sıpkın
уст. острога (для ловли рыб) / arh., iht. ostie, harpon
sır
глазурь; эмаль; амальгама (для зеркал) / smalț; amalgam
diş sırı зубная эмаль / smalțul dinților
sıra
1) ряд / rînd
ilk sırada в первом ряду / în rîndul întîi
sıra-sıra рядами / în rînduri
2) очередь, черёд / rînd, coadă
sıráylan по очереди, по порядку / cu rîndul
kimin sırası? чья очередь? / a cui este rîndul?
3) порядок; порядковый / ordine; de ordine
sıra sayısı порядковый номер / număr de ordine
sıraya koymaa а) ставить в ряд / a pune (a face) în rînd
б) расположить в порядке / a rîndui, a amplasa într-o ordine (oarecare)
в) приструнить / a struni, a înstruna, a strînge în chingi
4) строка / rînd
5) обычай, обряд, мероприятие / obicei, ritmul, rînduială, măsură, acțiune
6) воен., спорт. шеренга, строй / rînd, front
7) случай, подходящий момент / întîmplare, prilej, moment
sırasında при удобном случае / lа (în) timpul potrivit
sırası düşä́rsä если представится случай / dacă se ivește vreun prilej
◊ insánnan sırada olmaa выйти в люди / a ieși în lume
sırası́nca как следует, как подобает / cum trebuie, cum este necesar
sıradan
1) подряд, без разбору / în şir, laolaltă, la rînd, fără deosebire
2) обыкновенный, обычный, рядовой / obişnuit, de rînd, ordinar, simplu, milit. soldat
sıradan bir adam обыкновенный, простой человек / om simplu, ordinar, de rînd
sıralamaa
1) раскладывать (в определённом порядке); приводить в порядок / a rîndui, а aranja, a ordona
2) перечислять / a enumera, a înşira
3) оплакивать, причитать / a deplînge, a tîngui, a boci
4) оповещать / a anunţa, a înştiinţa, a informa
sıralanmaa
становиться в ряд; быть поставленным в ряд / a se aşeza în rînd, a fi pus în rînd, a fi amplasat în rînd
sıralaşmaa
см. / v. sıralanmaa
sıralatmaa
см. / v. sıralamaa
sıralı
1) поставленный в ряд / pus, amplasat în rînd, orînduit
2) оповещённый / anunţat, înştiinţat, informat
sıralık
порядок / ordine, rînduială
sıralıklan по порядку; по очереди / în ordine, pe rînd
sırası́nca
как подобает, согласно принятому порядку / cum se cade, cum trebuie, cum este necesar, conform ordinei stabilite
sırasız
1. 1) вне очереди / fără, peste rînd
2) не вовремя, некстати / intempestiv, nelalocul său, într-un moment nepotrivit
2. беспорядочный / dezordonat, haotic
sıravardır
подряд / în șir, laoaltă, delaoaltă
sı́rba
сырба (народный танец) / sîrba (despre dansuri populare)
sırça
стекло; стеклянный / sticlă; geam; de (din) sticlă
sırçalı
застеклённый / sticluit, cu sticlă (despre geamuri)
sırgan
диал. крапива; крапивный / dial., regional urzică; de urzică
sırgannı
диал. крапивный / dial., regional de urzică
sırgannık
диал. заросли крапивы / dial., regional desiș de urzică, loc crescut cu urzică
sırık
уст. жердь, шест; палка; трость / arh. prăjină, joardă, beldie; băț; baston
sırıtkan
ухмыляющийся; насмешник / zeflemist
sırıtmaa
улыбаться; усмехаться; ухмыляться / a zîmbi, a surîde (cu zeflemea), a zîmbi şiret, a zeflemisi
bıyık altından sırıtmaa посмеиваться в усы / a rîde pe sub mustăţi
sırıtmak
улыбка; усмешка; ухмылка / zîmbet, surîs; surîs (ironic, şiret)
sırlamaa
покрывать глазурью, глазуровать; покрывать эмалью, эмалировать / a smălţui, a emaila
sırlamak
глазурование; эмалирование / smălţuire, emailare
sırlı
глазурованный; эмалированный / smălţuit, emailat
sırma
1) золотистая нить мишуры / fir (firet) de aur al betelii
2) золотистый, русый (о волосах) / auriu, castaniu-deschis
sırma saçlı златокудрый, русоволосый / cu păr auriu, blond
sı́rnik
спичка, спички; спичечный / chibrit, chibrituri; de chibrit, de chibrituri
bir páçka sı́rnik коробок спичек / (o) cutie de chibrituri
sırp
серб; сербский / sîrb; sîrbesc
sı́rpça
по-сербски, на сербском языке / sîrbeşte, în limba sîrbă
sı́rpka
сербка / sîrboaică
sırt
1) спина, заплечье / spinare
sırtına almaa взвалить на спину / a arunca în (pe) spate
2) склон, хребет, гребень, вершина (горы) / pantă, povîrniş; creastă, vîrful dealului (muntelui)
sırta çıkmaa выйти на склон (горы), взобраться на гору / a ajunge pe vîrful dealului
◊ durmaa birkimseyin sırtında сидеть на чьей-л. шее, жить за чужой счёт / a şedea pe spinarea cuiva, a trăi pe socoteala cuiva
sırtlık
1) спинной ремень хомута, гуж / curea de ham
2) склон, хребет, гребень, вершина (горы) / pantă, povîrniş; creastă, vîrful dealului (muntelui)
sıtma
мед. малярия; лихорадка; малярийный, лихорадочный / med. malarie; febră, friguri; de malarie; de friguri, de febră
sıtma sinää малярийный комар / țințar anofel
◊ onu sıtma tutmuş он схватил малярию / (el) a contractat malarie, febră
sıtmalı
1) больной малярией (лихорадкой) / bolnav de malarie (febră)
2) лихорадочный, малярийный / de malarie, de febră, de friguri
sıydırmaa
втискивать, впихивать; помещать / a înghesui, a îngrămădi, a împinge înăuntru; a plasa
rúbaları sandaa sıydırmaa впихнуть вещи в сундук / a face ca obiectele să încapă în sunduc, a le ticsi în sunduc
sıydırmak
вкладывание, всовывание / aşezare, băgare, introducere
sıydırtmaa
см. / v. sıydırmaa
sıyılmaa
см. / v. sıyınmaa
sıyımnı
вместительный / încăpător, voluminos, spaţios
sıyınmaa
1) втискиваться / a se înghesui, a se ticsi, a se îmbulzi
násıl-nícä sıyınmaa кое-как втиснуться / cu chiu, cu vai a-şi face loc, a se ticsi cumva
2) подвинуться / a se mișca puţin
sıyınak
убежище / adăpost, refugiu; azil
sıyıntı
1. вместительность / capacitate, volum, spaţiu
2. перен. пронырливый; проныра / figurat descurcăreţ; sforar
sıyırgı
1) деревянная лопата (для буртования зерна, мусора и т. п.) / lopată de lemn
2) тех. грейдер / teh. greder
sıyırılmaa
1) быть собранным в кучу / a fi strîns, grămadă, grămădit
2) быть ободранным (о коже и т. п.) / a fi jupuit
3) перен. быть украденным / figurat a fi furat, şterpelit
4) перен. ускользнуть, улизнуть / figurat a pleca pe furiş, a o şterge; a fugi (pe ascuns, fără a anunţa)
sıyırmaa
1) загребать (зерно в кучу); грести / a strînge, a aduna, a îngrămădi
kaar sıyırmaa сгрести снег в кучу / a rîni zăpada grămadă
2) сдирать (кожу и т. п.) / a jupui
3) перен. утаскивать, красть / figurat a fura, a şterpeli
sıyırtmaa
l) дать содрать (кожу и т. п.) / a da putinţă de a jupui, de a lua pielea
2) перен. дать украсть / figurat a da posibilitate de a fura, de a şterpeli
sıyışmaa
см. / v. sıyınmaa
sıymaa
1) вмещаться, помещаться, входить / a încăpea, a intra
2) перен. выносить, переносить кого-л. / figurat a suporta pe cineva
sı́ymamaa birkimseydän не выносить кого-л. / a nu-l suporta pe cineva
sızdırmaa
1) заставить течь (сочиться, капать) / a face să curgă, să se scurgă, să picure
2) топить сало / a topi slănină
3) перен. заставить плакать, вызвать слёзы / figurat a face ca cineva să plîngă, să lăcrimeze