сӱмырлаш
сӱмырлаш
Г.: сӹмӹрлӓш
-ем
1. свалиться, падать, упасть, рушиться, рухнуть, обрушиваться, обрушиться (сверху)
Леведыш ӱмбач сӱмырлаш упасть с крыши.
Кугу гына тумо вӱдыш сӱмырлен. К. Васин Довольно большой дуб упал в воду.
Вӱд ӱмбал воштончыш гай тӧр, яклака, яндар, пуйто пӱтынь кава тушко сӱмырлен. Ю. Артамонов Поверхность воды ровная, как зеркало, гладкая, чистая, словно туда свалилось всё небо.
Сравни с: шуҥгалташ
2. разваливаться, развалиться (рухнув, обрушившись)
Ачай омсам почын ончале: коҥга сӱмырлен. О. Тыныш Отец посмотрел, приоткрыв дверь: печь развалилась.
Оралте олмыктыде сӱмырла. И. Ломберский Хозяйственные постройки без ремонта развалятся.
Сравни с: шаланаш
3. перен. падать (упасть), ложиться (лечь) на кого-то (о трудностях, ответственности, заботах и т.д..)
(Илыш) пужлымын чыла нелыже эртак Ведат вате ӱмбак веле сӱмырлен. О. Шабдар Все тяготы от ухудшения жизни всегда ложились лишь на жену Ведата.
Сравни с: возаш
4. перен. проваливаться, провалиться, рушиться, расстраиваться, терпеть крах, поражение
А тыйын чоян ыштыме планет сӱмырлыш. «Ончыко» А твой хитроумный план провалился.
(Милаев:) Мыйын тӱҥалме пашам сӱмырла. С. Николаев (Милаев:) Дело, начатое мной, терпит крах.
Сравни с: лунчыргаш, шаланаш
5. перен. пасть, рухнуть; быть побеждённым, ликвидированным
Кугыжан тронжо таче огыл гын, эрла сӱмырла. К. Исаков Царский трон если не сегодня, то завтра падёт.
Жап шуэш – тендан властьда сӱмырла. И. Васильев Придёт время – и ваша власть рухнет.
Составные глаголы:
– сӱмырлен возаш
– сӱмырлен волаш
– сӱмырлен каяш
– сӱмырлен пыташ