сото
сото
Г.: соты
1. сущ. свет, лучистая энергия, воспринимаемая глазом; свет (наличие освещённости) от какого-либо источника; свет, рассвет
    Кече сото свет солнца
    тылзе сото свет луны, лунный свет.
    Волгенче сото волгалт-волгалт кая. М.-Ятман Время от времени вспыхивает свет от молний.
    (Понар) икмыняр сотым пуа. М.-Азмекей Фонарь даёт некоторое количество света.
Сравни с: волгыдо
2. прил. светлый; достаточно хорошо освещённый
    Сото вер светлое место
    сото кава светлое небо
    сото кече светлый день.
    (Мландын) сото жапыште кузе чурийже толын! В. Колумб Как похорошела земля в светлое время!
Сравни с: волгыдо
3. прил. яркий, светлый, сияющий (хорошо освещающий)
    Сото лампе яркая лампа
    сото шӱдыр яркая звезда.
    Иктаж-кӧ, сото кечым ончен, тамгам лач кычалеш. З. Краснов Кто-то, глядя на яркое солнце, ищет лишь пятна.
4. прил. белый, светлый, не тёмный (о цвете)
    Сото йӱд-влак белые ночи
    сото чия светлая краска.
    Ой, вис-вис… Могай сылне сото тӱс. Й. Осмин Ой, ромашки… Как красив их белый цвет.
Сравни с: волгыдо, ошо
5. прил. перен. светлый, ясный, ничем не омрачённый; чистый, безупречный, не имеющий ничего предосудительного; светлый, ведущий к счастью, процветанию
    Сото корно светлый путь
    сото куат светлая мощь
    сото пӱрымаш светлая судьба
    сото шижмаш светлое чувство.
    Сото ончыклык верч чот шогаш! К. Васин Крепко стоять за светлое будущее!
Сравни с: волгыдо
6. прил. перен. чистый, святой, возвышенный, связанный с высокими чувствами; заветный
    Сото келшымаш чистая дружба
    сото паша святое дело.
    Да лекте сото чын сеҥен ӱмбаке. Г. Матюковский И вышла победительницей святая правда.
7. прил. перен. светлый, ясный; просвещённый, с высоким уровнем развития
    Мыняр книгам он Ленин лудын – Ок шыҥе школ библиотекышкат, Сандене сото уш вет тудын. Й. Осмин Сколько книг прочитал вождь Ленин – не поместится в школьной библиотеке, и потому у него ум светлый.
8. нар. светло, ясно, хорошо (видно)
    Пӱнчерыште шӱргӧ гай огыл, ончалашат сото, шӱлалташат йоҥгата. «У вий» В сосняке не как в чернолесье, и посмотреть светло, и дышать привольно.
Сравни с: волгыдо