geçmäz
не имеющий сбыта, неходовой (о товаре) / care nu se vinde, nu e căutată (despre marja), nu se realizează
geçmiş
1) прошедший, прошлый, прежний / trecut, de mai înainte, fost, de altă dată
geçmiştä в прошлом / în trecut
2) перезрелый, переспелый (о фруктах, плодах) / răscopt
geçtirmää
1) заставить кого-л. пройти / a pune, a obliga să treacă
2) заставить вести (сопровождать) кого-л. / a pune, a obliga să-l ducă (să-l conducă) pe cineva
geerdä
сзади, позади / în urmă
geerdän
сзади / dinapoi, din urmă
geerdän almaa а) гнать / a goni, a fugări
б) преследовать кого-л. / a urmări pe cineva
geerdeki
1) задний / din urmă, ultimul
2) замыкающий / cel din urmă, încheietor, ultimul
geeri
1. назад, обратно / înapoi, îndărăt, în urmă
geeri almaa брать обратно / a lua înapoi
geeri gelmää идти обратно / а veni înapoi
geeri gitmää возвращаться, идти назад / a se întoarce, a merge înapoi
geeri dönmää возвращаться / a se întoarce, a se înapoia
geeri kalmaa отставать / a rămîne în urmă
geeri dooru а) задом наперёд / cu partea dinapoi în faţă, înapoi
б) на обратном пути / la întoarcere
2. отсталый, отстающий / înapoiat, rămas în urmă
3. в роли послелога раньше, прежде / înainte, mai înainte
birkaç gün geeri несколько дней тому назад, несколькими днями раньше / cîteva zile în urmă, cu cîteva zile mai înainte
geerilmää
1) отступать / a se retrage
duşmannar geerilérlär враги отступают / duşmanii se retrag
2) потягиваться / a se întinde, a întinde mîna după ceva
geerilmäk
отступление / retragere
geerimää
срыгивать / a rîgîi
geeritmää
возвращаться / a înapoia, a întoarce
geerki
1) задний / din urmă, dinapoi
geerki tekerlek заднее колесо / roata dinapoi
2) отстающий; замыкающий / rămas în urmă; încheietor
geerkilär, çekíliniz! замыкающие, подтянитесь! / încheietorii, apropiaţi-vă!
3) прошлый, минувший / trecut, ce-a fost
geerki zamannar прошлые (минувшие) времена / timpurile trecute
géga
1) в разн. знач. крючок / cîrlig; croşetă
gégaylan örmää вязать крючком / a împleti cu croşeta
б) багор / cange, cîrlig
gelän-geçän
прохожий; встречный / trecător; care trece, care vine în întîmpinare
gelberi
1) вага (у телеги) / şpilvag al căruţei
2) бондарская распорка (используемая при вставке дна бочки) / bară (folosită de dogar la introducerea fundului la butoi)
gelecek
1. будущий, наступающий / viitor, următor; care vine
gelecek hafta а) будущая неделя / săptămîna viitoare
б) на будущей неделе / săptămîna viitoare
gelecek zaman грам. будущее время / gram. timpul viitor
2. будущее / viitor
gelecektä в будущем / în viitor
yakın gelecektä в ближайшем будущем / într-un viitor apropiat
gelin
1. 1) невеста / mireasă
2) невестка, сноха / noră
3) молодая женщина / femeie tînără
2. свадебный / de nuntă (pentru mireasă)
gelin türküsü свадебная песня невесты / cîntec de nuntă (cîntecul miresei)
gelíncä
понуря голову; потупившись / cu capul plecat; cu ochii plecaţi
gelinmää
приходить, приезжать / a veni
bola havada gelinir mi? разве придешь в такую погоду? / oare poţi veni pe aşa timp?
bu vakıtta mı gelinir? разве в такое время приходят? / se vine pe aşa timp?
gelir
доход, прибыль / venit, beneficiu, profit, cîştig
pak gelir чистый доход / venit net, venit curat
gelirli
доходный, прибыльный, рентабельный / care aduce venit, profitabil, rentabil, avantajos
gelirli iş доходная (прибыльная) работа; рентабельное производство / lucru, serviciu rentabil, profitabil, care aduce venit; producţie rentabilă
gelirsiz
неприбыльный, нерентабельный / care nu aduce venit, nerentabil, neavantajos
geliş
приход, приезд, прибытие / sosire, venire
gelişmää
развиваться / a se dezvolta
gelişmäk
развитие / dezvoltare
geliştirmää
развивать / a dezvolta, a desfăşura, a cultiva
geliştirmäk
развитие / dezvoltare
géliy
хим. гелий / chim. heliu
gelmää
1) прибывать (приходить, приезжать, прилетать) / a veni, a sosi (pe jos, cu un vehicul, cu avionul)
géliniz burayı идите сюда / veniţi încoace
o geldi trénnän он прибыл поездом / el a sosit cu trenul
2) наступать; начинаться / a veni, a sosi; a începe, a se face, a se lăsa
ilkyaz geldi наступила весна / a venit primăvara
3) казаться / a părea
bana geler, ki… мне кажется, что / mie-mi pare că…
4) подходить, соответствовать / a se potrivi, a veni la socoteală
5) идти, течь / a merge, a curge
burnumdan kan geldi у меня из носа пошла кровь / îmi curge sînge din nas
◊ islää gelmää прийтись по вкусу, понравиться / a fi pe plac, a plăcea
baygın gelmää показаться пресным (о пище) / a-i părea nesărată (despre mîncare)
titsi gelmää становиться жутко / a i se face frică, groază
gelmiş
приезжий; пришелец / nou-venit, venetic, străin
gem
удила; мундштук (уздечки) / zăbală
gemi
судно, корабль, пароход / corabie, navă, vas, vapor
kósmos gemisi космический корабль / navă cosmică
gemici
матрос, моряк / marinar
gemicilik
1) мореходство, судоходство / navigaţie
2) судостроительство / construcţii navale
génä
опять, снова, вновь / iar, iarăşi, din nou
genç
1) молодой / tînăr
genç adam молодой человек / om tînăr
géncecik
молоденький / tinerel
génçka
молодка, молодица / nevastă, fată tînără
gençlär
1) молодежь / tineret
2) молодожены, молодые (муж и жена) / tineri căsătoriţi, însurăţei
gençlemää
см. / v. gençlenmää
gençlenmää
молодеть, становиться молодым / а întineri, a se face tînăr
gençleşmää
см. / v. gençlenmää
gençleştirmää
см. / v. gençlettirmää
gençlettirmää
омолаживать, делать молодым / a întineri, a face tînăr pe cineva