терминов: 719
страница 14 из 15
tutuşmaa
1) воспламеняться, загораться / a se aprinde, a lua foc
2) схватиться, сцепиться / a se apuca, a se încăiera
3) ссориться, драться / a se certa; a se bate
tutuşturmaa
1) зажигать, поджигать, разжигать / a aprinde; a aţiţa (focul)
2) ссорить, вызывать ссору кого-л. с кем-л. / a face pe cineva să se certe; a băga zizanie
653tuula
túula
см. / v. túla
654tuyan
tuyan
упитанный, жирный / bine hrănit, gras
tuyannamaa
толстеть, жиреть, полнеть / a se îngraşă, a prinde la grăsime
tuyannanmaa
см. / v. tuyannamaa
tuyannaşmaa
см. / v. tuyannamaa
tuyannatmaa
откармливать / а îngraşă, a îndopa
tuyannatmak
откармливание (животных) / îngrăşare, îndopare (despre vite, păsări)
tuyannık
жирность, полнота / grăsime, conţinutul de grăsime, corpolenţă
661tuz
tuz
I.
соль; соляной / sare; de sare, salin
    sofra tuzu столовая соль / sare de bucătărie
    tuz şáhtası соляные копи / ocnă, mină de sare salină
    túzlan ekmek — hazır imek погов. хлеб да соль — и еда готова / prov. pîine şi sare — şi mîncarea e gata
    ◊ limon tuzu лимонная кислота / sare de lămîie, acid citric
    taş tuz (tuz taş) каменная соль / sare gemă, sare de piatră
    túzlan şeker противоположный, полярный, несовместимый / opus, contrar; incompatibil
II.
карт. туз / as (în jocul de cărţi)
662tuz-buz
tuz-buz
вдребезги / în bucăţi, în ţăndări
    tuz-buz etmää разбить вдребезги / a face ţăndări
tuz-ekmek
хлеб-соль / pîine şi sare
664tuzak
tuzak
ловушка, капкан / cursă, capcană
665tuzlama
tuzlama
1. засоленный (о продуктах) / sărat, îmbibat cu sare (despre alimente, provizii)
    tuzlama уааnı засоленное мясо / carne sărată
2. редко соленья / rar. murături
tuzlamaa
1) солить, засаливать / a săra
2) обманывать / a înşela, a amăgi, a păcăli
tuzlamak
соление, засолка / sărare, murare
tuzlanmaa
1) быть засоленным / a fi sărat
2) закусывать (спиртное) / a mînca ceva după (băutură alcoolică)
tuzlatmaa
заставить, велеть посолить / a pune, a obliga să săreze
670tuzlu
tuzlu
1) солёный, посоленный / sărat
    tuzlu imää а) наесться солёного / a se sătura de mîncare sărată
        б) перен. несолоно хлебавши; ничего не добившись / figurat a nu găsi susţinere, a se întoarce cu nimic
2) соляной, имеющий соль, содержащий примесь соли / sărat, care are sare, care conţine sare, cu impurităţi saline
3) перен. язвительный, едкий, острый / figurat veninos, sarcastic, caustic, ascuţit, muşcător
4) перен. дорогой (о товаре) / figurat scump (despre marfă)
671tuzluk
tuzluk
солонка / solniţă
672tüfek
tüfek
ружьё, винтовка; ружейный, винтовочный / armă, puşcă; de armă, de puşcă
    tüfää doldurmaa заряжать ружьё / a încărca arma
tüfekçi
1) стрелок / trăgător, puşcaş
2) оружейник / armurier
tüfekli
вооружённый винтовкой (ружьём) / înarmat cu armă, cu puşcă
675tük
tük
тюк / balot, legătură
676tükän
tükän
лавка, магазин / prăvălie, magazin
    berber tükeni парикмахерская / frizerie
tükänci
см. / v. tükenci
tükenci
лавочник, торговец / vînzător de prăvălie, prăvăliaş, negustor, comerciant
tükendirmää
привести к концу, истощить, исчерпать / a epuiza pînă la sfîrşit, a face să slăbească, să se moaie, să se epuizeze
tükenmää
кончаться; иссякать; приходить к концу / a se termina, a se epuiza, a se isprăvi; a seca; a se slei, a se istovi, a se extenua
    kaynarak tükenmiş источник иссяк / izvorul a secat
    payanır tükendi базар кончился / piaţa s-a terminat
tükenmäz
нескончаемый, неиссякаемый, неистощимый, неисчерпаемый / interminabil, fără capăt, nesfîrşit, nesecat, inepuizabil
    tükenmäz çöşmä неиссякаемый источник / izvor nesecat
    ◊ tükenmäz vakıdadan веки вечные / vecii vecilor
tükennetmää
исчерпать, израсходовать полностью / a termina, a sfîrşi, a epuiza, a cheltui, а consuma
tüketim
потребление / consumare
    tüketim malları потребительские товары / mărfuri de (larg) consum
tuketmää
потреблять / a folosi, a consuma
tükürmää
плевать, харкать / а scuipa
    kan tükürmää харкать кровью / a scuipa sînge
tükürük
плевок, слюна / scuipat, salivă
    tükürüünü yutmaa глотать слюни / a înghiţi saliva
687tülka
tǘlka
мелкая рыба; килька / peşte mărunte; scumbrie de Estonia, sardeluţă
688tülü
tülü
пушистый; ворсистый; волосатый / pufos, lînos, miţos, păros
689tümsek
tümsek
кочка, бугор, холмик / muşuroi, moviliță, deluşor, muscel, colină mică
690türk
türk
1) турок; турецкий / turc; turcesc
    türk fasǘlesi турецкий боб / fasolă turcească
    türklar турецкий народ / turci, poporul turc, etnia turcă
2) тюрок; тюркский / turcie; turcie, turanic
    türk milletleri тюркские народы / popoarele turcice, popoarele turanice
tǘrkçä
по-турецки, на турецком языке / turceşte, în limba turcă
    tǘrkçä lafetmää говорить по-турецки / a vorbi turceşte
    tǘrkçedän çevirmää переводить с турецкого (языка) / a traduce din limba turcă, a transla din turceşte
türklük
1) турки, турецкий народ / turci, turcii, poporul turc
2) местность, населённая турками / loc, localitate, regiune, ţinut populat de turci
türkmen
туркмен, туркменский / turcmen
    türkmen dili туркменский язык / limba turcmenă
    türkmen kızı туркменка / turcmenă
türkméncä
по-туркменски, на туркменском языке / în limba turcmenă
türkólog
тюрколог / turcolog, turanolog, specialist în limbile turanice, turcice
türkológiya
тюркология / turcologie, tiurcologie, turanologie
697türkü
türkü
песня; песенный / cîntec; de cîntec
    türkü çalmaa петь песни / a cînta cîntece
türkücü
певец, исполнитель песен; любитель песен / cîntăreţ, interpret de cîntece; amator de cîntece
699türlü
türlü
1. сорт, вид, род / fel, soi, gen, specie
    ikítürlü двух сортов (видов) / de două feluri, calităţi, soiuri, sorturi
    bírtürlü а) одинаковый; одинаково / la fel, identic; egal; similar
        б) при отрицательной форме глагола никак, никоим образом / nicidecum, de fel, în niciun caz, în niciun chip
    hértürlü всевозможных (всяких) сортов / de toate felurile, calităţile, soiurile, sorturile
2. разный, различный / deosebit, de diferite feluri, de tot felul, fel de fel
    türlü-türlü işlär (türlü-bürlü işlär) всякая всячина / fel de fel, tot ce vrei, vrute şi nevrute, multe şi mărunte
    ◊ hiç birtürlü никак, ни под каким видом / nicidecum, în niciun chip, sub niciun aspect, sub nicio formă
700türmä
türmä
см. / v. kapan