pişik
1) редко кот; кошка / rar. motan; pisică, mîţă
2) пишик (один из элементов игры в кости) / pişic (unul din elementele de joc în arşici)
3) ошибка / greşală
pişiklemää
напортачить, опростоволоситься / a strica, a vătăma
pişirim
печение, выпечка; варка / coacere; fierbere (pre)gătire (prin fierbere)
pişirmää
печь, варить / a coace; a fierbe
ekmek pişirmää испечь хлеб / a coace pîine
pişirtmää
заставить (велеть) испечь (сварить) / a pune, а obliga să coacă, să fiarbă
pişkin
1) выпеченный; сваренный / copt; fiert
2) созревший, зрелый, спелый / copt, pîrguit, matur
3) перен. умудрённый опытом, бывалый, опытный / figurat umblat, cu experienţă, experimental
pişman
кающийся, раскаивающийся / care se pocăieşte, care regretă, căruia îi pare rău
pişman olmaa каяться, раскаиваться, сожалеть / a se pocăi, a regreta
pişmannık
раскаяние; сожаление / pocăinţă, regret, părere de rău
pişmää
1) печься; вариться / а se coace; a se fierbe
2) перен. выходить из себя / figurat a-şi ieşi din fire
pişmiş
печёный; варёный / copt; fiert
pişmiş ekmek печёный хлеб / pîine coaptă
◊ pişmiş oloy олифа / ulei copt, firnis
piştof
1) детское ружьё / armă-jucărie
2) пыж / dop de cîlţi, fuituială
píta
пита (хлеб, испечённый на поду из премного теста) / pită (turtă coaptă pe vatră)
arpa pítası ячменная пита / pită din făină de orz
pitíçka
уст. пряник (кольцеобразной формы) / arh. turtă dulce (în formă de covrig)
pitlöfka
мука тонкого помола / făină de calitate superioară
pitlöfka unu мука тонкого помола / făină de calitate superioară
píva
пиво; пивной / bere; de bere
píva barı пивной бар / bar de bere
piyáda
простор / spaţiu vast, întindere mаrе, vastă
plaçínta
плацинда (род слоёной лепёшки) / plăcintă
piinirli plaçínta плацинда с брынзой / plăcintă cu brînză
plakat
плакат; плакатный / placardă, pancartă, afiş; de placardă, de pancartă, de afiş
plan
1) план, замысел, проект / plan, proect, gînd, intenţie, idee
plan kurmaa строить планы / а face planuri, a urzi gînduri, planuri
plandan zeedä сверх плана / peste plan
2) участок земли, принадлежащий одному хозяину / plan, porţiune de pămînt care aparţine unui gospodar
◊ ilk planda на первом плане, впереди / în prim plan
planéta
планета / planetă
planétaların gezmesi движение планет / mişcarea planetelor
planetáriy
планетарий / planetariu
plánka
планка, рейка, дощечка / placă, stinghie, şipcă, leat, scîndurică
plannamaa
планировать / a planifica; a plănui
plannamaa işi планировать работу / a plănui lucrul
plannı
плановый / de plan, planificat
plannı iş плановая работа / lucru de plan
planörka
планёрка / volantă
plansız
бесплановый; беспланово / fără plan, lipsit de plan, neplanificat
plantátor
плантатор / plantator
plantáţiya
плантация / plantaţie
plása
I.
сеть; сетка / plasă; reţea, împletitură
plása örmää вязать (плести) сети / a împleti plase, a împleti mreje
balık tutmaa plása рыболовецкая сеть, невод / năvod, plasă (de prins peşte), mreajă
II.
уст. волость / arh. plasă
plása kasabası волостной город, центр волости / oraş de plasă, centrul plasei
plasmása
пластмасса; пластмассовый / materie plastică, din masă plastică
plasmásadan из пластмассы, пластмассовый / din materie plastică, din masă plastică
plástik
1. пластик / material plastic, masă plastică
2. пластический / plastic
plástika
пластика / plastică
plastilin
пластилин / plastilin
plastínka
пластинка, диск / placă, disc
plat
1) кусок материи, полотнище, отрез / bucată de pînză, lat (la ţesătură), cupon
2) редко полотенце / rar. prosop, ştergar
platan
бот. платан; платановый / bot. platan; de platan
platfórma
платформа / rampă, peron, platformă
plátina
платина; платиновый / platină; de, din platină
plaţkart
плацкарта; плацкартный / tichet; cu tichet
plä́na
пелёнка / faşă, scutec, pelincă
plänalamaa
пеленать (ребёнка) / a înfăşa (copilul)
pläsk
подр. звуку рукоплесканий, шуму прибоя / imitarea sunetului aplauzelor, loviturii valurilor de ţărm
pläsk etmää хлопать, рукоплескать, аплодировать / a plescăi, a aplauda
plä́va
полова, мякина / pleavă