терминов: 12195
страница 86 из 244
4251gibrid
gibrid
1) гибрид / hibrid
2) гибрид (сорт красного вина) / hibrid (denumirea unui sort de vin roşu)
4252giciik
giciik
1) чесотка / rîie, scabie
2) парша / favus, chelbe, rapăn
4253giciikli
giciikli
1) чесоточный / rîios
2) паршивый, шелудивый / răpănos, chelbos, parşiv, scîrbos, rîios
gidä-gidä
мало-помалу / încet-încet
    gidä-gidä etişmişlär они мало-помалу дошли / încet-încet au ajuns
4255gid-gidä
gid-gidä
см. / v. git-gidä
4256gidi
gidi
частица, употр. для выражения упрека, укора сожаления ах, эх, о / interjecţie ce exprimă diferite reacţii şi stări afective ia!, vai!
gidilmää
идти / a merge (impersonal)
    işlenir günü panayıra gidílmeer в будний день на рынок не ездят / în zi de lucru la piaţă nu se merge
4258gidiş
gidiş
I.
1) манера ходьбы, походка / mers, umblet
2) уход, удаление / plecare, îndepărtare, înlăturare
    gidişini gördüm я видел, когда он уходил / am văzut cînd el se ducea
II.
зуд / mîncărime
gidiş-dönüş
в оба конца, туда и обратно / dus şi întors; cursă, rută, tur-retur
    gidişi-dönüşü ödemää оплатить проезд в оба конца / a plăti dus şi întors (tur-retur)
gidiş-geliş
см. / v. gidiş-dönüş
gidişmää
чесаться, зудеть / a se scărpina
    ◊ dili gidişer у него язык чешется / are mîncărime de limbă
    elleri (auçları) gidişer он воинственно настроен, у него руки чешутся / el are chef de bătaie, îl mănîncă palmele
gidişmäk
1) чесание / scărpinare
2) зуд / mîncărime
gidroelektrostánţiya
гидроэлектростанция / centrală hidroelectrică
giidirmää
одевать, переодевать, наряжать; обувать / а îmbrăca pe cineva, a se îmbrăca cu alte haine, a dichisi, a încălţa pe cineva
    giidirmää en paalı rúbaları одеть (нарядить) в самое лучшее платье / а îmbrăca, a dichisi în cele mai bune haine
giidirtmää
заставить одеть (обуть) / a pune, a obliga să îmbrace, să încalţe
4266giilmää
giilmää
см. / v. giinilmää
4267giimää
giimää
надевать, одевать, обувать / a îmbrăca, a încălţa
giinilmää
одеваться, обуваться / a se îmbrăca, a se încălţa
    ölä giinilmäz так одеваться (обуваться) нельзя / aşa nu se îmbracă, încalţă
4269giiniş
giiniş
1) одеяние / veşminte, îmbrăcăminte
2) манера одеваться / maniera de a se îmbrăca, mod de a se îmbrăca
4270giinmää
giinmää
одеваться, наряжаться; обуваться / a se îmbrăca, a se împopoţona; a se încălţa
4271giisi
giisi
бельё / lengerie, rufărie
4272giiyim
giiyim
одежда / îmbrăcăminte, haine, vestimentaţie
4273giiyimni
giiyimni
одетый, надетый / îmbrăcat
4274gilyotina
gilyotína
гильотина / ghilotină
4275gimn
gimn
гимн / imn
    Gagaúziyanın gimni гимн Гагаузии / imnul Găgăuziei
4276gimnast
gimnast
гимнаст / gimnast
gimnástika
гимнастика / gimnastică
4278ginekolog
ginekólog
гинеколог / ginecolog
ginekológiya
гинекология / ginecologie
4280gipsa
gípsa
гипс; гипсовый / gips; de, din gips
4281gipta
gipta:
    gipta etmää ревновать, ревностно относиться / a fi gelos, a teme, a se comporta cu gelozie (cu zel, cu sîrguinţă, cu rîvnă)
4282gira
gíra
гиря / greutate, sport. halteră
girdirmää
заставить войти (влезть) / a pune, a obliga să intre
girdirtmää
1) см. / v. girdirmää
2) вдевать (нитку и т. п.) / а băga, a introduce (aţă ș. a.)
4285girgin
girgin
1. смельчак, храбрец; смелый, храбрый / om curajos, îndrăzneţ, viteaz; curajos, neînfricat
2. 1) непринуждённый; интимный / liber, neconstrîns; intim
    girgin soruş-cuvap непринуждённая беседа / convorbire, discuţie liberă
2) энергичный, инициативный, предприимчивый / energic, cu spirit de iniţiativă, întreprinzător
4286girgina
girgína
бот. георгин / bot. gherghină
girginnenmää
храбриться; петушиться / a se umfla în pene, a se răţoi
4288girginnik
girginnik
смелость, храбрость / îndrăzneală, curaj, bărbăţie
girilmää
входить; въезжать / а intra
    néredän girilir? где вход (въезд) / unde-i intrarea?
4290girim
girim
см. / v. giriş
4291girinti
girinti
см. / v. girmäk
4292giriş
giriş
вхождение, вход; въезд / acces, intrare
girişikli
1) старательный; старательно / stăruitor, cu stăruinţă
2) энтузиаст; инициативный; с энтузиазмом / entuziast, cu entuziasm, cu spirit de iniţiativă
    girişikli insan а) старательный человек / om cu stăruinţă
        б) инициативный человек, энтузиаст / om cu spirit de iniţiativă, entuziast
    girişikli tutunmaa işä взяться за дело с энтузиазмом / a se apuca de lucru, cu entuziasm
girişmää
приняться с энтузиазмом за что-л. / a se apuca de lucru cu pasiune, cu ardoare
girişmäk
начинание, зачин, почин / început, saftea
4296girmää
girmää
1) входить, проникать; вклиниваться / a intra; a pătrunde; a nimeri, a se înfige
2) поступать (в школу и т. п.) / а intra, a se înscrie
    girmää üürenmää поступить учиться / a se înscrie la învăţătură
    işä girmää поступить на работу / a intra în serviciu
    ◊ elä girmää попасть в руки / a nimeri în mîini
    düşä girmää сниться / a se ivi în somn, a visa
    erä girmää (er içinä girmää) провалиться сквозь землю / a intra în pămînt; a împietri, a înlemni
4297girmäk
girmäk
вхождение, вход; входной / intrare; de intrare
    girmäk biledi входной билет / bilet de intrare
    girmäk ekzámeni вступительный экзамен / examen de intrare
    girmesi bol (serbest) вход свободный / intrare libera, acces liber
4298gitara
gitára
гитара / chitară
4299gitarist
gitarist
гитарист / chitarist
4300gitaracı
gitáracı
см. / v. gitarist