кыльчак
зоол. чехонь
Кыльчакым кучаш ловить чехонь
кыльчакым кошташ сушить чехонь.
кымдем
Г.
пустошь, пустырь, площадь, простор
Йыл кымдем просторы Волги.
кымызлык
диал. бот.
1. свербига, кислица
2. относящийся к свербиге, кислице
Кымызлык лышташ листья кислицы.
Сравни с: кӱртньывуч, марьявуч, аракапулеж
кына
Ⅰ
Г.: кӹнӓ шуды
бот. бальзамин, недотрога
Сравни с: агытанйол
Ⅱ
Г.: кӹнӓ
розовый, алый (о цвете)
Кына шӱртӧ розовая нитка.
Тудын пидме кына шовыч воктеч лектын шогышо шышталге ӱпшӧ кече ваштареш пеш оҥайын йылгыжалта. Н. Лекайн Её восковые пряди волос, выглядывающие из-под розового платка, в лучах солнца светятся красиво.
Бухто ӱмбалан кына тӱсан тӱтыра кечалтын. «Мар. ком.» Над бухтой повис туман алого цвета.
Сравни с: ал
кыналге
прил. розоватый, алый
Кыналге тӱсым пурташ сделать розоватым.
А мӱндырнӧ, эрвелне, кыналге ӱжара, шырчан капкала йӱлен, волгалтын почылтеш. К. Васин А далеко, на востоке, загорает алая заря, как бусы, вспыхивает ярко.
кыне
Г.: кӹне
1. конопля
Кынем ӱдаш сеять коноплю
кыне кӱраш теребить коноплю
кыне чыкаш мочить коноплю
кыне лукташ убирать коноплю из мочки
кыне тулаш мять коноплю.
Кыне ден пачаш гай тӧр кушна, пачаш гай ойырлен кайышна. Й. Осмин Росли мы ровно, как конопля и посконь, разошлись, как посконь.
Кыне гай чӱчкыдӧ пӱнчер коклаште ламаш коремгыч йогын тӱҥалеш. П. Быков Среди густых, как конопля, зарослей сосен с оврага начинается протока.
2. в поз.опр. конопляный; относящийся к конопле
Кыне сӱвӧ костра, кострика конопли
кыне пошартыш пресс для мочки конопли.
Тый денет пижмешкем, лучо кыне тулем шӱкал йӧрыктем. Г. Ефруш Чем связываться с тобой, лучше переверну мялку для конопли.
Матюш ала-кушто кыне нӧшмӧ орам муын. М. Иванов Матюш где-то нашёл кучу конопляных семян.
кынегайык
зоол. зеленушка, лесная канарейка (тӱрлӧ семын сӧрал мурышо кайык)
кынегочшыгайык
зоол. коноплянка
Сравни с: коршаҥгыгайык
уйти (с сидячего положения), вспорхнуть, улететь (о птице)
Сакар изи межа дене Элнет веке кая. Йол йымачше мызе кынел кайыш, вес вере мераҥ лӱдын кудале. С. Чавайн Сакар по узкой меже шёл к Илети. Из-под его ног вспорхнул рябчик, а в другом месте выскочил с испуга заяц.
Составной глагол. Основное слово: кынелаш
убежать, побежать
Катажым пӱгырнен онча, адак кынел куржеш йоча. Н. Ялкайн Ребёнок, нагнувшись, любуется своими ботинками и снова убегает.
Составной глагол. Основное слово: кынелаш
подняться, сесть (переменить лежачее положение)
Тидым шижын, Полат вурт кынел шинче да шинчажым туржаш тӱҥале. А. Юзыкайн Почуяв это, Полат быстро сел и начал тереть глаза.
Составной глагол. Основное слово: кынелаш
вскочить, встать, подняться (на ноги)
Галина кенета кынел шогале, ик мутым пелештыде, Сергей Ивановичын шӱйышкыжӧ кержалте да йӱкын шортын колтыш. В. Иванов Галина вдруг вскочила, без слов повисла на шее Сергея Ивановича и заплакала навзрыд.
Составной глагол. Основное слово: кынелаш
кынелаш
Г.: кӹньӹлӓш
-ам
1. вставать, встать
Мален кынелаш встать с постели.
Врач тудлан койко гыч кынелаш шӱден огыл. В. Иванов Врач ему не велел вставать с койки.
Киндан лийнет – эр кынел. Калыкмут Хочешь быть с хлебом – вставай рано.
2. подниматься, подняться
Тӱтыра кынелеш поднимается туман.
Лазыр кудал колтымо почеш пурак тӱтанла кынел кодо. Н. Лекайн После того, как ускакал Лазыр, пыль поднялась, как буря.
3. перен. подниматься, подняться; вспыхивать, вспыхнуть, начаться (неожиданно)
Пожар кынеле загорелся пожар.
Йырым-йыр чодырге шокта. Ала-кушеч тунамак пеш кугу мардеж кынеле. «Мар. ком.» Кругом затрещало. Тут же откуда-то поднялся ураганный ветер.
4. подниматься, подняться; восставать (восстать) против кого-либо; вставать (встать) в защиту кого-либо
Кӱртньӧ вий кынеле элна мучко. М. Большаков Железная сила поднялась по всей нашей стране.
Калык эрык верч кынелаш шукертак ямде. К. Васин Народ давно готов подняться за свою свободу.
Составные глаголы:
– кынел каяш
– кынел куржаш
– кынел шинчаш
– кынел шогалаш
кынелмаш
сущ. от кынелаш вставание, подъём
Сакар мален кынелмашеш Левентей кува шӱльӧ пучымышым шолтен. С. Чавайн К подъёму Сакара жена Левентея уже сварила овсяную кашу.
Кугызажын кынелмашеш тудын пельменжат, ош булкыжат, лашкажат ямде. Г. Ефруш К подъёму мужа у неё всё готово: и пельмени, и булочки, и лапша.
кынелташ
-ем
1. поднимать, поднять кого-либо; заставить подняться; будить, разбудить
Ӧкымеш кынелташ насильно поднять
кийышым кынелташ поднять лежачего.
Икмыняр жап пӧрдал кийыш, кынелташ мийымым вучыш. В. Иванов Некоторое время ворочался, очевидно, ждал, когда придут его будить.
2. спугнуть (о птицах, животных)
Кайыкым кынелташ спугнуть птицу
мераҥым кынелташ спугнуть (поднять) зайца.
Чынжымак, вашке мый пӧчыжан вер гыч сузым кынелтышым. М.-Азмекей Действительно, я вскоре с брусничника спугнул глухаря.
Пӱчкылт кодшо ерлаште икмыняр тӱшка лудым кынелтышым. М.-Азмекей В старицах я поднял несколько стай уток.
3. поднимать, поднять людей, массу (с какой-либо целью)
Ротым кынелташ поднять роту
эрык верч кынелташ поднять за свободу.
– А кайыме корныштет калыкым тӧра ваштареш кынелташ пижат гын, сайрак ыле. К. Васин – А было бы хорошо, если ты по пути будешь поднимать народ против господ.
– Кызытак ротым кынелте, уэш атакыш наҥгае! В. Иванов – Срочно подними роту, снова веди в атаку!
4. перен. поднимать, поднять; будить, разбудить; возбуждать, возбудить; одухотворять, одухотворить; вызывать, вызвать
Шыдым кынелташ вызвать зло
тошто шонымашым кынелташ возбудить старые мысли.
Яндар памашла ӱмырет шуйналтын, у сеҥымашыш кажным кынелта. В. Чалай Чистым родником течёт твоя жизнь, на новые подвиги она поднимает людей.
Составные глаголы:
– кынелтен шогалташ
– кынелтен шындаш
поднять, поставить на ноги
Изиш лиймек (Тойплат озажым) кынелтен шогалтыш. А. Юзыкайн Спустя немного, Тойплат поднял своего хозяина на ноги.
Составной глагол. Основное слово: кынелташ
поднять, посадить лежачего
Ватыже туй марийжым кынелтен шында. Д. Орай Жена посадила своего больного мужа.
Составной глагол. Основное слово: кынелташ
кынелтымаш
сущ. от кынелташ поднятие, подъём
кынелше
1. прич. от кынелаш
2. прил. встающий, вставший, поднимающийся, поднявшийся
Кынелше пурак поднявшаяся пыль.
А кава чотрак волгалтеш, кенета кынелше мардеж дене чодыра вуй лӱшка. К. Васин А небо вспыхивает всё больше, от неожиданно поднявшегося ветра зашумел лес.
кыненур
Г.: кӹневичӹ
конопляник
Лачак пӧрткайык-влак тӱшка дене ик кыненур гыч вес кыненурышко чоҥештылыт. С. Чавайн Только стайки воробьёв летают с одного конопляника на другой.
кынер
Г.: кӹнер
1. локоть, предплечье, часть руки от локтевого сустава до кисти
Сравни с: кынервуй
2. мера длины, равная локтю; моток (мера ниток)
Ик кынерыште кум шӱдӧ пырче шӱртӧ лиеш в одном мотке триста ниток.
Южгунам лакыште кол кум кынер кутыш марте кушкын шукта. Ю. Артамонов Иногда в яминах рыба вырастет до трёх локтей.
3. в поз.опр. локтевой; относящийся к локтю
Кынерлу локтевая кость.
Шукат ыш лий, кынер кутыш олаҥгым шӱдырен лукто. М. Казаков Прошло немного, и он вытащил окуня длиной с локоть.
Сравни с: кынергут
кынераш
Употребляется лишь в составе выражений:
– кынераш пидыш
моток в 300 ниток
Кынераш ойыраш ыштыме шӱртым «кынераш пидыш» маныт. Ӱпымарий Отобранные по 300 ниток мотки называются «кынераш пидыш».
Основное слово: кынераш
кынерашлаш
-ем
делать (сделать) моток в 300 ниток
кынервуй
Г.: кӹнервуй
анат. локоть
Шола кынервуй левый локоть
кынервуй даҥыт до локтей
кынервуй деч кӱшкырак выше локтя.
Кидым кынервуй марте кергалтен, Зорин кӱртньым тапта. Н. Лекайн Засучив рукава до локтей, Зорин куёт железо.
Кынервуй тыштак, да пурлаш ок лий. Калыкмут Близок локоть, да не укусишь.
– о сожалении об упущенном, непоправимом (букв. близок локоть, да не укусишь)
– Йоҥылыш лийынам, Нина Павловна! Ынде кынервуй тыштак, да пурлаш ок лий. В. Иванов – Ошибся я, Нина Павловна! Теперь близок локоть, да не укусишь.
Идиоматическое выражение. Основное слово: пурлаш
кусать локти; досадовать, сожалеть о непоправимом, упущенном
(Осяндр:) Ынде тек кынервуйдам пурза! А. Волков (Осяндр:) Теперь кусайте свои локти.
Идиоматическое выражение. Основное слово: пураш
кынергут
Г.: кӹнергыт
длиной с локоть
Огым манше кынергут соктам кочкеш. Калыкмут Говорящий «не хочу» съедает сокту длиной с локоть.
кынерташ
Г.: кӹнертӓш
-ем
облокачиваться, облокотиться на что-либо
Кынервуй дене эҥерташ облокотиться.
Иктышт йолым кыргештен шинчат, весышт кидым кынернен, солымо шудо ӱмбаке чумалтен возыт. Д. Орай Одни сидят, подобрав ноги, другие, опёршись локтями, протянулись на скошенной траве.
Составные глаголы:
– кынертен возаш
– кынертен шогалаш
ложиться, лечь опёршись на локти
Моло дене пырля Сергеят мурен, тул воктене шӧрын кынертен возын. Д. Орай Сергей, как и остальные, пел, лежал у костра на боку, опёршись на локоть.
Составной глагол. Основное слово: кынерташ
стоять, встать, облокотившись
Сергей рейке ӱмбак кынертен шогалын, шинчам тарватыде, Буй эҥер гоч мӱндыркӧ онча. Д. Орай Сергей стоит, опёршись на рейку, и напряжённо смотрит далеко за реку Буй.
Составной глагол. Основное слово: кынерташ
кыни
Г.
Смотри также: кыныж
Идиоматические выражения:
– шӱмжӹ тӹдӹн кыни гань
кыныж
Г.
1. сор, мусор
Кыныж погынен накопился сор
кыныжым ӹштӹл нӓлӓш вымести сор.
2. перен. беспутный, непутёвый (о человеке)
кыныжангдаш
-ем
Г.
1. покрыться, заполниться мусором
2. мусорить, сорить
кыньыр
Г.
Смотри также: ӹдӹргуньыр
кыпте-копто
подр.сл. – подражание неловкому движению
Кыпте-копто камвозаш упасть неловко.
Шешкыже кыпте-копто тарваныш, шеҥгелныже тулвондо миен возо. Н. Лекайн Сноха неуклюже повернулась, за ней кочерга грохнулась об пол.
Сузо, неле шулдыржым лупшен, кыпте-копто шоктен, кугу пӱнчӧ вуеш шинче. М.-Азмекей Тяжело размахивая крыльями, на вершину большой сосны с шумом сел глухарь.
кыр-гор
подр.сл. – подражание скребущему звуку или быстрому движению
Кыр-гор шокташ заскрести.
Тудо кыр-гор пӧртыш пурен шогале, кудашын, кугу пӧлемыш йышт ошкыльо. П. Корнилов В избу вошёл он быстро, разделся и тихо прошёл в переднюю.
Савам ужмыж еда тудын ваштареш кыр-гор пелешткален. М. Шкетан Она грубила при каждой встрече с Савой.
кыра-сара
диал. что-либо негодное, нерадивое
А вот колхозник-влаклан кыра-сара ыштыме ок йӧрӧ. «Марий ӱдыр.» А вот колхозникам не нравится нерадивое выполнение работы.
кыравец
Г.
круглый мясной пирог (национальное блюдо горных мари)
Сасна пай дон шож лашаш ылгецӹ, кыравецӹмӓт тышкаш линежӹ. Калыкмут Были бы свинина и ячменная мука, можно бы испечь мясной пирог.
кырак
грядки саней
Вара, тер кыракым кучен, шӧрын эҥертен шинче. М. Евсеева Потом, ухватившись за грядки саней, он сел, прислонившись на бок.
кыраклаш
-ем
1. крепить, укрепить; закреплять, закрепить
Кӱварым кыраклаш крепить мост
возым кыраклаш крепить воз.
Йыгынат вакш пӱям налме годым кӱварым кӱжгӧ шинчыр дене кужу пырняш кыраклен. М. Шкетан Когда убирали мельничную плотину, Йыгынат закрепил мост, зацепив толстой цепью за длинное бревно.
Смотри также: чоткыдемдаш
2. перен. останавливать, остановить; обуздывать, обуздать
Вара пӱжалтше саҥгажым ниялтен, ораде шонымашыжым кыраклен кертын. М. Шкетан Потом провёл рукой по вспотевшему лбу и сумел остановить дурную мысль.
кыраклымаш
сущ. от кыраклаш крепление, подкрепление, укрепление, упрочение
быть сильно побитым, избитым
Шумат лишкырак мийышат, ужо: кыралт пытыше рвезе пушышто кия. А. Бик Шумат подошёл поближе и видит: в лодке лежит юноша, весь избитый.
Составной глагол. Основное слово: кыралташ
кыралташ
-ам
быть битым, побитым, избитым
Чот кыралташ быть о избитым
пеле колымеш кыралташ быть избитым до полусмерти.
Уржа тыште шолем дене чот кыралтын, тодылалт пытен. Н. Лекайн Рожь здесь сильно побита градом, вся изломана.
1920 ий кулак восстаний годым пеш чот кыралтым, изиш гына шым коло. М. Шкетан В 1920 году во время кулацкого восстания я был страшно избит, чуть жив остался.
Составные глаголы:
– кыралт пыташ
кыралтмаш
сущ. от кыралташ избиение, истязание
Кыралтмашке шуктыман огыл не надо доводить до избиения.
Кыралтмашым туркымешке – Тахтаманым кошартем. К. Иванов Чем выдерживать избиение – Тахтамана прикончу.
кыралтше
1. прич. от кыралташ
2. прил. битый, побитый, избитый, истерзанный
Кыралтше пий битая собака.
Кыралтше еҥ чытен, а пырдыж шортын… М. Емельянов Избитый человек терпел, а стены плакали.
кырач
диал. гребень, хребет горы, холм
Ошма кырач песчаный холм.
кыраш
-ем
1. колотить, поколотить; бить, побить, избить кого-либо
Вӱр йогымеш кыраш избить до крови.
Вараракшым поян кашак ял покшек луктын кырышт, вӱрым йоктарышт, мыскылышт. И. Васильев Попозже богачи вывели на деревенскую площадь, избили до крови, поиздевались.
Шкежат тудо Ленинград лишнак фронтышто лийын, туштак тушманым кырен, тушакынак сусырген. А. Юзыкайн И сам он был на фронте под Ленинградом, там он бил фашистов и ранен был там же.
2. стучать, постучать; бить во что-либо
Омсам кыраш стучать в дверь.
Сӱан эртымеке, тӱмырым огыт кыре. Калыкмут После свадьбы в барабан не бьют (После драки кулаками не машут).
Пырдыжысе кугу час луым кыра. Я. Ялкайн Большие настенные часы бьют десять.
3. вбивать, вбить; наколачивать, наколотить; приколачивать, приколотить
Свайым кыраш вбить сваю.
Кугу пудам оҥаш шыдын кыраш тӱҥале. М. Иванов Он начал сердито вбивать в доску большой гвоздь.
Теве савар воктене оҥам кыраш пижыч. К. Васин Вот рядом с забором начали приколачивать доски.
4. бить, забить; хлопать, махать (крыльями)
Йӧсӧ мурым кычкырлен, комбо-шамыч чоҥештат, нелын шулдырышт кырен, еҥын шӱмым тарватат. А. Январёв С печальной песней улетают гуси, машут тяжело крыльями, задевают они людей за сердце.
5. стучать, биться (о сердце)
Шӱмжӧ шуэн кыра сердце его бьётся с перебоями.
Эчан, шыман ӧндалын, ӱдырым мӧҥгеш шында. Шӱмжӧ чӱчкыдын кыра. Н. Лекайн Эчан нежно обняв, посадил девушку на своё место. Сердце его бьётся часто.
6. молотить (о зерне)
Куэр воктен вес идымыште шурным кырат. Д. Орай За березняком на гумне молотят зерно.
Ояррак кечыште кылтам кырат, шолтыге машина дене пуалтат. М. Шкетан В ясную погоду молотят снопы, провеивают веялкой.
7. бить в ладоши, хлопать, аплодировать
Ончылно шинчыше кок марий вате, шинчавӱдыштым шовыч тӱр дене ӱштылын, уло кертмын совым кырат. Н. Арбан Сидящие впереди две марийки, вытирая платочком слёзы, аплодируют изо всех сил.
8. хлестать, отхлестать; парить (веником)
Тумо выньык ден кыраш хлестать веником дубовым.
Макси выньыкым лывыжтыш да кыраш тӱҥале. В. Косоротов Максим пропарил веник и начал париться.
Сурт озам паремдаш шонен, кок кече почела мончаш олтен, выньык дене кырыш. А. Юзыкайн Чтобы вылечить хозяина, он два дня подряд топил баню, парил веником.
9. сбивать, сбить (о кирпиче)
Йошкар кермычым кыраш сбивать красные кирпичи.
Кеҥежым Шанчара руш-влакым кермыч кыраш тарлен. М. Шкетан Летом сбивать кирпичи нанимал санчурских русских.
Ильин арня деч ончыч кыне-пачаш кӱраш, шун тарваташ, кермыч кыраш ок йӧрӧ – кугу поран, шолем толеш. Калыкмут Если до Ильина недели теребить коноплю и посконь, трогать глину, сбивать кирпичи, быть сильному бурану или граду.
10. бить, пробить (о часах)
Лу шагатым кырыш пробило десять часов.
Составные глаголы:
– кырен кодаш
– кырен лукташ
– кырен опташ
– кырен пытараш
– кырен пышташ
– кырен шалаташ
– кырен шындаш
кырашоган
бот. лук-скорода
кырашудо
Г.: охыра шуды
бот. дикий лук, черемша
Кырашудо дене когыльым, лемымат шолташ пеш сае. Отличны пироги с диким луком, да хорошо он идёт и на суп.
Сравни с: кырашоган