ӱдыр(ым) йодаш
сватать девушку за кого-либо
Ӱдыр йодаш каяш кӱлеш. Нужно ехать сватать девушку.
Идиоматическое выражение. Основное слово: ӱдыр
ӱдыр(ым) йӱкташ
дать выпить девушке при сватовстве в знак её согласия
Ӱдырым йӱкташ тӱҥалыт, но ӱдыр огеш йӱ, шортеш веле. Д. Орай Начинают предлагать девушке выпить, но девушка не пьёт, только плачет.
Идиоматическое выражение. Основное слово: ӱдыр
ӱдыр(ым) налаш
жениться
Эргым ӱдырым налнеже. Н. Арбан Сын мой хочет жениться.
Идиоматическое выражение. Основное слово: налаш
Идиоматическое выражение. Основное слово: ӱдыр
ӱдыр(ым) налмаш
этн. женитьба
Йӧратыде ӱдырым налмаш – тошто илышын косаже. Женитьба без любви – пережиток прошлого.
Идиоматическое выражение. Основное слово: налмаш
Идиоматическое выражение. Основное слово: ӱдыр
ӱдыр(ым) ончаш
проводить (провести) смотрины невесты
Нуно Ялпайнур гыч ӱдыр ончаш толшо лийыныт. М. Евсеева Они оказались приехавшими из Ялпайнура на смотрины невесты. выдавать
Идиоматическое выражение. Основное слово: ӱдыр
ӱдыр(ым) ончымаш
этн. смотрины
Идиоматическое выражение. Основное слово: ӱдыр
ӱдыр(ым) пуаш
выдавать (выдать) девушку, невесту замуж
Мурен-куштен веселан, сай ӱдырым пуэна. А. Волков С весёлой песней и пляской, выдаём замуж хорошую невесту.
Идиоматическое выражение. Основное слово: ӱдыр
ӱдыр(ым) сӧрасаш
сосватать девушку кому-либо; помолвить; объявить чьей-либо невестой
Ӱдырым сай марийлан сӧрасаш уто огыл ыле. «Ончыко» Не лишне бы сосватать девушку за хорошего человека (букв. мужчину).
Идиоматическое выражение. Основное слово: ӱдыр
эргым (ӱдырым) шке лӱмеш возыкташ
усыновить (удочерить)
Ватыжын кондымо эргым Элексей шке лӱмешыже возыктен. Н. Лекайн Элексей усыновил пасынка (досл. записал на своё имя).
Идиоматическое выражение. Основное слово: возыкташ
ӱдышаш
Г.: ӱдӹшӓш
1. прич. от ӱдаш
2. прил. посевной, предназначенный для посева
Ӱдышаш мланде земля для посева.
Жданов лӱмеш колхозыштат урлыкаш пырчым, сортироватлен, ӱдышаш кондицийыш шуктышт. Н. Лекайн И в колхозе имени Жданова сортировали семенное зерно, довели до посевной кондиции.
Опытан пакчазе-влак ӱдышаш нӧшмым йӱштыштӧ шуарат. «Мар. ком.» Опытные огородники семена для посева закаливают в холоде.
ӱдышашлык
Г.: ӱдӹшӓшлык
посевной, предназначенный для посева
Ӱдышашлык материал посевной материал.
Ӱдышашлык урлыкаш йӧршеш кукшо, иланен кертдыме гай коеш гынат, тудо шыта. «Ботаника» Хотя семена, предназначенные для посева, кажутся сухими, не способными прижиться, они прорастут.
Кузма ӱдышашлык комдым ачалыш. А. Волков Кузма починил лукошко для сева.
Сравни с: ӱдышаш
ӱдышӧ
Г.: ӱдӹшӹ
1. прич. от ӱдаш
2. прил. посевной; связанный с посевом
Ӱдышӧ агрегат йӱд-кече тырша. «Мар. ком.» Посевной агрегат работает (букв. старается) день и ночь.
3. в знач. сущ. сеятель, сеяльщик; сеющий
Ӱдышӧ-влак йытын нӧшмым ӱдаш тӱҥалыт. М. Шкетан Сеяльщики начнут сеять лён (букв. льняное семя).
Мыйын шонымаште, эн нелыжым ӱдышӧ-влаклан чыташ перна. А. Юзыкайн По моему мнению, самое трудное придётся вынести сеятелям.
ӱе
Г.: ӱэ
бот. ива; белая ветла
Курымаш ӱе воктене тойышт колымо вереш (Нарспим). К. Иванов Рядом с вековой ивой на месте её гибели похоронили Нарспи.
Мардежат куржылда ял воктене, выж-ж шокталын, ӱе-влак кожганат. Й. Осмин И ветер пробегает мимо деревни, с лёгким шорохом шуршат ивы.
Сравни с: ӱепу
ӱедаш
-ам
1. льстить, угодничать кому-либо; заискивать, лебезить перед кем-либо; подлизываться, подлизаться кому-либо, стараться (постараться) снискать чье-либо расположение
Ӱедеш да мӱедеш, ончылнет сукен шинчеш (ик айдеме). М. Казаков Один человек угодничает и льстит (букв. мажет мёдом), пред тобой на колени встанет.
(Рвезе) изиракым ок жапле, игылтеш, мыскыла; туныктышылан ӱедеш, сай лияш тӧча. О. Шабдар Мальчик не считается с младшими, издевается, насмехается; к учителю подлизывается, старается ему понравиться.
2. упрашивать, упросить, убеждать, убедить кого-либо
– Шинче-шинче, изи чинче падырашем! – ушем дене урым ӱедам, пешак сылне фотоэтюд верч тыршем. Г. Пирогов – Сиди, сиди, моя маленькая крошка! – упрашиваю я мысленно белку, очень стараюсь ради красивого фотоэтюда.
– Айда, ит сӧрвалыкте, суксо гай лий, йӱын колто! – путлышо ватет ӱедеш. В. Сапаев – Не заставляй себя просить, будь ангелом, давай выпей! – упрашивает сваха.
3. задабривать, задобрить, умасливать, умаслить, баловать, избаловать, склонять (склонить) кого-либо к чему-либо, располагать (расположить) к себе подарками, услугами, предупредительным обращением и пр
Лӱштымӧ еда (ушкалым) ӱедыт, тамле ложаш вӱдым йӱктат. Ӱпымарий При каждой дойке корову задабривают, поят вкусным пойлом с мукой.
Йочам утыждене ӱедыт монь гын, тудо пеш нечке лийын кушкеш. А. Краснопёров Если ребёнка чересчур балуют, он вырастет очень изнеженным.
ӱедмаш
сущ. от ӱедаш заискивание; угодничание
Шульговичын чурийже аптыранымашым, ӱедмашым шижтара. А. Куприн Лицо Шульговича выражает растерянность и заискивание.
ӱедме
1. прич. от ӱедаш
2. прил. льстивый, угодливый, заискивающий
– Таче шкемым пиаланлан шотлем, – ӱедме тостым тӱҥале Вӧдыр. «Мар. ком.» – Сегодня я себя считаю счастливым, – начал льстивый тост Вёдыр.
3. прил. просящий, просительный
– Ме шукылан огыл, Федот Макарыч, – ӱедме йӱкын йырымалтыш Григорий. А. Мурзашев – Мы не надолго, Федот Макарыч, – просительным тоном произнёс Григорий.
4. в знач. сущ. заискивание; угодничание, угодливость, лесть
Ӱедметше ок келше, шояк лектеш. В. Иванов Заискивание тебе не идёт, выходит ложь.
ӱедык
зоол. диал. чибис; птица семейства ржанковых
Смотри также: кӱседык
ӱедылаш
-ам
многокр.
1. упрашивать, убеждать, уговаривать кого-либо
Сылкавий шке ӱдыржым пеш кужун ӱедыле, тӱрлӧ семынат савыркалыш, но Галя нимаят ок кӧнӧ. Н. Лекайн Сылкавий свою дочь долго упрашивала, но как ни крутила, Галя не соглашается.
2. задабривать, умасливать, подкупать
(Топоркин) шкенжымат ӱҥышын кучаш тыршен, чӱчкыдын пӧръеҥ-влакым арака дене ӱедылын. А. Тимофеев Топоркин старался вести себя смирно, часто задабривал мужиков водкой.
Абверкомандын шефше совет айдемын койыш-шоктышыжым пала: тудым лӱдыкташ огыл, ӱедылашат неле. А. Тимофеев Шеф абверкоманды знает характер советского человека: его сложно не только испугать, но и подкупить.
3. заискивать, угодничать перед кем-либо (упрашивать с заискиванием; вести себя угодливо, заискивающе)
Шижат дыр, Венцов кузе кресаньык-влак дене ӱедылеш! В. Юксерн Наверное, чувствуешь, как Венцов заискивает перед крестьянами.
ӱедылше
1. прич. от ӱедылаш
2. прил. заискивающий, льстивый, угодливый
Омса петырнымек, (ачаж ден эргыже) икте-весыштым ӱедылше шинчашт дене тӱслен ончат. А. Тимофеев После того, как закрылись двери, отец и сын смотрят друг на друга заискивающими глазами.
ӱедышташ
-ам
многокр. заискивать, угодничать перед кем-либо
(Капитан Мицубиси) Аркадий Зубанов воктен ӱедыштын, тудым шкеж век савыраш толашен. В. Юксерн Капитан Мицубиси заискивал перед Аркадием Зубановым, старался расположить его к себе.
ӱепу
бот.
1. ива белая, ветла; кустарник или дерево семейства ивовых с гибкими ветвями и узкими листьями
Шоҥго ӱепу-влак старые ивы.
Шкеже кече ӱепу вуйыш кӱзымеш кӱпена. М. Казаков Сами дрыхнем, пока солнце не поднимется до верхушки ветлы.
Теве тораштат огыл икмыняр ӱепу кушкеш. А. Мурзашев Вот недалеко растут несколько белых ив.
Сравни с: ӱе, шараҥге
2. в поз.опр. ивовый; относящийся к иве, ивы
Ӱепу укш ивовая ветвь
ӱепу еш семейство ивовых.
Нарынче ӱепу лышташ дене леведалтше памаш воктенак, ял мучаште, шукертсе часамла шога. «Ончыко» Рядом с родником, покрытым жёлтыми ивовыми листьями, в конце деревни, стоит старая часовня.
Урем покшелсе ӱепу ӱмылыштӧ рвезе-влак чумыргеныт. А. Юзыкайн В тени ивы посреди улицы собрались ребята.
жить в довольстве, имея всё в изобилии, как сыр в масле кататься; содержать в полном удовольствии
Тений икшывына, уныкана-влакым ӱеш-мӱеш лоҥына. В. Косоротов Ныне мы наших детей, внуков содержим в полном удовольствии.
Идиоматическое выражение. Основное слово: лоҥаш
ӱжака
1. силуэт; очертания чего-либо (в темноте, тумане)
Шинчам начаремаш тӱҥалын да ӱжакатым веле ужам. В. Иванов Мои глаза ослабли, и я вижу только твой силуэт.
Чодыра тӱрыштӧ кушшо шолдыра пӱнчӧ-влак коклаште шем ӱжака-влак палдырнаш тӱҥальыч. «Ончыко» На краю леса среди высоких сосен стали проявляться чёрные силуэты.
Сравни с: ӱмылка
2. сумерки, полумрак, сумрак
Кас ӱжакаште йылгыжше лышташ-влак ӧрканен тарванылыт. «Шурнывече» Поблёскивающие в вечерних сумерках листья лениво шелестят.
3. перен. тень; портрет, вид, образ, облик
(Пронькан) тошто кап-кылже, чурийвылышыже гыч ӱжакаже веле кодын. «Ончыко» От былой фигуры и лица Проньки осталась только тень.
Аралышым ты ӱжакам тул-вӱдыштӧ шинчасортала. И. Горный Я берёг этот образ, как зеницу ока, в огне и воде.
Сравни с: тӱс
4. перен. признак, примета
Чыла вере пайремын ӱжакаже палдырна. «Марий Эл» Везде видны приметы праздника.
Составные глаголы:
– волгыдо ӱжака
– корно ӱжака
ӱжакан
1. прил. с каким-либо оттенком, тоном, видом, обликом
(Колумбын) мурыжо, ачаж нерген каласыме шӱлыкан шомакше волгыдо ӱжакан. К. Васин, А. Александров Песни Колумба, его грустные слова об отце проникнуты оптимизмом (букв. со светлым оттенком).
(Сакарын) шем шинчаже куанле ончалтышан, чумыраш шемалге чурийжат шыргыжше ӱжакан. В. Любимов Чёрные глаза Сакара радостны, и аккуратное смуглое лицо имеет улыбчивый вид.
2. нар. сумрачно, сумеречно, тускло, смутно
Ӱжакан волгалташ тускло светить.
Чодыра кӧргыштӧ ситышынак пычкемыш, а Эрпатырын куралме аҥаже тылзе волгыдышто ӱжакан коеш. К. Васин В лесу достаточно темно, а вспаханная полоса Эрпатыра смутно видна при свете луны.
ӱжакаҥаш
-ам
омрачаться, омрачиться; становиться (стать) менее радостным, опечаленным
(Капитанын) чурийже шыргыжын, коклан ала-молан ӱжакаҥын, адакат эр кечыла шыргыжын. А. Березин Лицо капитана сияло, иногда отчего-то омрачалось и снова сияло, как утреннее солнце.
ӱжакаҥдаш
-ем
делать (сделать) смутным, неясным, нечётким, туманным; превращать (превратить) в силуэт, очертания; затенять, затенить
Лудо мамык гай тӱтыра кугу кӱ полат-влакым ӱжакаҥден койыкта. М. Шкетан Подобный утиному пуху туман окутывает (букв. показывает, превратив в очертания) большие каменные дворцы.
ӱжалташ
Г.: ӱжӓлтӓш
-ам
возвр. вызываться, вызваться; быть вызванным куда-либо
Милицийышке ӱжалташ быть вызванным в милицию.
Але, манам, ик ганат ялысе йоча-влакын тазалыкыштым ончаш врач ӱжалтын огыл. М. Шкетан Ещё, говорю, ни разу не вызывался врач для проверки состояния здоровья деревенских детей.
ӱжара
Г.: жерӓ
1. заря; яркое освещение горизонта перед восходом или после захода солнца
Эр ӱжара утренняя заря
ӱжара дене кынелаш встать с зарёй.
Эрвелне ӱжара нӧлталте. К. Березин На востоке занялась заря.
Ӱжара кояш тӱҥалме годым Савак марий вате мален кынелеш. Д. Орай Как только начинает заниматься утренняя заря, марийка из Савака просыпается и встаёт (букв. поспав, встаёт).
2. в поз.опр. заревой; относящийся к заре
Ӱжара чуриян с заревым лицом.
Ӱжара тӱр волгалтын кынеле. Г. Ефруш Край зари расцвёл (букв. засияв, поднялся).
Ладыра куэ, помыжалтын, ӱжара тулеш ужар солыкым кошта. Ю. Артамонов Раскидистая берёза, проснувшись, сушит свой зелёный платок на огне зари.
Идиоматические выражения:
– ӱжара шӱдыр
(эр, кас) ӱжара шӱдыр
астр. Венера; ближайшая к земле планета Солнечной системы
(Макси) йыргешке канде шинчажым Ӱжара шӱдыр дене таҥастара. Д. Орай Макси свои круглые синие глаза сравнивает с Венерой.
Идиоматическое выражение. Основное слово: ӱжара
ӱжаран
заревой; относящийся к заре; с зарёй
Уке-уке да, саде ӱжаран эр ушыш толын пура. А. Асаев Нет-нет, да и приходит на ум то утро с зарёй.
Пасу гоч каенам пашашке ӱжаран эрден. М. Емельянов Я шёл через поле на работу в заревое утро.
ӱжараҥаш
-ам
озаряться, озариться
Могае сӧралын эрвел ӱжараҥын. М. Евсеева Как красиво восток озарился.
Юл сер, тӱжемле тул волгыдеш ӱжараҥын йолга. К. Васин Берег Волги, озарившись светом тысяч огней, сияет.
ӱжаш
Г.: ӱжӓш
-ам
1. звать, позвать, вызывать, вызвать
Шке деке ӱжаш позвать к себе.
Кӱтӱчӧ фельдшерым ӱжаш кайыш. М. Иванов Пастух пошёл звать фельдшера.
2. приглашать, пригласить куда-либо, звать, позвать, просить (попросить) кого-либо прибыть куда-либо, сделать что-либо
Сӱаныш ӱжаш пригласить на свадьбу
танцыш ӱжаш пригласить на танец.
(Лётчикын) лудалге шинчаже тыматлын онча. Алям ужмеке, вигак пӱкеныш верланаш ӱжӧ. М. Казаков Сероватые глаза лётчика смотрят ласково. Увидев Алю, сразу предложил разместиться на стуле.
3. призывать, призвать, звать, позвать; побуждать (побудить) к какому-либо действию, участию в чём-либо
Ончыко ӱжаш звать вперёд
тушман ваштареш кредалаш ӱжаш призывать бороться с врагом.
Саклаш пиалым, эрык мландым мемнам ӱжеш элна, вождьна. В. Иванов Беречь счастье, свободную землю призывает нас наша страна и наш вождь.
Кажне шомак сеҥымашке ӱжеш. К. Березин Каждое слово зовёт к победе.
4. влечь, повлечь, манить, поманить, притягивать, тянуть, звать, позвать
Лум курыкшо, нӧлталтын, шкеж дек чылам ӱжеш. Н. Ялкайн Снежная гора, возвышаясь, манит всех к себе.
Одарген кушшо тӱрлӧ пушеҥге-влак урем дене ошкылшо еҥым каналташ шке йымакышт ӱжыт. Б. Данилов Пышно разросшиеся различные деревья манят отдохнуть под своей сенью (букв. под собой) проходящего по улице человека.
Составные глаголы:
– ӱжын каяш
– ӱжын колташ
– ӱжын кондаш
– ӱжын кошташ
– ӱжын лукташ
– ӱжын налаш
– ӱжын намияш
– ӱжын наҥгаяш
– ӱжын толаш
Идиоматические выражения:
– пагален ӱжына
ӱжде
1. деепр. от ӱжаш
2. нар. незвано, без вызова, без приглашения
Тендан дек ятыр звонитлышт, но мый ӱждеак пураш решитлышым. П. Эсеней Долго звонили к вам, но я решил зайти без приглашения.
Нольмарий селаш ме ӱжде толын пуренна. «Ончыко» В село Нольмарий мы заехали незвано.
ӱждымаш
неприглашение
Ӱждымашке ӱшым кычалын кает мо? Калыкмут Разве пойдёшь искать колотушку, куда не звали (букв. в неприглашение)?
ӱждымӧ
Г.: ӱждӹмӹ
1. прич. от ӱжаш
2. прил. незваный, непрошеный, неприглашённый
– Вот мо, ӱждымӧ уна, – мане (Венцов) рвезылан, – кугыеҥым игылташ язык. В. Юксерн – Вот что, незваный гость, – сказал Венцов парню, – насмехаться над старшими грех.
Ӱждымӧ уна-влак уэш кавашке нӧлталтыч. В. Иванов Незваные гости снова обрадовались (букв. поднялись в небо).
ӱжмаш
Г.: ӱжмӓш
сущ. от ӱжаш
1. зов, вызов, приглашение явиться куда-либо
Сӱаныш ӱжмаш приглашение на свадьбу
черле дек ӱжмаш вызов к больному
полшаш ӱжмаш зов на помощь.
Тыгаяк ӱжмашым удмурт ден калмык представителят налыныт. К. Васин Такое же приглашение получили удмуртский и калмыкций представители.
– Тый палет, мо тыгай чон ӱжмаш? – Чолпан Дашан шинчашкыже ончале. А. Асаев – А ты знаешь, что такое зов сердца? – Чолпан посмотрел в глаза Даши.
2. призыв, клич, политический лозунг, обращение, выражающее какую-либо идею, требование
Родинын ӱжмашыже призыв Родины
ӱжмашым каҥашаш обсуждать обращение.
Шӱдӧ тӱжем дене ӱдыр ден рвезе-влак ВЛКСМ Центральный Комитетын ӱжмашыжлан шокшо вашмутым пуэныт. «Мар. ком.» Сотни тысяч юношей и девушек горячо откликнулись на призыв Центрального Комитета ВЛКСМ.
Ятыр стихышт рифмоватлыме лозунгым, ӱжмашым ушештарен. Г. Зайниев Многие стихи напоминали рифмованные лозунги, призывы.
3. призыв, привлечение граждан к выполнению воинской или другой обязанности
Станок воктене пашам ыштыше пашазе-влакым партийыш налме нерген ЦК ленинский ӱжмашым увертарен. «Мар. ком.» ЦК объявил ленинский призыв по приёму в партию рабочих, работающих у станка.
4. в поз.опр. относящийся к зову, призыву, приглашению
Кажне колхозник канткомын ӱжмаш кагазшым савыркален-савыркален онча. М. Шкетан Каждый колхозник вертит и разглядывает повестку (букв. бумагу с вызовом) канткома.
ӱжмӧ
1. прич. от ӱжаш
2. прил. приглашённый, званый
Ӱжмӧ еҥыштат тольыч. Д. Орай Пришли и приглашённые люди.
Эльвина ден Якуш ӱжмӧ унаштым чапле чес дене шунен-шунен онченыт. П. Краснов Эльвина и Якуш потчевали хорошими угощениями приглашённых гостей.
3. прил. зовущий, призывный, призывающий, пригласительный, приглашающий
Ӱжмӧ йӱкым колын, чарашке тунамак илалшырак ӱдырамаш лекте. М. Евсеева Услышав зовущий голос, на поляну тут же вышла пожилая женщина.
Пелеште гына мылам ӱжмӧ шомакым, кеч-кушто лиям – колам мый садак! Сем. Николаев Скажи только мне призывное слово, где бы я ни был – я всё равно услышу!
4. в знач. сущ. приглашённый; тот, кого пригласили
Пагален ӱжмӧ-влакат ышт тол. О. Тыныш Не пришли и уважаемые приглашённые.
Кӧлан ӱжмӧ-влак радамыште лияш пиал логалеш, тудо мӧҥгысӧ эн кӱлешан сомылкаж дечат кораҥеш. А. Юзыкайн Кому посчастливится быть в рядах приглашённых, тот оставит самые важные домашние дела.
5. в знач. сущ. вызов, призыв, зов, приглашение
Шӱм ӱжмӧ почеш по призыву сердца
ӱжмым вучаш ждать приглашения.
– Ӱжметлан тау, – торжан вашештыш Йыван. А. Юзыкайн – Спасибо за приглашение, – грубо ответил Йыван.
Партийын ӱжмыж почеш комсомолын ончыл рвезе ден ӱдыр-влак сӧреман мландышке каеныт. К. Исаков По призыву партии передовые юноши и девушки комсомола отправились на целину.
ӱжӱвӱр
Г.: ӹжӹвӹр
зоол.
1. иволга; птица семейства иволговых
Ӱжӱвӱр пырысла кычкыра – игече пужла. Пале Иволга издаёт кошачий визг – к непогоде.
Кажне пушеҥгыште гаяк могай-гынат кайык чогыматен, шӱшпык шӱшкен, куку мурен, ӱжӱвӱр кычкырен. «Ончыко» Почти на каждом дереве щебетала какая-либо птица, пел соловей, куковала кукушка, кричала иволга.
2. в поз.опр. иволги, принадлежащий иволге
Ӱжӱвӱр йӱк голос иволги
ӱжӱвӱр пыжаш гнездо иволги.
Сравни с: нарынчыгайык
ӱжшӧ
1. прич. от ӱжаш
2. прил. зовущий, призывный, призывающий, приглашающий
Йӱк ындыже эркышна, тӱтыра нугыдемеш, ӱжшӧ еҥын тӱсшӧ эркын шула. Н. Лекайн Теперь голос стихает, туман сгущается, облик зовущего (букв. зовущего человека) медленно тает.
Икана паша верышкем миен пурышым, а тушто мыйым судыш ӱжшӧ кагаз вуча. С. Музуров Однажды зашёл я на свою работу, а там ждёт меня повестка (букв. бумажка, вызывающая) в суд.
ӱжыкталташ
-ам
возвр. приглашаться, быть (стать) приглашённым, вызванным
Театрыш у актёр-влак Москвичёв, Ландышева, Воронина ӱжыкталтыныт. «Рвезе ком.» В театр были приглашены новые актёры: Москвичёв, Ландышева, Воронина.
ӱжыкташ
-ем
1. понуд. от ӱжаш
2. приглашать, пригласить; вызывать, вызвать кого-либо куда-либо
Светлана Васильевнам «Ӱжара» районный газетын редакторжо ӱжыктыш. В. Иванов Светлану Васильевну пригласил редактор районной газеты «Ӱжара».
У ий тӱҥалтышыште Николай Павловичым Чарлаш ӱжыктышт. В. Юксерн В начале нового года Николая Павловича вызвали в Йошкар-Олу.
Составные глаголы:
– ӱжыктен кондаш
– ӱжыктен лукташ
позвать, пригласить, вызвать (сюда)
Полицийым ӱжыктен конденыт. «Мар. ком.» Вызвали полицию.
Составной глагол. Основное слово: ӱжыкташ
звать, вызвать кого-либо (наружу)
Сергеймытым волгыдынек тушечын траншей деке ӱжыктен луктыныт. Д. Орай Команду Сергея (букв. Сергей и кто с ним) засветло вызвали оттуда к траншее.
Составной глагол. Основное слово: ӱжыкташ
ӱжыктымаш
сущ. от ӱжыкташ приглашение, вызов
Судыш ӱжыктымаш вызов в суд.
Адакше тыгай эр ӱжыктымаш гыч икте пале: могай-гынат осал паша лийын. «Ончыко» К тому же из такого раннего вызова ясно одно: вероятно, случилось что-то недоброе.
ӱжыктымӧ
1. прич. от ӱжыкташ
2. в знач. сущ. приглашение, вызов
Допросыш первый гана ӱжыктымышт годым Васька нимом пелешташат ӧрӧ. А. Эрыкан Во время первого вызова на допрос Васька не знал что и сказать (букв. изумился что-либо вымолвить).
Ӱжыктымӧ почеш ынде Емела кугыза пурен шогале. Н. Лекайн По приглашению теперь зашёл дядя Емела.
позвать, пригласить, вызвать, увести
Ватыже марийжым ӱжын каен (сумкам) вашталташ. МДЭ Жена увела мужа поменять сумку.
Составной глагол. Основное слово: ӱжаш
вызвать, позвать, пригласить кого-либо откуда-либо
(Борис) ачажым ӱжын колтен. В. Иванов Борис вызвал отца (послал вызов).
Составной глагол. Основное слово: ӱжаш
привести, пригласить, позвать
Эрлашыжым эрдене Григорий Петрович попым шке ӱжын кондыш, школым тудлан сдаватлыш. С. Чавайн На следующее утро Григорий Петрович сам позвал попа и сдал ему школу.
Составной глагол. Основное слово: ӱжаш
звать, созывать, созвать
Ик кечын Стапан Йыван эргыж ден ӱдыржым яллашке еҥым ӱжын кошташ колтыш. Н. Лекайн В один день Стапан Йыван послал сына и дочь по деревням созвать людей.
Составной глагол. Основное слово: ӱжаш
вызвать
Лач тиде гутлаште Георгий Борисовичым коридорыш ӱжын луктыч. В. Юксерн Как раз в это время Григория Борисовича вызвали в коридор.
Составной глагол. Основное слово: ӱжаш