üürenmäk
1) ученье, учёба, обучение / doctrină, teorie, învăţătură
2) наука / ştiinţă
üürenmiş
1) учёный / învăţat, savant
2) изученный; выученный / învăţat, studiat
3) дрессированный / dresat
üüretmää
учить, обучать / а învăţa pe cineva, a preda
2) приучать; дрессировать / obişnui, a deprinde; a dresa
◊ akıl üüretmää учить уму-разуму / a-i băga minţile în cap
üüretmäk
1) обучение / învăţămînt, învăţare, instrucţie
2) дрессировка / dresare, dresaj
üürettirmää
см. / v. üüretmää
üürümää
мычать, реветь / а mugi, a rage; a urla; a vui
üüsek
высокий, высший; высоко / înalt, sus, superior, suprem
üüsek ses высокий голос / voce puternică, glas puternic
◊ üüsek şkóla высшая школа / şcoală superioară
üüseklenmää
возвышаться / а se înălţa, a se ridica
üüseklik
высота, вышина / înălţime, altitudine
üüseltmää
возвышать, повышать / a înălţa; a ridica, a mări
üüsürtmaa
вызвать кашель / а face să tuşească
üüsürük
кашель / tusă
eşek üüsürüü коклюш / tusă măgărească, tusă convulsivă
üüsüz
сирота; сиротский / orfan; de orfan, de orfani
üüsüz kalmaa остаться сиротой, осиротеть / a rămîne orfan, fără părinţi
üüsüz uşak evi детский дом / casă de copii, orfelinat
üüsüz türküsü фольк. сиротская песня / folc. cîntec de orfani
üüşmää
налететь (со всех сторон) / a veni, a năvăli, a se năpusti (din toate părţile)
üütmää
молоть / a măcina
un üütmää молоть муку / a măcina făină
üvä
1) пасынок; падчерица / fiu vitreg, figurat paria; fiică vitregă
2) сводный брат; сводная сестра / frate vitreg; soră vitregă
üz
I.
1) лицо / faţă
incä üz тонкое лицо / faţă subţire, uscată
üzü buruşuk у него сморщенное лицо / faţa lui e zbîrcită
üz çevirmää отворачивать лицо / a întoarce faţa
2) лицевая поверхность, лицевая сторона / faţă, partea din faţă, faţadă
dokumanın üzü лицевая сторона ткани / faţa ţesăturii
üzü koynu yatmaa спать лицом вниз / a dormi cu faţa-n jos
3) совесть, честь / conştiinţă, cinste, onoare
kalın üzlü бессовестный, нахальный / neruşinat; obraznic
◊ üz yapmaa a) делать вид, притворяться / a se preface, a simula
б) завоёвывать репутацию (авторитет) / a-şi cuceri reputaţie, renume, autoritate
üz koşä красный угол (в комнате) / colţul din faţă al camerei (frumos amenajat)
üz-be-üz лицом к лицу / faţă în faţă
ikíüzlü двуличный, неискренний; лицемер / cu două feţe, ipocrit, făţarnic
II.
сто / o sută
üz elli полтораста / o sută cincizeci
üz bin сто тысяч / о sută de mii
ǘzlän сотнями / cu sutele
III.
лезвие (ножа и т. п.) / lamă; tăiş (al cuţiluluii ș. a.)
üzerä
послелог из-за, вследствие / din cauza…, ca rezultat
bu üzerä а) в этом отношении / în privinţa aceasta
б) поэтому / din cauza aceasta
o üzerä a) в том отношении / în privinţa aceea
б) поэтому / de aceea, din cauza aceea
üzlük
1) сотня (о деньгах) / о sută, sutar, centă (despre bani)
2) мат. сотня, класс сотен / mat. sutele
üzmää
1) плавать, плыть / а înota; a pluti; a naviga
2) скользить по земле / a aluneca pe pămînt; a se tîrî
üzmäk
плавание / înot, nataţie, navigare, navigaţie
üzsüz
бессовестный, бесчестный / neruşinat, fără de conştiinţă, lipsit de scrupule, neobrăzat; necinstit, mîrşav, ticălos
üzük
кольцо, перстень / inel, inel (cu nestemată)
üzük taşı камень, вставляемый в перстень / piatra scumpă, nestemată (montată în inel)
üzüm
виноград / poamă, struguri
◊ tatar üzümü бот. крыжовник (букв. татарский виноград) / bot. agriş (textual struguri tătăreşti, poamă tătărească)
üzümcülük
виноградарство / viticultră, vierit
váda
рукав, арык (в оросительной системе) / canal (în sistemul de irigaţie)
vádacı
рабочий, направляющий воду из арыка к грядкам / muncitor care îndreaptă apa pe canal spre straturi
vagon
вагон; вагонный / vagon; de vagon
vagon deposu вагонное депо / depou de vagoane
vagon-restoran
вагон-ресторан / vagon-restaurant
vak
подр. кряканью утки кряк / interj, cuvînt care imită strigătul caracteristic al raţelor; mac; vac
váka
случай, происшествие / caz, întîmplare, eveniment, incident, accident
vakıt
время, пора / vreme, timp
bir vakıt когда-то, некогда / cîndva
çok vakıt beklemää долго ждать / а aştepta mult timp
olmadı vakıdım у меня не было времени / n-am avut timp
güz vakıdı осенняя пора / timp de toamnă
ölüm vakıdı смертный час / ceasul morţii
bir vakıt vármış, bir vakıt yókmuş фольк. было ли, не было ли… (зачин сказок) / folc. a fost odată ca niciodată…
vakıtlı
своевременный; своевременно, вовремя / oportun, la timp
vakıtsız
1) несвоевременный; несвоевременно, не вовремя / care nu este la timpul său, inoportun, tardiv
2) безвременный, скоропостижный; безвременно, скоропостижно / prematur, subit (despre moarte)
vakıtsız ölüm безвременная смерть / moarte prematură
vakıtsız uşak недоношенный ребёнок, недоносок / copil născut prematur; lepădătură
vákla
белошерстная овца или ягнёнок с тёмной шерстью на веках и ушах / oaie sau miel cu lîna albă şi cu pete negre pe pleoape şi urechi oacheşă
vákla kuzu уст. жертвенный ягнёнок / arh. miel de jertva; miel de sacrificiu
váksa
вакса, крем для обуви / cremă pentru încălţăminte
vaksalamaa
чистить обувь ваксой (кремом) / a curăţi încălţămintea cu cremă
vákuum
вакуум; вакуумный / vid, vacuum; cu vid
valet
карт. валет / valet (în jocul de cărţi)
valíza
чемодан / valiză, geamantan
vallaa
межд. ей-богу, клянусь богом / conj. zău!, jur pe Dumnezeu
váma
1) пошлина, сбор / vamă, taxă vamală
váma ödemää платить за место (на базаре) / a plăti taxa vamală; a plăti taxa (la piaţă)
2) таможня; таможенный / vamă; vamal
Vangéliya
см. / v. Evángeliya
vanil
ваниль; ванильный / vanilie; de (cu) vanilie