kaskatılık
жёсткость; оцепенелость / asprime, duritate, stricteţe; amorţeală, înţepenire
kasmaa
1) стягивать, связывать, завязывать; привязывать / a strînge, a contracta, a lega, a uni
2) стреножить ноги животным (переднюю с задней, крест-накрест) / a împiedica picioarele unor vite
3) стреножить строптивую корову (надевая кольцо на согнутую переднюю ногу) / a împiedica о vacă nărăvaşă
kasnak
1) деревянная часть (ободок, рама) у сита (решета) / obadă, veşcă
2) пяльцы / gherghef
kastel
1) замок / castel
2) костел / biserică catolică (în Polonia, eventual, în alte ţări din estul Europei)
kastǘrka
кастрюля / cratiţă, oală
kaş
I.
бровь / sprînceană
kaşlarını dürmää хмурить брови / a încrunta sprîncenele
kaş altından bakmaa смотреть исподлобья / a privi pe sub sprîncene
II.
круг свежего сыра / caş
káşa
каша / terci, cașă, coleaşă
kaşaa
скребница, скребок (для лошадей) / perie pentru cai, ţesală
kaşaalamaa
чистить скребницей (скребком) / a ţeşăla
kaşık
ложка / lingură
çorba kaşıı столовая ложка / lingură de masă
tatlı kaşıı десертная ложка / lingură de desert
çay kaşıı чайная ложка / lingură de ceai
◊ kaşık duşmanı бездельник; нахлебник / trîndav, pierde-vară; lingău, linge-talere
onun aazına kaşık uydurmaa zor погов. ему угодить сложно (букв. к его рту трудно подобрать ложку) / prov. textual e greu de găsit lingură pentru gura lui
kaşıkçı
продавец ложек; мастер, делающий ложки / lingurar
kaşıklamaa
брать (есть) ложкой / а lua, a mînca cu lingura
kaşıklık
посуда для хранения ложек / veselă pentru păstrarea lingurilor; lingurar
kaşımaa
1) чесать, почесывать / a scărpina
2) чистить скребницей (скребком) / а ţesăla
◊ dilini kaşımaa болтать, чесать языком / a vorbi fără rost (într-aiurea)
kaşındırmaa
вызвать зуд (чесание) / a provoca, a stîrni mîncărime
kaşınmaa
чесаться, почесываться; ощущать зуд; зудеть / а se scărpina
senin ne, dilin mi kaşınêr? у тебя что, язык чешется? / ce, te mănîncă limba? ce, ai mîncărime de limbă?
kaşınmak
почесывание, зуд / scărpinare; mîncărime, mîncărici
kaşıntı
1) почесывание; зуд / scărpinare; mîncărime
2) очески / pieptănătură
kaşıtmaa
заставить (велеть) чесать / a pune să scarpine
kaşkaval
качкавал (сорт сыра) / caşcaval
kaşlı
с какими-л. бровями / cu sprîncene
kara kaşlı чернобровый / cu sprîncene negre
kaşmer
шерстяная ткань, кашемир / caşmir
kat
1) слой; ряд / rînd
kat-kat hamur слоеное тесто / straturi de aluat franţuzesc
2) этаж / etaj, cat
3) раз / cu, de
beş kat taa çok в пять раз больше / de cinci ori mai mult
kat-kat слоями, рядами / în straturi, (în) foi, în rînduri
4) комплект, смена (белья) / garnitură, schimb; rînd
bir kat rúba комплект одежды / rînd de straie, haine
kataklízma
катаклизм / cataclism
katakómba
катакомба / catacombă
katapúlta
катапульта / catapultă
katar
I.
мед. катар / med. catar; gastrită (despre stomac)
II.
уст.
1) караван; колонна / arh. caravană; coloană
2) поезд, эшелон / tren, eşalon, garnitură (de tren)
katarákta
мед. катаракта / med. cataractă, albeaţă (la ochi)
kataráma
пряжка / cataramă
katastrófa
катастрофа / catastrofă
kategóriya
категория / categorie
gramátika kategóriyası / грамматическая категория / categorie gramaticală
katı
желудок; желудочный / stomac; de stomac; stomacal
◊ mor katı худой до синевы / vînăt de slab
katık
пища (приправа к хлебу) / udătură (mîncare)
katıklamaa
дать закуску (к хлебу) / a servi (a aduce) mîncarea, a servi (a aduce) udătură
katıklanmaa
наесться (чего-л. с хлебом) / a se sătura (de udătură cu pîine)
katıksız
без пищи (кроме хлеба) / fără udătură (fără mîncare)
◊ katıksız ekmek buazdan géçmeer погов. всухомятку хлеб в горло не идёт / prov. pîinea sacă nu merge
katılamaa
запыхаться; изнемогать (от усталости) / a gîfîi, a respira greu; a nu mai putea de (oboseală)
katılamak
пыхтение; изнеможение (от усталости) / gîfîială; istovire, epuizare (de oboseală)
katılatmaa
загонять (лошадь и т. п.), доводить до изнеможения / a mîna, a aduce pînă la istovire, a slei de puteri (despre cai etc.)
katılı
с примесью, с добавлением чего-л. / cu amestec, cu impurităţi, cu adăugări
katılmaa
1) прибавляться, добавляться; примешиваться; быть прибавленным (добавленным); быть примешанным / a se adăuga; a se amesteca; a fi adăugat
2) присоединяться, соединяться; быть присоединённым (соединённым) / a se uni, a se împreuna; a fi unit, împreunat
3) перен. приобщаться, участвовать / figurat a se alătura, a se anexa, a se ralia; a participa
katılmak
1) прибавление, добавление; примешивание / adăugare, amestecare
2) присоединение; участие / alăturare, alipire, anexare; participare
katım
1) см. / v. katmak
2) примесь / amestec, adaos, adiţie
katıntı
большое стадо овец / turmă mare de oi
katır
1) мул / catîr
2) перен. упрямый как осёл (о человеке) / încăpăţînat ca (un) măgar (despre oameni)
◊ katır dişli большезубый, с лошадиными зубами / cu dinţi ca de cal
katır gibi işlemää работать как вол (букв. работать как мул) / а lucra ca un cal (textual a lucra ca un măgar)
katı́rka
самка мула / catîrcă