терминов: 82
страница 1 из 2
süyüş
см. / v. süüş
sülük
1) улитка / melc
    sülük kabı панцирь улитки / cochilie
2) раковина / scoică
3) пиявка / lipitoare
    ◊ sülük taşı ракушечник / calcar (din scoici)
sümek
кудель; пучок (шерсти) / caier, fuior
sümkürmää
сморкаться / a-şi sufla nasul
sümsük
наивный, глупый, простоватый / naiv, prost, nerod, prostuţ
sümük
1) сопля, сопли / muci
2) анат. слизитая оболочка / anat. mucoasă
sümüklü
1. сопливый / mucos
2. сопляк, молокосос / mucos (despre copii)
sündük
навязчивый, настырный / sîcîitor, pisălog; perseverent, îndîrjit, persistent
    sündüklenmää навязываться, настырничать / a se lega de, a se băga cu (perseverenţă, îndîrjire, persistenţă)
süngü
1) уст. штык / arh. baionetă
2) уст. пика, копьё / arh. lance, suliţă
3) палка с железным наконечником (для катания на самодельных конях); лыжная палка / băţ ferecat; băţ de schi
süngücü
уст. копьеносец / arh. suliţar, suliţaş
süngülemää
уст. пронзать (прокалывать) штыком / arh. a suliţa, a străpunge (cu suliţa, cu baioneta)
sünker
мочалка; губка / spălătoare; burete
süpǘrgä
1) метла, метёлка, веник / mătură
2) бот. сорго / bot. sorg, mături
    süpǘrgä ekmää сеять сорго / a semăna mălai (pentru mături)
    eléktrika süpǘrgesi пылесос / aspirator
    ◊ eni süpǘrgä köşedä durêr посл. новая метла в углу стоит (говорится о новобрачной, которой дают возможность освоиться на новом месте) / prov. sita nouă stă în cui (textual mătura nouă stă în colţ)
süpǘrgeci
метельщик / măturar; măturător
süpürmää
1) мести, подметать / a mătura
2) перен. очистить «под метлу», ничего не оставить / figurat a mătura; a mînса tot; a scutura (podurile caselor)
süpürmäk
подметание / măturătură, măturare
süpürtmää
1) заставить (велеть) подмести / a pune, a obliga să măture
2) перен. заставить (велеть) всё съесть / figurat а pune pe cineva să mănînce tot
süpürücü
подметальщик, уборщик, дворник / măturător
    sokak süpürücüsü дворник / măturător de stradă
    süpürücü maşína машина для очистки улиц / măturător mecanic
süpürücǘykä
подметальщица, уборщица; дворничиха / măturătoare; femeie de serviciu
süpürülmää
1) быть подметённым (выметенным) / a fi măturat
2) перен. быть съеденным до крошки / figurat a fi măturat, golit, a fi mîncat tot pînă la ultima fărîmătură
3) перен. исчезать, скрываться / figurat a dispărea, a se ascunde, a se face nevăzut
süpürüntü
сор (мусор), сметённый в кучу / gunoi, măturătură
sürçmää
1) спотыкаться, отступаться / a se împiedica, a se poticni
2) перен. делать неверный шаг, оступиться / figurat a se împiedica, a se poticni; a face un pas greşit
sürçmäk
спотыкание / împiedicare, poticnire
sürçük
1) тот, кто часто спотыкается / care (mereu) se poticneşte
2) перен. непоседа / neastîmpărat
sürdürmää
l) заставить (велеть дать) вспахать / a pune să are
2) перен. волочить (по земле), тащить волоком / figurat a tîrî
26sürek
sürek
см. / v. sürü
27süret
süret
образ / chip, imagine, înfăţişare
sürgeç
тряпка (для мытья посуды) / spălător
sürgü
1) волокуша из терновника или чертополоха / boroană de mărăcini
2) перен. понос / figurat diaree
sürgülemää
1) заравнивать пашню волокушей, бороновать / a boroni
2) волочить соломенные копны на край поля / а aduna grămezile de paie la marginea cîmpului
sürmä
I.
1) место, годное под вспашку / teren arabil
2) вспаханный, обработанный / arat, lucrat
II.
засов, задвижка / zăvor, ivăr, cremonă
sürmää
1) пахать, вспахивать / a ara; a cultiva
    pulúklan sürmää пахать плугом / a ara cu plugul
2) перен. расстраиваться (о кишечнике) / figurat a avea diaree
    kan sürmää ходить кровью / a fi bolnav de dizenterie
    ◊ kahır sürmää переживать; печалиться / a îndura, a suporta; a se întrista, a se mîhni
    filcan sürmää угощать гостей вином / a servi oaspeţii cu vin (literalmente: a servi paharul, cu paharul)
sürmelemää
задвигать засов, запирать на засов / a zăvorî
sürmeli
запертый, закрытый на засов / zăvorît, încuiat cu zăvorul
sürtmää
1) жить, существовать; продолжаться, длиться / a trăi, a vieţui, a exista; a se continua, a dura, a dăinui
2) терпеть, выносить / a răbda, a îndura, а suferi, a suporta
sürtük
1) праздношатающийся / trîndav; haimana
2) уличная девка, шлюха / femeie de stradă, tîrfă
37sürü
sürü
1) отара; стадо / turmă, cireadă
2) стая / cîrd
3) группа, толпа / grup, mulţime, gloată
    sürü-sürü а) отарами, стадами / cu turme, cu cirezile
        б) стаями / cîrduri-cîrduri
        в) группами / în grupuri
sürüklemää
волочить, тащить, тянуть / a tîrî, a trage
sürüklenmää
1) тащиться, передвигаться с трудом / a se tîrî, a se mişca cu greu
2) волочиться (по земле) / a se tîrî
sürükletmää
заставить (велеть) волочить (тащить) / a pune, а obliga să tîrască, să tragă; a tîrî, a trage
sürülmää
I.
быть вспаханным / a fi arat
II.
волочиться, тащиться / a se tîrî
sürülmüş
1. вспаханный / arat
2. пахота, пашня / arătură
sürülü
вспаханный, обработанный / arat, lucrat, cultivat
sürümää
волочить, тащить, тянуть / a tîrî, a trage
    gǘcüla ayaklarını sürümää еле передвигать ноги / abia a-şi tîrî picioarele
sürünerak
ползком / tîrîş, în patru labe
sürünmää
1) тащиться, передвигаться с трудом, ползти / a se tîrî, a se mişca cu greu
sürüşmää
тащиться, передвигаться с трудом / a se tîrî, a se mişca cu greu, a se mişca anevoie
sürüştürmää
1) заставить (велеть) тащиться (ползти) / а pune, a obliga să se tîrască
2) перен. дать по физиономии / figurat a-l lovi pe cineva peste faţă
sürütmää
1) заставить (велеть) тащить (волочить) / a pune, а obliga să tîrască, să tragă
2) перен. смазать кого-л. по лицу / figurat а-l lovi cu putere pe cineva peste faţă
süsmää
1) бодать / a împunge (a boldi) cu coarnele
2) перен. колоть, поддевать / figurat a împunge, a înţepa (cu vorba)