терминов: 27
страница 1 из 1
cibrä
/ виноградные выжимки / tescovină
2cici
cící
1. 1) красивая игрушка / jucărie frumoasă
2) обновка (на ребёнке) / lucru nou, haine noi (pentru copii)
2. 1) красивый / frumos
    cící fistan красивое платье / rochie frumoasă
2) блестящий, с блестками / strălucitor, cu fluturaşi, cu paiete (despre haine)
    ◊ cícím! миленький мой! (обращение к ребёнку) / drăguţul meu! (adresare către un copil)
cicilemää
разукрашивать / a înfrumuseţa
cicileşmää
см. / v. cicilemää
cícilí
разукрашенный / înfrumuseţat
cícilí-bícilí
расфуфыренный / împopoţonat, ferchezuit
ciciş
1. см. / v. cici 1.
2. красивый; красавец; красавица / frumos, bărbat frumos; femeie frumoasă
    ◊ ne ciciş uşak какой милый ребёнок! / ce copil drăgălaş!
cicişli
см. / v. cicili
ciger
см. / v. ceer
10cimbiz
cimbiz
1) пинцет / pensă, pensetă
2) щипчики (для удаления волос) / cleştişori
11cin
cin
миф. демон, злой дух / mit. demon, duh rău, spirit rău
cingilbaş
детская игра, состоящая в кувырканье через голову / jocul de-a berbeleacul
cingilmää
1) переворачиваться (через голову), кувыркаться / a se da peste cap, a se da de-a dura
2) споткнуться и упасть / a se împiedica şi a cădea
cingilmäk
кувырок (через голову) / zbor peste cap, rostogol
cingílmeycä
см. / v. cingilbaş
16cins
cins
I.
род, вид; пол / gen, specie, fel, soi, aspect; sex
II.
джине; джинсовый / jeans (pl. jeanşi; blugi, blugingi); de jeans, din jean, din jeans
cíu-cíu
см. / v. civ-civ
18civan
civan
фольк. молодец / folc. voinic, voinicel, făt-frumos
    cömert civan добрый молодец / voinicel, făt-frumos
civ-civ
1) подр. чириканью / sunet ce imită ciripitul, ţipătul (păsărilor)
2) чириканье, щебетание / ciripit, ţîrîit
ciftlemää
соединять в пару, спаривать / a împerechea
ciftleştirmää
соединять в пару, спаривать / a împerechea
22ciidä
ciidä
сосок / sfîrc, gurgui
ciizlemää
давать приданое / а da (de) zestre
civilemää
прибивать, заколачивать (кольями, гвоздями) / a bate în cuie, a ţintui
2) прикреплять, закреплять; фиксировать / a întări; a fixa
    çatıyı civilemää закрепить верёвку (на колу) / a lega strîns frînghia (de par)
3) перен. пригвождать, приковывать / figurat a lega, a pironi, a ţintui, a înlănţui
civilenmää
1) быть прибитым (заколоченным) (кольями, гвоздями) / a fi bătut (în cuie), a fi ţintuit; быть прикреплённым (закреплённым); быть зафиксированным / a fi întărit; a fi fixat
2) перен. жить безвыездно где-л. / figurat a trăi fără a se deplasa, a rămîne ţintuit
civiletmää
1) заставить (велеть) прибить (заколотить) (кольями, гвоздями) / a pune să bată (în cuie), să ţintuiască
2) заставить (велеть) прикрепить (закрепить); заставить (велеть) фиксировать / a pune să întărească; a pune să fixeze
cizdirtmää
см. / v. çizdirmää