сукыр
сукыр
Г.: сыкыр
1. каравай, буханка
    Кинде сукыр ӱстембаке шке ок тол. Калыкмут На столе каравай сам собой не появится.
2. Г.
хлеб
    Мане, сыкырым такеш шӱктӹделам. В. Сузы Да, я не переводил хлеб напрасно.
    Тагачы (Анфисӹн) ышмашкыжы пӹрцӹк сыкырат пырыдеӓт, тамаок тидӹ тотлын качкеш ыльы. Н. Игнатьев Сегодня у Анфисы крошки хлеба во рту не было, поэтому она поела бы с аппетитом.
3. Г.
в поз.опр. хлебный, хлеба; относящийся к хлебу
    Сыкыр ӓтӹ форма для хлеба
    сыкыр пӹркӓшӹк продавец хлеба
    сыкыр ламыт ломоть хлеба.
    Сыкыр лаштыкым нӓльӹмӓт, корны мычкы качкын кеем. Н. Игнатьев Я взял кусок хлеба и иду по дороге, ем.
    Мӓмнӓм вольык шотешӓт ак пиштепӓт, каждый сыкыр пырылтышыжок логереш шӹнзӹн вала. Н. Игнатьев К нам относятся хуже, чем к скотине, поэтому каждый кусок хлеба в горле застревает.