fugannamaa
строгать фуганком, фуговать / a gelui, a rindelui
fukaara
бедный, нуждающийся; нищий; бедно; бедняк / sărac, sărman, nevoiaş
fukaaralar собир. бедняки, беднота / sărăcime, nevoiaşi
fukaara yaşamaa жить в бедности, жить бедно / a trai sărac, a trăi în sărăcie, în lipsuri
fukaaralık
бедность, нищета / sărăcie, mizerie, calicie
fukaaralıktan çıkmaa выбраться из нищеты / a scăpa de sărăcie, a ieşi din sărăcie
funduk
бот. лесной орех, фундук / bot. alun, funduc (arbore, arbust)
funi
воронка, лейка / pîlnie
funkţioner
служащий, должностное лицо, чиновник / funcţionar, persoană oficială, birocrat, conţopist
funt
1) фунт (мера веса) / funt
2) редко гиря / rar. greutate
funtlar разновес / garnitură de greutăţi mici (de cîntar)
3) безмен / balanţă romană
funtluk
фунтовая гиря / greutate de un funt
fúra
фура / furgon, сhervan cu coviltir
furaj
фураж; фуражный / furaj, nutreţ; de furaj, furajer
furaj vagonu фуражный вагон, вагон под фураж / vagon pentru furaj
furkulíţa
вилка / furculiţă
furtúna
1. буря, буран; шторм / furtună, viscol; uragan, furtună pe mare
furtúna kalktı поднялась буря; поднялся буран / s-a stîrnit furtună, viscol
furtúna geçti (uslandı) буря улеглась, шторм стих / furtuna s-a potolit, s-a liniştit, viscolul, uraganul s-a liniştit
2. перен. очень подвижный, темпераментный (о человеке) / figurat foarte vioi, ager, sprinten, iute, cu temperament, plin de temperament, pasionat (despre oameni)
furtúnalı
штормовой, бурный / furtunos, cu uragan, cu furtună
furtúnalı deniz бурное (штормовое) море / mare furtunoasă
futbol
футбол; футбольный / fotbal; de fotbal
futbolcu
футболист; любитель футбола / fotbalist; amator de fotbal
futbolist
футболист / fotbalist
gabardína
габардин; габардиновый / gabardină; de, din gabardină
gabarit
тех. габарит / teh. gabarit
gága
клюв / cioc, plisc, clanț
ga-ga-ga
возглас, которым подзывают гусей тега-тега / strigăt cu care se chemă gîștele ga-ga-ga!
gagalamaa
1) клевать / a ciuguli
tauklar gagalếêrlar ekini куры клюют зерно / găinele ciugulesc grăunțe
2) клеваться / a lovi cu ciocul
horoz gagalêêr петух клюется / cocoșul lovește cu ciocul
gagalaşmaa
1) клеваться; бить друг друга клювом / a se mînca; a se lovi cu ciocul unul pe altul
2) ласкать друг друга клювом / a se alinta unul pe altul cu ciocul; a se giugiuli
gagauz
гагауз; гагаузский / găgăuz; găgăuzesc
gagauz dili гагаузский язык / limba găgăuză
gagauz halkı гагаузский народ / poporul găgăuz
gagaúzça
по-гагаузски, на гагаузском языке / găgăuzește, în limba găgăuză
gagaúzka
гагаузка / găgăuzoaică
gagauzluk
1) гагаузский народ / poporul găgăuz, etnia găgăuză
2) территория, населённая гагаузами / teritoriul populat de (cu) găgăuzi
gagauzológiya
гагаузоведение / găgăuzologie
galanton
щедрый / darnic, generos
galanton adam щедрый человек / om darnic, generos, galanton
galeréya
1) в разн. знач. галерея / galerie, gang, culuar
resim galeréyası картинная галерея / pinacotecă
2) коридор / coridor
galon
бутыль / galon, sticlă mare
galun
галун / galon, tresă
gálusnik
галстук, самовяз / cravată
galvánik
гальванический / galvanic
galvanizat:
galvanizat etmää гальванизировать / a galvaniza
galvanizáţiya
гальванизация / galvanizare
gam
1) забота / grijă
2) горе; печаль, тоска; скорбь / jale, tristeţe, scîrbă
gam daatmaa развеять тоску / a alunga tristeţea, a uita de scîrbă
gáma
муз. гамма / muz. gamă
gamsız
беззаботный, беспечный / fără griji; care nu are scîrbă
gángster
гангстер / gangster
gára
станция; вокзал / staţie de cale ferată; gară
gáragánţa
редко сорока / rar. coţofană, caragaţă
garantat
с гарантией, точно / garantat, exact, precis
garantat etmää гарантировать, ручаться / a garanta, a asigura
garántiya
гарантия, ручательство / garanţie, chezăşie