рушарня кечылан лийын проверкат ондак эртыш. «Ончыко» Из-за воскресенья и проверка прошла раньше.
Тудо ийын йӱштӧ ондак тольо. А. Филиппов В тот год морозы ударили раньше обычного.
3. рано
Але пеш ондак ещё очень рано.
Куанашыже але ондак. К. Коряков Радоваться-то ещё рано.
Уржа-сорлаш лекташ але ондак: уржа ужарге. «Ончыко» Начинать жатву ещё рано: рожь не поспела.
Идиоматические выражения:
– эн ондак
ондакысе
прежний
Ондакысе илыш прежняя жизнь
ондакысе пошкудо прежний сосед.
Куш кая ондакысе вий, рвезе годсо ӱнар? В. Косоротов Куда растрачивается прежняя сила, мощь молодости?
Ынде челникшат вес вере, но калыкыште ондакысе лӱм тугаяк кодын. П. Корнилов Теперь и пчельник на другом месте, но в народе прежнее название так и сохранилось.
ондакысыла
по-прежнему; как и прежде
Ондакысыла илаш жить по-прежнему
ондакысыла ойлаш говорить как и прежде.
А шошо-кеҥеж жапыште яра годым ондакысылак олыкыш чумыргена. П. Корнилов А в весенне-летние периоды в свободное время по-прежнему собираемся на лугу.
ондалалташ
Г.: алталалташ
-ам
возвр. обманываться, обмануться в ком-чём-либо
Ондалалташ куштылго обмануться легко
йӧратымаште ондалалташ обмануться в любви.
Таҥетым ондалет, шкеат ондалалтат. Калыкмут Обманешь любимую, сам обманешься.
Пьесын героиньыже пеле-пуле, лушкыдо койышан еҥым йӧрата да ондалалтеш. «Ончыко» Героиня пьесы любит небрежного, со слабым характером человека и обманывается.
ондалаш
Г.: алталаш
-ем
1. обманывать, обмануть кого-что-либо
Еҥым ондалаш обмануть человека
лӱмынак ондалаш обмануть специально
ондалаш сай огыл обманывать нехорошо.
Ойырлаш – ӱдырамашым ондалаш, мыскылен кодаш. З. Каткова Развестись – обмануть женщину, опозорить её.
2. лгать, солгать; врать, соврать, наврать; говорить неправду
– Палет, тудо (Елуш) ондалаш пеш йӧрата. В. Иванов – Знаешь, она (Елуш) очень любит врать.
А Ваня ондален огыл, чыным ойлен. М. Иванов А Ваня не лгал, говорил правду.
Составные глаголы:
– ондален кондаш
– ондален лукташ
– ондален налаш
– ондален пурташ