терминов: 40958
страница 650 из 820
уэмдымаш
сущ. от уэмдаш обновление, подновление чего-либо
    Кабинетым уэмдымаш обновление кабинета
    сӱретым уэмдымаш подновление картины.
    Тыште илышым уэмдымашым творческий процесс семын ончыктымо. А. Асаев Здесь обновление жизни показано как творческий процесс.
    Райцентрыште мебельым уэмдымаште ремстройучасткын мастарже-влак кугу полышым пуат. «Марий Эл» В райцентре большую помощь в обновлении мебели оказывают мастера ремстройучастка.
уэмдыме
1. прич. от уэмдаш
2. прил. обновлённый
    Уэмдыме вӱта обновлённый хлев
    уэмдыме плакат обновлённый плакат.
    Уэмдыме проектыште ятыр у уло. «Мар. ком.» В обновлённом проекте есть много нового.
3. в знач. сущ. обновление
    Южгунам запасной ужаш ок сите. Сандене кӱлеш детальым реставрироватлыме, уэмдыме деч посна ок лий. «Мар. ком.» Иногда не хватает запасных частей. Поэтому нельзя обойтись без реставрации, обновления необходимых деталей.
    Чодырам аралыме, шукемдыме, уэмдыме нергенат мондыман огыл. М.-Азмекей Не нужно забывать и об охране, приумножении, обновлении леса.
уэмдыше
1. прич. от уэмдаш
2. в знач. сущ. обновитель; тот, кто обновляет, делает новым что-либо
    Мландым уэмдыше-влак Чебоксар ГЭС-ын водохранилищыжлан арыме кумдыкым у паша дене пӧртылтышаш верч кучедалыт. «Ончыко» Мелиораторы (букв. обновители земли) борются за возвращение площади, занятой водохранилищем Чебоксарской ГЭС, новыми делами.
уэммаш
сущ. от уэмаш обновление, становление новым
    Поэзийыште кӱкшытлан мучаш уке, тунеммаш поэзийыште – уэммаш. М. Казаков В поэзии нет конца совершенству (букв. высоте), учёба в поэзии – обновление.
Сравни с: уэмме
32455уэмме
уэмме
1. прич. от уэмаш
2. в знач. сущ. обновление, становление новым
    Теве кызыт, чонжо уэммым шижын, (Тоня) Марина деке толын. М. Евсеева Вот теперь, почувствовав обновление души, Тоня пришла к Марине.
    Мый муренам моктен шошо уэммым, мый муренам бойыштат кугешнен. М. Казаков Я воспевал обновление весны, я пел с гордостью и в бою.
Сравни с: уэммаш
32456уэмше
уэмше
1. прич. от уэмаш
2. прил. обновлённый, ставший новым
    Икманаш, пӱтынь илыш уэмше! Сем. Николаев Одним словом, вся жизнь обновлённая!
    Уэмше вӱдан ер – коллан поян вер тыште. А. Селин Озеро с обновлённой водой – здесь место, богатое рыбой.
уэм(ын) каяш
обновиться; стать новым
    Лач тыгеак (олмапу семын) южгунам ик татыште мут кая уэмын, волгыдем. М. Казаков Точно так же (как яблоня) иногда в миг слово обновится, посветлеет.
Составной глагол. Основное слово: уэмаш
уэм(ын) толаш
обновляться; становиться новым (постепенно)
    Марий ялна уэм толеш. «Ончыко» Обновляется наша марийская деревня.
Составной глагол. Основное слово: уэмаш
уэм(ын) шинчаш
обновиться (окончательно)
    Пӧртна ремонт деч вара уэмын шинчын. Наш дом после ремонта обновился.
Составной глагол. Основное слово: уэмаш
уэм(ын) шогаш
обновляться; становиться новым (постоянно)
    Кечын илыш уэм шога, илыш почеш йылмат молемак шога. «У илыш» Ежедневно обновляется жизнь, за жизнью меняется и язык.
Составной глагол. Основное слово: уэмаш
уэтласаш
-ем
диал. оспаривать, оспорить; спорить; соперничая с кем-либо добиваться (добиться) чего-либо
    (Свежа пушлан) лийынак шырчык ден шемкорак-влак, уэтласен, (шем мландышке) тӱшкан-тӱшкан керылтыт. А. Юзыкайн Из-за свежего запаха скворцы и грачи, оспаривая, стаями садятся на чёрную землю.
    (Йоча-влак) талгыдыла кычкалтын, мынярат талын йӱкланен, (издерым) уэтласен шупшыт. «Марий Эл» Дети, запрягшись, как жеребята, сильно шумя, споря тянут санки.
Смотри также: ӱчашаш, тавалаш
уэтлаш
-ем
диал. спорить, выражать несогласие
    Кажне палынеже, кажне уэтла, кычкыра, йодыштеш, шкежак вашмутым пуа. «Ончыко» Каждый хочет узнать, каждый спорит, кричит, расспрашивает, сам же отвечает.
Смотри также: ӱчашаш
32463уэш
уэш
снова, заново, вновь, ещё раз, опять
    Уэш пураш зайти снова
    уэш шинчаш сесть снова.
    Пушеҥгым руымек, уэш от иландаре. Калыкмут Срубив дерево, вновь не оживишь.
    Боец-влак иктын-иктын окопышкышт уэш нушкын толыныт. В. Иванов Бойцы по-одному снова приползли в свои окопы.
Сравни с: адак, угыч
уэш-пачаш
снова и снова, раз за разом; несколько раз одно и то же
    Ик мутымат возен-лудын ом моштат, староста, тиякшат, десятскийжат ондалат, уэш-пачаш йозакым тӱлыктат. К. Васин Так как не умею писать и читать ни слова, и староста, и дьяк, и десятский обманывают меня, заставляют платить ясак снова и снова.
    Шоҥго уэш-пачаш иктымак тӱя. «Ончыко» Старый снова и снова твердит одно и то же.
сокр. уэштын колташ
сокр. уэштын налаш
уэшташ

-ам
зевать, позевать; глубоко, с открытым ртом непроизвольно вдыхать и сразу резко выдыхать воздух (при желании спать, усталости)
    Умшам карен уэшташ зевать, разинув рот
    нелын уэшташ тяжело зевать.
    (Ӱдыр), умшажым пижгомжо дене авырен, ракатланен уэште. Г. Пирогов Девушка, прикрыв рот рукавицей, с наслаждением зевнула.
    Эльвира ончыч изиш карнышт шогылто, вара уэшташ тӱҥале. С. Николаев Эльвира сначала постояла потягиваясь, потом начала зевать.
Составные глаголы:
– уэшт колташ, уэштын колташ
– уэшт налаш, уэштын налаш

-ам
обновляться, обновиться; становиться (стать) новым, изменяться (измениться) в новую сторону
    Шошо еда уэшташ обновляться каждой весной
    тӱжвал тӱс дене уэшташ обновляться внешне.
    Чара пушеҥге-влакат уэшт шогалшыла чаткатан койылдат, лум кычыкат чылт вес семын чылгыжеш. А. Эрыкан Голые деревья тоже выглядят стройно, как будто обновились, даже крупинки снега блестят по-другому.
Сравни с: уэмаш
уэштмаш

сущ. от уэшташ Ⅰ зевание, зевота; непроизвольные вдохи и выдохи при зевании
    Ноен уэштмаш зевота от усталости
    омо шумо дене уэштмаш зевание от желания спать.
Сравни с: уэштме

сущ. от уэшташ Ⅱ обновление
    Пӱртӱс уэштмаш обновление природы.
Сравни с: уэммаш
уэштме
1. прич. от уэшташ Ⅰ
2. в знач. сущ. зевота; зевание, зевок; непроизвольные глубокие вдохи и выдохи с открытым ртом
    Крафт эше омо деч эрнен шуктен огыл, нигузе уэштмым чарнен ок керт. А. Тимофеев Крафт ещё не успел освободиться от сна, никак не может прекратить зевоту.
Сравни с: уэштмаш
уэштыкташ
-ем
1. понуд. от уэшташ Ⅰ
2. безл. зеваться; тянуть к зевоте, вызывать зевоту
    Кынелаш жап. Но омо пызыра. Уэштыкта. В. Юксерн Пора вставать. Но давит сон. Тянет к зевоте.
    (Калабашкин) ойлаш тӱҥалеш гын, уэштыкта. П. Корнилов Если Калабашкин начнёт говорить, зевается.
уэшт(ын) колташ
зевнуть
    Айдемыр умшажым карен уэштын колтыш. Т. Батырбаев Айдемыр, разинув рот, зевнул.
Составной глагол. Основное слово: уэшташ
уэшт(ын) налаш
позевать (некоторое время)
    Пайметов йӱкын роҥгед колтыш, вара уэштын нале. В. Ижболдин Пайметов звучно рыгнул, потом позевал.
Составной глагол. Основное слово: уэшташ
уэштыш
зевок, зевание, зевота; непроизвольный вдох и выдох или вдохи и выдохи с открытым ртом
    Ик уэштыш один зевок.
    Уэштыш толеш. Омо поктымыла, Васлий адакат тӱжваке лектеш. Ф. Майоров Зевота одолевает. Чтобы разогнать сон, Васлий снова выходит на волю.
Сравни с: уэштме
32474уэшын
уэшын
диал. снова, заново, вновь, ещё раз, опять
    Адак уэшын мут коклаште шерын, эн поро мутым кумылем сайла. А. Бик Опять снова роясь в словах, моя душа выбирает самое доброе слово.
    Тушманым сеҥымым шарналын, Россий уэшын пайремла. А. Пушкин Вспоминая победу над врагом, Россия празднует вновь.
Смотри также: уэш
уяк-туяк
диал. безделица, безделушка; нечто, не имеющее значения; пустяк, мелкая вещица; не имеющая значения вещь
    Уяк-туяклан кӧра кумылем волыш. Из-за безделицы у меня испортилось настроение.
    Уяк-туякым пӧлеклышым. Я подарил безделушку.
Смотри также: кырча-марча
32476уякан
уякан
диал. косяк; брус дверной или оконной рамы
    Эр кечыжат, легылден, уяканыш возеш. Й. Осмин Утреннее солнце, взойдя, ложится на косяк.
Смотри также: янак
32477ӱван
ӱван
ивовый, заросший ивой
    Ӱван кажне сержым, иксажым, купаным, мый шкемын эҥер гаяк чот пагалем. М. Майн Каждый берег, заросший ивой, заболоченный залив, я очень уважаю, как свою собственную речку.
ӱвачкандыра
уст. этн. специальная тонкая верёвка для завязывания онучей
    (Овдаки) ончыч ош ӱвачкандыра дене чаткан пидын шында ыле гын, кызыт йыдалгандыра дене гына пӱтырен. В. Бояринова Если раньше Овдаки завязывала онучи белой специальной верёвкой, теперь она перевязывала лишь обычной лапотной верёвкой.
32479ӱвӧ
ӱвӧ
биол.
1. ива; кустарник или дерево семейства ивовых
    Лаштыра ӱвӧ раскидистая ива
    кечалтше ӱвӧ плакучая ива.
    Ер тӱр мучко ӱвым шындыме. М.-Азмекей По всему берегу озера посажены ивы.
    А ӱвӧ, шоҥго ӱвӧ, кушто? И. Караев А ива, старая ива, где?
2. в поз.опр. ивовый; ивы, принадлежащий иве; относящийся к иве
    – Ну, ойло, – пӧрт деч изиш торлен, Анай ӱвӧ тӱҥыш эҥерталтен шогалеш, – мый колыштам. А. Эрыкан – Ну, говори, – немного отойдя от дома, Анай прислоняется к стволу ивы, – я слушаю.
Сравни с: шараҥге
32480ӱвыра
ӱвыра
Г.: ӹвӹрӓ
зоол.
1. мошка, мошкара; мелкое кровососущее насекомое семейства двукрылых
    Куп ӱвыра болотная мошка
    ӱвырам пытараш уничтожить мошкару.
    Кеҥежым купышто ӱвыра, шыҥа поша. А. Эрыкан Летом на болоте расплодятся мошки, комары.
    Ӱвыра, шыҥа, тыҥга, пормо да карме тунарак огыт витаре. «Мар. ком.» Мошкара, комары, оводы, слепни и мухи не очень донимают.
2. в поз.опр. мошки, мошкары; относящийся к мошке, мошкаре
    Куп гыч ӱвыра ден шыҥа йӱк кӱрылтде гӱжлен. И. Васильев С болота непрерывно доносилось жужжание мошкары и комаров.
32481ӱвыре
ӱвыре
диал. жмурки; детская подвижная игра
    Ӱвырела модаш играть в жмурки.
ӱгынчаш
Г.: йӹгӹнзӓш
-ам
икать; издавать отрывистые звуки, вызванные судорожным сокращением диафрагмы
    Ӱгынчаш тӱҥалаш начинать икать.
    – Уке, мӧҥгыш огыл… Ик! – ӱгынчеш Майра. – Керемет Чопи деке соптыртатем. П. Корнилов – Нет, не домой… Ик! – икает Майра. – К проклятому Чопи ковыляю.
    – Йолташ-шамычым армийыш ужатышна, – Валик ӱгынчеш. А. Тимофеев – Друзей проводили в армию, – икает Валик.
Составные глаголы:
– ӱгыч колташ, ӱгынчын колташ
ӱгынчыкташ
Г.: йӹгӹнзӹктӓш
-ем
безл. икаться кому-либо; о непроизвольной икоте
    Ӱгынчыкта – тыйын нергенет еҥ ойла. МФЭ Икается – о тебе кто-то говорит.
ӱгыч (ӱгынчын) колташ
икнуть
    Мичу ӱгыч колтыш. Мичу икнул.
Составной глагол. Основное слово: ӱгынчаш
ӱгынчыш
Г.: йӹгӹнзӹш
икота; отрывистые непроизвольные звуки, издаваемые при икании
    Ӱгынчыш тӱрлӧ черлан кӧра лиеш, тыгай годымжо тудым нимо дене от чактаре. «Марий Эл» Икота может быть из-за разных болезней, при этом её ничем не остановишь.
Идиоматические выражения:
– ӱгынчыш куча
о приступе икоты
    Ӱгынчыш куча гын, мӱндыр шочшет сагына. МФЭ Если подступает икота, по тебе тоскует твой дальний родственник.
Идиоматическое выражение. Основное слово: ӱгынчыш
ӱгыч (ӱгынчын) колташ
икнуть
    Мичу ӱгыч колтыш. Мичу икнул.
Составной глагол. Основное слово: ӱгынчаш
ӱдалташ

Г.: ӱдӓлтӓш
-ам
возвр.
1. сеяться, посеяться, засеяться, быть посеянным, засеянным
    Тӱрыс ӱдалташ полностью посеяться
    эркын ӱдалташ сеяться потихоньку.
    Элексей Эчанын мландыже Епрем деч ончыч ӱдалте. Н. Лекайн Земельный участок (букв. земля) Элексей Эчана засеялся раньше, чем у Епрема.
    Ынде Керебелякыште кукуруз, пурса, шемшыдаҥ, сакырушмен ятыр ӱдалтеш. Й. Осмин Теперь в Керебеляке сеется много кукурузы, гороха, гречихи, сахарной свёклы.
2. усеяться; покрыться множеством кого-чего-либо
    Шолем дене ӱдалташ усеяться градом.
    Кумда пасу айдеме лу дене ӱдалте, вӱр дене нӧрыш. К. Васин Широкое поле было усеяно человеческими костями, пропиталось (букв. промокло) кровью.

Г.: ӱдӓлтӓш
-ем
однокр. от ӱдаш сеять, посеять, засеять
    (Марий) кормыж тичак кормыжтен, пырчым налын кудалта, ӱдалта. М. Шкетан Мужик, взяв полную пригоршню зерна, бросает, сеет.
ӱдалтме
Г.: ӱдӓлтмӹ
1. прич. от ӱдалташ Ⅰ
2. в знач. сущ. посев, сев, высев
    Прицепщик Ивайков пырче ӱдалтмым эскера, южгунам Тачана могырыш ончалеш да семынже мом-гынат шоналта. «Ончыко» Прицепщик Ивайков наблюдает за высевом семян, иногда взглянет на Тачану и что-то думает про себя.
ӱдалтыме
1. прич. от ӱдалташ Ⅱ
2. в знач. сущ. сеяние; сев (в небольшом количестве)
    Укропым ӱдалтыме годым во время сеяния укропа.
32491ӱдаш
ӱдаш
Г.: ӱдӓш
-ем
1. сеять, посеять что-либо; рассыпая, сажать семена в почву
    Макым ӱдаш сеять мак
    жапыште ӱдаш посеять вовремя.
    От ӱдӧ – от тӱред. Калыкмут Не посеешь – не пожнёшь.
    Ме шудым йӧршынак огына ӱдӧ. «Ончыко» Мы совсем не сеем траву.
2. перен. сеять, сыпать, посыпать множество чего-либо на что-либо
    Шочмо мландын каваже эре канде. Иктылан леве йӱрым ӱда, весылан чоҥешташ шӱда. В. Микишкин Небо родного края всегда синее. Одного оно обливает тёплым дождём, другому велит лететь.
    Мемнан окоп ӱмбак ӱда снарядым да юж гыч бомбым чарныде кышка. В. Дмитриев На наши окопы обрушивает (букв. сеет) снаряды, с воздуха беспрестанно сбрасывает бомбы.
Сравни с: шаваш
3. перен. сеять, посеять, распространять что-либо
    Авам иктым гына руал кертын: «Сурт еда ӱден ойгым коштат». В. Колумб Мама только одно могла сказать – «Ходишь и распространяешь по домам горе».
Сравни с: шаркалаш
4. перен. рожать, родить во множестве (детей)
    Тый шочшым – уто логар-шамычым ӱден киет, а Ефим Степанович пукшо, оксам кычал, чикте. Г. Ефруш Ты рожаешь во множестве детей, лишние рты, а Ефиму Степановичу кормить, деньги доставать, одевать.
Составные глаголы:
– ӱден каяш
– ӱден кодаш
– ӱден колташ
– ӱден пуаш
– ӱден пышташ
– ӱден шукташ
– ӱден шындаш
сеять
    Марий кугыза, вачеш комдым сакен, иктӧр ошкылын, ӱден кая. С. Чавайн Старик-мариец, повесив на плечо лукошко, сеет, ровно шагая.
Составной глагол. Основное слово: ӱдаш
  1) засеять, посеять
    – Миклай Кргорыч, порылыкдам курымеш ом мондо, аҥам ӱден кодаш полшызак, – икте йодеш. М.-Азмекей – Миклай Кргорыч, вовек не забуду вашу доброту, помогите засеять полосу, – просит один.
  2) перен. сеять, посеять, распространять, распространить, помещать, поместить
    Ныжылге кумылым, ончыклык томым, калык шӱмеш тый ӱден коденат. М. Казаков Ты посеял в душе народа нежные чувства, семена будущего.
Составной глагол. Основное слово: ӱдаш
посеять, засеять (быстро)
    Сопром Епрем комдыжым вачеш сакыш да, уржам кормыжталын, чышт-чошт-чошт ӱден колтыш. Н. Лекайн Сопром Епрем повесил на плечо лукошко, хватая горстью рожь, быстро посеял.
Составной глагол. Основное слово: ӱдаш
посеять, засеять кому-либо (поле и т.п.)
    – Йӧра, лучо ик аҥатшым курал, эрла эрдене ӱден пуэм. «Ончыко» – Ладно, лучше вспаши один участок земли, завтра утром засею.
Составной глагол. Основное слово: ӱдаш
засеять, посеять
    Уке гын, ӱден пыштымек, (куштыра) пӱтынь озымым леведеш. В. Юксерн Иначе после посева сорняки покроют все всходы.
Составной глагол. Основное слово: ӱдаш
досеять, засеять, закончить сев
    (Смирнов:) Колымшо майлан ӱден шукташ чыла йӧнат уло. Н. Лекайн (Смирнов:) Есть все условия, чтобы успеть посеять к двадцатому мая.
Составной глагол. Основное слово: ӱдаш
засеять
    Вара марий эрге, шоналтен-шоналтен, аҥам куралын да шурным ӱден шынден. М. Шкетан Потом сын марийца, думал-подумал, вспахал и засеял землю.
Составной глагол. Основное слово: ӱдаш
ӱдыкташ
Г.: ӱдӹктӓш
-ем
понуд. от ӱдаш
ӱдымаш
Г.: ӱдӹмӓш
сущ. от ӱдаш сев; сеяние семян
    Пырчан шурным ӱдымаш сев колосовых
    урлыкашым ӱдымаш сев семенных.
    Ӱдымаш – эн ответственный ял озанлык кампаний. «Ботаника» Сев – самая ответственная сельскохозяйственная кампания.
    Кечывал лишан мемнан ӱдымашкына Павел Тимофеевич тольо. Я. Ялкайн Ближе к обеду к нам на сев пришёл Павел Тимофеевич.