сӓй Г. 1. вводн.сл. выражает уверенность; передаётся словами надеюсь, чай – Тӹнят марла мондыделат, сӓй? – изиш ӹлӓлшӹрӓк старшина ядеш.А. Канюшков – Надеюсь, ты не забыл по-марийски? – спрашивает пожиловатый старшина. Но тидӹ проста шая веле агыл, сӓй?Н. Ильяков Надеюсь, это не пустые (букв. простые) слова? 2. вводн.сл. выражает предположение; передаётся словами наверно, очевидно, вероятно, кажется, пожалуй, ли Шоляэм Ванюка ӹшкетшок курньык вӹлнӹ амален киӓ, сӓй, а сагажы мӹньӹн вӓрем охыр ылеш.Н. Ильяков Мой братишка Ванюка, наверно, один спит на полатях, а моё место рядом с ним пустует. Шуженӓт, сӓй, Саша?«Кырык сир.» Ты, наверно, проголодался, Саша? 3. союз причинный; передаётся словами ведь, как-никак, всё-таки Вӹзӹмшӹ звено рӹшкӓлтеш. Кроликвлӓ, иктӹ гань, здорова ылыт. Кыце ӹне, сӓй, мӹнь, Иванов Витя, вӹзӹмшӹ звеном вуйлатем!Н. Ильяков Пятое звено славится. Кролики, как один, здоровы. А как же, как-никак, я, Иванов Витя, возглавляю пятое звено! – Тидӹмӓт пӓледӓ? – Сӓй, живой эдем ылам…Н. Ильяков – Вы и это знаете? – Ведь я живой человек…