терминов: 5541
страница 41 из 111
кожмакын
проворно, быстро, живо, расторопно, ловко
    А ну, Ялканов, кожмакынрак тарваныл! П. Корнилов А ну, Ялканов, действуй проворней!
кожмӧр
диал. еловые почки
    Кечывалым тушко йоча-влак куржталыт, кожмӧр шумым эскерат. П. Корнилов Днём туда бегают ребятишки, ждут, когда созреют еловые почки.
Смотри также: кожгичке
кожух
тех. кожух, покрышка (иктаж-мом изолироватлыше але аралыше леведыш)
    Телым Сакар кожух йымач йоген лекше вӱдеш йӱштылын. М. Шкетан Зимой Сакар купался в воде, вытекающей из-под мельничного кожуха.
кожыкташ
-ем
1. понуд. от кожаш
2. обдирать; удалять оболочку с поверхности зерна
    (Элексе кугыза) таче шкенжын шӱльыжым кожыкташ конден, шӱрашым ыштынеже. В. Сапаев Сегодня старик Элексе привёз обдирать овёс, хочет переработать на крупу.
Сравни с: кожаш
кожыктымо
1. прич. от кожыкташ
2. прил. обдирный, служащий для обдирки
    Поян кокла гыч иктыже шке имньыжым мокта, весыже кожыктымо вакшыж дене кугешна. А. Юзыкайн Один из богачей хвалит свою лошадь, другой гордится своей обдирной мельницей.
3. прил. обдирный, подвергшийся обдирке, очищению от оболочки, шелухи
    Кожыктымо шыдаҥ обдирная пшеница
    кожыктымо шӱраш обдирная крупа.
кожымаш
сущ. от кожаш
1. осуждение, порицание
    Собранийыште кожымаш арам ыш лий. Осуждение на собрании не прошло бесследно.
Сравни с: вурсымаш
2. гонение
    Пӧрт гыч кожымаш гонение из дома.
Сравни с: поктымаш
3. обдирка (зёрен)
    Шӱльӧ кожымаш обдирка овса.
козгалык
Употребляется лишь в составе выражений:
– чома козгалык
козла
козлы (тарантас вуй)
    Эчан тарантас козлаште сапым кучен шинчышыжла коклан йӧратыме Верушыжым чоян ончалеш. Н. Лекайн Эчан, сидя на козлах с вожжами в руках, изредка незаметно поглядывает на свою любимую Веруш.
козловко
разг. шерстяной платок коричневого цвета с белой полоской по краям и с кистями
    Тудо (ӱдырамаш) чернобурко шӱшан пальтом чиен, козловкым пидын. И. Стрельников На женщине пальто с воротником из чернобурки, коричневый шерстяной платок с кистями.
козна
бабки (игра)
    Кознала модаш играть в бабки.
    Вич-куд рвезышт ик кукшо серым ойырен нальычат, козна дене пеш аярын модаш тӱҥальыч. Г. Ефруш Пять-шесть ребят, выбрав одну сухую проталину на берегу, стали азартно играть в бабки.
козналу
анат. бабка; надкопытный сустав ноги у животных, употр. для игры
    Сӧсна йолышто козналу шуко лиеш. Ӱпымарий На ноге свиньи много бабок.
козыра
1. шершавый, шероховатый, негладкий, имеющий неровную поверхность
    Козыра ӱмбалан с шероховатой поверхностью
    козыра кид шершавые руки.
    Йолышто – ботинке, кидыште – козыра вурдан кольмо. Г. Чемеков На ногах – ботинки, на руках – лопата с негладкой рукояткой.
2. перен. шероховатый, с какими-либо недостатками, изъянами (о речи, стиле и т.п.)
    Йылме моткоч козыра да йорло, ситартышлан диалектный мут дене шӱкаҥын. В. Микишкин Речь очень шероховатая и бедная, к тому же засорена диалектными словами.
    Произведенийысе козыра вер-влак, очыни, вашкыме дене умылтаралтыт. «Мар. фил.» Шероховатые места в произведении, вероятно, объясняются спешкой.
козыран
1. шероховато, грубо
    Лап шинчын кидем денат ниялткален нальым, козыранрак чучеш. Н. Лекайн Присев, я погладил даже рукой, чувствуется – шероховато.
2. перен. шероховато, грубо
    – Чу, Яша, мыламже молан тынар козыран ойлет? В. Юксерн – Погоди, Яша, зачем мне-то так грубо говоришь?
    Тӱрлӧ заметкым, мыскарам возкален ончынет. Козыран лектеш, но нимат огыл, туныктышо тӧрлатен пуа. М. Казаков Хочешь попытаться написать заметку, юмореску. Получается шероховато, но ничего, учитель исправит.
огрубеть, стать шершавым, шероховатым, грубым
    (Ӱдырамашын) йолжо чара, пӱтынек козыраҥ пытен. К. Исаков У женщины ноги голые, полностью огрубели.
Составной глагол. Основное слово: козыраҥаш
огрубеть, стать шершавым, шероховатым; засохнуть с неровностями
    Кӱвар ӱмбалан парня кӱжгыт лавыра козыраҥ шинчын. На полу засохла с неровностями грязь толщиной с палец.
Составной глагол. Основное слово: козыраҥаш
козыраҥаш
-ам
1. шершаветь; становиться шершавым, шероховатым, грубым
    Йол козыраҥын ноги стали шершавыми
    тӱрвӧ козыраҥеш губы шершавеют.
    – Пашазын кидше кунар чотрак лавырга, козыраҥеш, пеҥгыдемеш, тунар мыланна шерге, кӱлешан. Г. Чемеков Чем больше пачкаются, шершавеют, грубеют руки рабочего, тем дороже они нам, нужнее.
2. перен. грубеть, огрубеть, утрачивать высокие душевные качества
    – Самырыкын шӱмжат нӧргӧ, лывырге, – ыштале Матра, – а тыйын ынде козыраҥын дыр. П. Корнилов – У молодого и сердце мягкое, гибкое, – молвила Матра, – а у тебя, наверно, огрубело.
Составные глаголы:
– козыраҥ пыташ
– козыраҥ шинчаш
козыраҥдаш
-ем
делать (сделать) шершавым, шероховатым; шершавить
    Мардеж лумым козыраҥда ветер шершавит снег
    лавыра кидым козыраҥда грязь шершавит руки.
Составные глаголы:
– козыраҥден шындаш
сделать шершавым, шероховатым
    Кече шӱргым козыраҥден шынден от солнца лицо стало шершавым.
Составной глагол. Основное слово: козыраҥдаш
козыраҥше
1. прич. от козыраҥаш
2. прил. шершавый, шероховатый, грубый
    (Микале) козыраҥше шоҥго кидше дене шинчавӱдым ӱштыл колта. О. Тыныш Микале своей шершавой, старческой рукой смахивает слезу.
козырной
карт. козырной, козырный
    Козырной карт козырная карта.
    – Теве на тыланет козырной валет! – шоктыш Толя. Н. Лекайн – Вот тебе козырной валет! – молвил Толя.
козыртаташ
-ем
скрипеть, стрекотать
    У ботинке козыртата скрипят новые ботинки.
    Коҥга йымалне шырчык козыртата. Под печью стрекочет сверчок.
Сравни с: кочыртаташ
побить, отлупить, отпороть
    Чытен шым керт. Икана кучен туп воктенже козыртыл нальым. М.-Ятман Я не вытерпел. Однажды, поймав, я его отлупил по спине.
Составной глагол. Основное слово: козыртылаш
козыртылаш
-ам
1. ругать, бранить, пробирать, отчитывать
    Тошто кевыт оза Миконор «бачышкам чаманаш кӱлеш» манын ойлаш тӱҥалят, тудымат калык козыртыл мӧҥгеш чактарен шогалтыш. М.-Ятман Старый хозяин лавки Миконор стал говорить, что надо пожалеть батюшку, а народ, браня, и его заставил замолчать.
2. бить, избивать, лупить, пороть
    Нуным шкеныштымак козыртылаш кӱлеш. Айдеме вӱрйӱшӧ-влакым. М.-Ятман Их самих надо пороть. Кровопийцев.
Составные глаголы:
– козыртыл налаш
козырь
карт. козырь; карта масти, являющейся старшей в игре
    Козырь дене кошташ ходить с козыря
    козырь дене леведаш крыть козырем.
    – Мыйын эн изи козырь! – кычкыралынак пелештыш Аня. – Самый маленький козырь у меня! – крикнула Аня.
козырятлаш
-ем
козырять, козырнуть; приветствовать, прикладывая руку к козырьку
    Лазыр Яким становой дек пурен шогале да, армийыште улмыж семынак козырятлен, йолжым «роп» перен, рыҥ шогале. Н. Лекайн Лазыр Яким вошёл к становому и, козырнув как в армии, стукнув каблуками, вытянулся.
козырёк
козырёк; щиток у картуза (картузнер)
    Козырёк йымал ӱмыл тень под козырьком.
    Тудо (Сава) тыртештен возынат, картуз козырёк йымач пел шинчаж дене ончаш толаша. А. Березин Сава, свернувшись клубочком, пытается смотреть одним глазом из-под козырька картуза.
козырёкан
с козырьком
    Козырёкан кепке кепка с козырьком.
    Еҥ таза чуриян, йошкар ӧрышан, вуйыштыжо – лакированный козырёкан канде картуз. К. Васин Человек с крупным лицом, рыжеусый, на голове синий картуз с лакированным козырьком.
козырёкдымо
без козырька
    (Нунын) фуфайкышт тошто, иктыже козырёкдымо картузым упшалын, весыжын кепкыже тегыт дене амыргыше. К. Березин На них старая фуфайка, один из них надел картуз без козырька, у другого кепка запачкана дёгтем.
койдаралташ
-ам
возвр. подвергаться (подвергнуться) осмеянию, высмеиванию, насмешке
    Тынар еҥ ончылно станцийын лӱддымӧ геройжо-влак сайынак койдаралтыч, намысыш лектыч. Г. Чемеков Перед столькими людьми бесстрашные герои станции были высмеяны, опозорены.
койдараш
-ем
1. высмеивать, высмеять; осмеивать, осмеять; насмехаться, насмешничать; издеваться
    Сатирын задачыже тыгае: тудо илышысе тӧрсыр-влакым койдарен, южгунамже кугемденат ончыктышаш. М. Казаков Задача сатиры такова: она должна высмеивать теневые стороны жизни, иногда даже преувеличивая.
2. дразнить, передразнивать
    Варажым но вет воштылыныт мыйым, кугу лиймешкем эре «мардеж мешак» манын койдареныт. Г. Пирогов А потом ну и смеялись надо мной, до совершеннолетия дразнили меня «ветряным мешком».
    Шеҥгелныже Андрей Петрович тӧрштылеш, йылмыжым луктын койдара. А. Эрыкан Сзади него подпрыгивает Андрей Петрович, передразнивает, высовывая язык.
Составные глаголы:
– койдарен илаш
– койдарен налаш
– койдарен пуаш
койдаргайык
поэт. попугай (тропикысе чевер кайык)
    Первый гана мый гаем вуянчым койдаргайык лукто окмакеш. В. Колумб В первый раз такого упрямого, как я, попугай оставил в дураках.
Смотри также: попугай
высмеивать, осмеивать кого-что-либо; насмехаться над кем-чем-либо (постоянно)
    Пагул ватыжым шке семынже эре мыскылен, койдарен ила. Ю. Артамонов Про себя Пагул постоянно высмеивает свою жену, насмехается над ней.
Составной глагол. Основное слово: койдараш
высмеять, осмеять кого-что-либо
    Серафиня койдарен нале: «Пашатше, пале, шуко». П. Корнилов Серафиня высмеяла его: «Я знаю, работы у тебя много».
Составной глагол. Основное слово: койдараш
кольнуть, задеть кого-либо колкими замечаниями
    А нунын кокла гыч иктыже, лӱмынак шыдештараш тӧчен, койдарен пуыш: «Эй, – ойла, – мом лӱдыда. Теве Лёша какарген. Ужыда, йырже шикшеш веле». П. Корнилов Один из них, пытаясь специально разозлить его, кольнул: «Эй, – говорит, – чего трусите. Вот Лёша посинел. Видите, от него уже дым идёт».
Составной глагол. Основное слово: койдараш
койдаркалаш
-ем
многокр. высмеивать, осмеивать кого-что-либо; подшучивать, подтрунивать, насмехаться, издеваться над кем-либо
    Первый кече годым гына колхозник-влак Савам койдаркалаш тӧчышт: «Омашыште кийымет гай огыл вет?» – маныт нуно. М. Шкетан Лишь в первый день колхозники пытались подтрунивать над Савой: «Это ведь тебе не в шалаше лежать?» – говорят они.
Сравни с: игылташ, мыскылаш
койдаркалыме
1. прич. от койдаркалаш
2. в знач. сущ. насмешка, колкость, ирония
    Койдаркалымым шарнаш помнить насмешки.
    Кок кече годымжо колхозник-влак койдаркалымымат монденыт. М. Шкетан А в течении двух дней колхозники забыли и насмешки.
койдартыш
1. насмешка, колкость, ирония
    Койдартышым чыташ сносить насмешки
    койдартышым колаш слышать колкости.
    Кӱлеш нерген шонашышт шотышт уке. Тыгай койдартыш нерген ойлышт шогашышт чоныштым пуат. В. Бояринова Думать о нужном у них толку нет. А говорить о таких насмешках душу отдадут.
2. в поз.опр. насмешливый, язвительный, ехидный, колкий, иронический, сатирический
    Койдартыш муро сатирическая песня
    койдартыш ончалтыш насмешливый взгляд
    койдартыш мут ехидное слово
    койдартыш лум прозвище.
    Марпушым ты койдартыш воштылтыш аҥыргыше гайым ыштыш. М. Евсеева Этот язвительный смех одурманил Марпуш.
койдарчык
1. посмешище, насмешка, подковырка, издёвка
    Койдарчыкыш лукташ выставлять на посмешище
    койдарчыклан шотлаш считать насмешкой.
    – А мо? Мый каче омыл мо? – ӱдырын койдарчыкшым шижын, мыскара денак вашештыш Плотников. – А что? Я разве не жених? – почувствовав насмешку девушки, с шуткой же ответил Плотников.
2. лит. комедия
    Койдарчыкым возаш написать комедию
    койдарчыкым шындаш ставить комедию.
    С. Чавайнын «Кайыклудо» манме койдарчыкшым модын ончыктышт. М. Шкетан Сыграли комедию С. Чавайна под названием «Дикие утки».
3. в поз.опр. насмешливый, подковыристый
    Койдарчык айдеме насмешливый человек
    койдарчык мут насмешливое слово
    койдарчык муро подковыристая песня.
    Мемнан коклаште улшо койдарчык Кузьма чыла ончылан Романым вожылтарыш. А. Ягельдин Находящийся среди нас насмешливый Кузьма пристыдил Романа при всех.
    Мераҥынат койдарчык лӱмжӧ уло – «шайыкшинча». М.-Азмекей И у зайца имеется прозвище – косоглазый.
койдарчыкын
насмешливо, ехидно
    Койдарчыкын ончалаш взглянуть насмешливо
    койдарчыкын пелешташ сказать ехидно.
    Кумшо, осал, поктен шуо мужырым, койдарчыкын, намысдымын пурыш коклашке. В. Колумб Третий, злодей, догнал пару, ехидно, нахально втиснулся в середину.
койдарыкташ
-ем
1. понуд. от койдараш
2. позорить кого-либо
    Если, йолташ, палем ыле весе дене коштметым, ом кошт ыле мый тый денет койдарыктен шкемым. Муро Если бы я знала, что ты ходишь с другой, не стала бы я ходить с тобой, позорить себя.
койдарымаш
сущ. от койдараш высмеивание, осмеивание; насмешка
    Южо титаклан куштылго мыскара – юмор сита гын, весылан пӱсӧ шомак, игылт койдарымаш – сатира кӱлеш. М. Казаков Если для одной погрешности достаточно лёгкой шутки – юмора, то для другой нужны острые слова, злая насмешка – сатира.
койдарыме
1. прич. от койдараш
2. в знач. сущ. насмешка, разг. издёвка
    Кавырля ӱдырамаш койдарымым пырчат чытен огыл, сырен, йошкарген каен. М. Шкетан Кавырля нисколько не выносил насмешек женщин, сразу злился, краснел.
3. прил. насмешливый, ехидный, подковыристый
    – Кугыжа деч пенсийым вучо, – Эрнест койдарыме йӱкын манеш. И. Ломберский – Жди пенсию от царя, – насмешливым голосом говорит Эрнест.
койдарыше
1. прич. от койдараш
2. в знач. сущ. насмешник
    (Осып:) Тыгай койдарышыже тошкалме еда уло. М. Шкетан (Осып:) Таких насмешников-то на каждом шагу.
3. прил. насмешливый
    Саде йӱк коклаште Янышын койдарыше йӱкшӧ шергылтеш. К. Васин Среди этих голосов раздаётся насмешливый голос Яныша.
койдарышын
насмешливо, ехидно
    Койдарышын пелешташ сказать насмешливо
    койдарышын ончалаш взглянуть ехидно.
    Сапан Йыван койдарышын шыргыжале. Н. Лекайн Сапан Йыван ехидно улыбнулся.
койдымаш
невидимое пространство
    Кӱшнӧ-кӱшнӧ, куралшын вуй ӱмбалне, турий-влак мурен пӧрдыт койдымаште. С. Чавайн Высоко-высоко над головой пахаря, в невидимом пространстве, с трелями кружатся жаворонки.
койдымо
1. прич. от кояш
2. прил. невидимый, незаметный
    Шинчалан койдымо невидимый глазу
    койдымо лияш стать невидимым, незаметным.
    Но койдымо сусыр, кеч-кузе ынет палдаре гынат, коржынак коржеш. «Ончыко» Но незаметная рана, как ни скрывай, ноет и ноет.
койдымын
невидимо, незаметно
    Нуно корем лакыш волен, тушман сарзылан койдымын, ола тӱрышкак миен лектыч. К. Васин Спустившись в овраг, они незаметно для вражеских воинов появились на окраине города.
койкан
коечный, имеющий койки
    Кок койкан палат двухкоечная палата.
    Олаште кандаш койкан больнице уло. «Ончыко» В городе имеется больница на восемь коек.
койко
1. койка, кровать
    Яра койко пустая койка
    койкым тӧрлаташ заправить койку
    койкышто кияш лежать на койке.
    Елизавета Фёдоровна черлын койкыж деч ок ойырло. «Ончыко» Елизавета Фёдоровна не отходит от койки больного.
2. в поз.опр. коечный, относящийся к койке
    Койко пружин коечная пружина.
    Койко вуйышто шовыч кеча. На спинке койки висит платок.
койкысо
коечный, находящийся на койке
    Койкысо черле-влак коечные больные.
    Койкысо туйо-влак, куван йӱкшым колын, вуйыштым нӧлтальыч. «Мар. ком.» Услышав голос старухи, коечные больные подняли головы.