üklenmää
нагружаться / a se încărca
ükletmää
грузить, нагружать, навьючивать / a încărca, a îmbarca, a împovăra, a însămăra (pe un animal de povară)
üklettirmää
заставить (велеть) грузить (нагружать, навьючивать) / a face, a pune a obliga să încarce, să îmbarce, să împovareze
üklü
1) нагруженный, навьюченный / încărcat, îmbarcat, împovărat
2) беременная женщина / femeie gravidă, însărcinată
üklük
1) груз, ноша / greutate; povară, sarcină
2) постель, сложенная стопкой / aşternut, strîns în formă de balot, în formă de teanc
üleştirmää
угощать, раздавать угощение (за чьё-либо здоровье или поминание) / a trata, а ospăta, a face o cinste (în sănătatea cuiva său de pomană)
ün
I.
1) тонкая шерсть / lînă fină, subţire
2) шерстяная пыль / scărmănătură de lînă
3) пакля / cîlţi
II.
1) время приёма пищи / timpul luării mesei, timpul alimentării (cu hrană, mîncare)
2) удой / mulsoare, cantitate de lapte muls
ünük
кадык / mărul lui Adam, nodul gîtului
ürek
1) сердце, душа / inimă, suflet
üreenä görä по сердцу, по душе / pe suflet, pe plac
2) живот, желудок / stomac, burtă, pîntece, rînză (la păsări)
ürääm sürer у меня расстроился желудок / mi s-a dereglat stomacul
◊ ürek satmaa трусить / a-i fi frică, a se teme
ürek vermää подбадривать, ободрять / a încuraja, a îmbărbăta
üreklenmää
вдохновляться, воодушевляться / a se inspira; a se însufleţi
üreklenmiş вдохновлённый, воодушевлённый / inspirat, însufleţit
ürekli
храбрый, смелый / viteaz, curajos, îndrăzneţ
ürektän
искренне, от души / din suflet, sincer
ürkmää
пугаться; шарахаться; вздрагивать (от испуга) / a se speria; a fugi, a se da în lături; a tresări (de spaimă)
ürkük
пугливый, боязливый (о животных) / sperios, fricos, temător, spăimos (despre animale)
ürkük kuş пугливая птица / pasăre sperioasă
ürkütmää
вспугнуть, испугать, заставить вздрогнуть (от испуга) / a speria pe cineva; а face să tresară (de frică, de spaimă)
ürük
быстроходный (о коне); победитель на конских скачках / iute, de mare viteză, învingător la curse la alergări (despre cai)
ürük beygir быстрый конь / cal iute
üskü
сноп льна / snop de in
üst
верх, поверхность / partea de sus, partea de deasupra; suprafaţă; faţa (unui obiect)
yorgan üstü верх (лицевая сторона) одеяла / faţa plapumei, faţa iorganului
2) крыша / acoperiş
evin üstü keremet фольк. дом покрыт черепицей / folc. casa este acoperită cu olane
3) сливки / frişcă, caimac
almaa çölmeklerin üstünü снять сливки с разлитого по кувшинам молока / a scoate frişca din ulcioarele cu lapte
üstsüz süt снятое молоко / lapte smîntînit
4) в знач. выражает удивление служебного имени üstünä на что-л., поверх чего-л., к чему-л. / de asupra, pe, peste ceva, cineva
taş üstünä на камень / pe piatră
üstündä на чём-л., над чем-л., сверху (поверх) чего-л. / ре ceva, cineva, deasupra
yol üstündä на дороге / în, pe drum
üstündän с чего-л., с поверхности чего-л. / de deasupra, din partea de sus; de pe…
sofra üstündän со стола / de pe masă; de deasupra mesei
◊ üst-üstä gelmää прийтись по вкусу, подойти / a-i fi pe plac cuiva
üst köşä см. / v. üz 1. (üz koşä)
üstelemää
брать верх; побеждать / a covîrşi, a birui, a învinge
üstün
превосходящий / superior
üstün çıkmaa а) оказаться правым, победить (в спорте и т. п.) / a avea dreptate; a birui, a învinge (într-o discuţie ș. a.)
б) выйти в передовые, отличиться / a ieşi printre primii, a fi printre primii, a se deosebi, a se remarca, a fi printre învingători (fruntaşi)
üstün-körü
кое-как, по верхам / aşa şi aşa, de mîntuială, cu chiu, cu vai, pe deasupra
üstünkü
1) находящийся на поверхности, верхний / care se află deasupra, de deasupra, de sus
2) превосходящий (других), передовой / superior (altora); de frunte, înainte-mergător, fruntaş
üstünnük
1) превосходство / superioritate
2) достижение, успех / realizare, succes
üşenik
ленивый, медлительный / leneş, trîndav, indolent, încet, lent
üşenmää
лениться / a se lenevi, a trîndăvi, a-i fi lene să (…)
üşümää
зябнуть, мёрзнуть / а suferi, a dîrdîi de frig, a îngheţa
üşütmää
1) дать озябнуть (продрогнуть) / a face să îngheţe, să dîrdîie de frig, să fie pătruns de frig, să rebegească (de frig)
2) простудить кого-л. / a face pe cineva să răcească
üşüttün uşaa ты простудил ребёнка / ai răcit, ai îmbolnăvit copilul
ütü
утюг / fier de călcat
ütüyä urmaa гладить утюгом / a călca (cu fierul de călcat)
ütülemää
1) гладить, утюжить / a călca (cu fierul de călcat)
2) палить шкуру (свиньи, поросёнка) / a pîrli (un porc)
üük
курган, насыпь / movilă, gorgan, terasament; rambleu; umplutură
üülen
1) полдень; полуденный / amiază; de amiază
2) зенит (солнца) / zenit
3) юг; южный / sud; miazăzi; de, din sud; de miazăzi, meridional, austral
üülen tarafı юг / sud, miazăzi, meridional, austral
◊ üülen ekmää обед / prînz, ora mesei, masa de amiază
üülendeki
1) южный, находящийся на юге / de, la sud, care se află la sud, meridional, austral
2) полуденный / de amiază, meridional
üülenki
1) полуденный / de amiază, de prînz
2) обеденный / de prînz
üülenki zaman обеденное время / oră de amiază
üülennik
1) обеденный перерыв / pauză pentru masa de prînz
2) обед / masa de amiază, prînz
üülennii yapmaa обедать / a lua masa de amiază, a lua prînzul
üünmää
хвастаться, хвалиться, бахвалиться / a se lăuda, a se făli
üünmäk
хвастовство, бахвальство / lăudăroşenie, laudă de sine, fălire, fanfaronadă
üüredici
учитель / învăţător
üüredicíyka
учительница / învăţătoare
üürenik
учёный, образованный / învăţat, savant; cult
üürenmää
1) учиться, обучаться / a învăţa, a studia
2) изучать, овладевать чем-л. / а studia, a cunoaşte, a însuşi