серышвуй
диал. зачин; начало письма
Тиде яра ластык огыл, тушан мо-гынат сералтын дыр? Шаралтышым гын, ластык тӱҥалтыштак «Серышвуй» манмым лудын лектым. «Ончыко» Это не чистый листок, там, наверное, что-нибудь написано? Я развернул и сразу в начале листа прочитал «Зачин».
серыше
Г.: сирӹшӹ
1. прич. от сераш
2. прил. пишущий
Пеш раш: серыше еҥланат салтак гаяк лӱддымӧ лийман. М. Казаков Предельно ясно: и пишущему человеку, как и солдату, надо быть смелым.
3. в знач. сущ. тот, кто пишет, занимается творчеством, литературной деятельностью; писатель
Совет литературышто юморым сай серышылан Зощенко шотлалтеш. П. Пӱнчерский В советской литературе хорошим писателем-юмористом считается Зощенко.
Эх, йолташ-влак, Миклай деч сай серыше уло гын? Я. Ялкайн Эх, товарищи, есть ли писатель лучше, чем Миклай?
Сравни с: возышо
серьёзный
серьёзный
Серьёзный паша серьёзное дело
серьёзный шымлызе серьёзный исследователь.
Чурий серьёзный, саҥгажат кугу шонымашеш куптырген. В. Микишкин Лицо у него серьёзное, лоб сморщился в глубоком раздумье.
Кузьма Мироныч кенета чылт вестӱрлемеш, канцелярийыште шинчылтше тӧра семын серьёзный лиеш. А. Эрыкан Кузьма Мироныч вдруг совершенно меняется, становится серьёзным, будто канцелярский чиновник.
серьёзнын
серьёзно
Серьёзнын кояш казаться серьёзным
серьёзнын ойлаш говорить серьёзно.
«Уке, тудо шкенжым серьёзнын ок кучо», – шоналтыш Василий. И. Антонов «Нет, он не ведёт себя серьёзно», – подумал Василий.
Милиций начальник Ойсимым вуй гыч йол марте висен ончале, вара серьёзнын мане: «Корныда пиалан лийже!» М. Казаков Начальник милиции изучающе оглядел Ойсима с ног до головы и серьёзно сказал: «Счастливого пути!»
сескем
1. искра; частички горящего огня
Волгыдо сескем-влак яркие искры
сескемым шаваш сыпать искры
куан сескем искры радости.
Сескем гыч салым ылыжеш. Калыкмут Из искры возгорится пламя.
Кугу кожлаште изи тулын сескемже кӱшкӧ нӧлталтеш. С. Вишневский В большом лесу высоко поднимаются искры маленького костра.
2. тех. искра
Магнето ала-молан сескемым ок пу. Магнето почему-то не даёт искр.
Ужат, воштыр гыч сескемже кузе шыжа. Видишь, как летят искры с проводов.
3. в поз.опр. относящийся к искре
Сескем пырче искорка.
Жапын-жапын сескем ора кӱшкӧ нӧлталтын кая. А. Юзыкайн Время от времени поднимаются вверх клубы искр.
Сравни с: тулойып, ойып
сескемалташ
-ам
1. искриться, издавать искры
Тул сескемалтеш. Огонь искрится.
2. перен. искриться, заискриться; сверкать, засверкать; сиять, засиять, лучиться
Шийын сескемалташ сверкать серебром
йырваш сескемалташ искриться кругом.
Тудын йыргешке шем шинчаже сескемалте. М. Казаков Её круглые чёрные глаза заискрились.
Шӧртньӧ кечыйол модын ырыкта, орденем-влак сескемалтыт. И. Васильев Золотые лучи солнца игриво греют меня, искрятся мои ордена.
Составные глаголы:
– сескемалт каяш, сескемалтын каяш
сескемалтше
1. прич. от сескемалташ
2. прил. с искрами, издающий искры
Сескемалтше тулото искрящийся костёр.
3. прил. перен. искристый, сверкающий искрами, искрящийся
Сескемалтше шинча искрящиеся глаза
сескемалтше шӱм брызжущее искрами сердце.
Мыняре тыште сескемалтше шомак!… В. Юксерн Сколько там искрящихся слов!…
Ала-кушко тораш каен йомшо пиал кенета тунар лишеме, пуйто сескемалтше ойыпшо дене кок еҥым сокырым ыштыш. «Ончыко» Счастье, ушедшее куда-то далеко-далеко, настолько приблизилось, что своими сверкающими искорками ослепило этих двоих.
сескемалт(ын) каяш
заискриться, засверкать, засиять
Чевер шошат толын шуо. Чыла пӱртӱс волгалт, сескемалт кайыш. М. Казаков Пришла весна-красна. Природа вся засветилась, засверкала.
Составной глагол. Основное слово: сескемалташ
сескеман
1. с искрами, имеющий искры
Сескеман тул огонь с искрами.
2. перен. искристый, сверкающий искрами, искрящийся
Сескеман ончалтыш искрящийся взгляд
сескеман эр сверкающее искрами утро.
Келшен тылат ӱдырын шем пунемже, йӱлен ончылнет сескеман шинча. В. Колумб Понравилась тебе чёрная коса девушки, горели перед тобой искристые глаза.
сескемкайык
жар-птица (йомакысе сылне сескемалтше тӱсан кайык)
Той решоткан кӧргышкыжӧ сескемкайыкым петырыме. Муро Внутри медной клетки заперта жар-птица.
сескемлаш
-ем
поэт. перен. вызывать (вызвать) блеск; (букв. вызывать (вызвать) искры) в глазах, искрить
Ылыжеш гармонь шӱм, ылыжеш, йӱк шарлалын, ӱдыр-влакын шинчам кас еда сескемлаш. С. Эсаулова Зажигается душа гармони, зажигается, чтоб её звуки, разливаясь, вызывали ежевечерне блеск в глазах у девушек.
сескӓ
Г.
1. ботва; надземная часть травянистых растений
Тури сескӓ картофельная ботва
сескӓм качкаш есть ботву.
Йӹдӹм вӓрӹштӹ роколма сескӓ кузен шагалын. Н. Ильяков На месте гумна вытянулась картофельная ботва.
Анжет, кушкын сескӓ ӹдӹрӓш гӹц кужы. Помидоржы кечӓ йӹрӓн цицок уже… И. Захаров Смотришь, выросла трава выше девочки. Помидоры висят – целая грядка.
2. ростки, отростки (картофеля)
Сескӓм кӹрӓш удалять отростки
кужы сескӓ длинные ростки.
3. уст. растение, трава
Шӹжвӹкшӹ, шӹжвӹкшӹ кышкевек мыра? Цилӓ сескӓ лӓкмешкӹ веле мыра. Муро До каких пор поёт соловей? Поёт, пока взойдёт вся трава.
Шукш гӹц, мол гӹц сескӓвлӓм мӹнь перегем, ытарем. П. Першут Я берегу, спасаю от насекомых растения.
сескӓнгдӓш
-ем
Г.
позволять прорасти, способствовать прорастанию (картофеля)
Ма туридӓжӹм тенге сескӓӓнгден шӹндендӓ? Почему вы позволили картофелю так прорасти?
сескӓнгӓш
-ӓм
Г.
прорастать, прорасти (о картофеле)
Изиш шокшешок тури сескӓӓнгеш. МДЭ От незначительного потепления картофель прорастает.
сессий
1. сессия (иктаж-могай учрежденийын погынымашыже)
Кӱшыл Каҥашын сессийже сессия Верховного Совета.
Эртыше сессийыште депутат-влак финанс йодышым каҥашеныт. «Мар. ком.» На прошлой сессии депутаты обсуждали финансовые вопросы.
2. сессия (вузлаште, техникумлаште экзаменым кучымо жап)
Экзамен сессий экзаменационная сессия.
Институтышто сессий тӱҥалеш, а мый учебникым кидыш налын омыл. «Ончыко» В институте начинается сессия, а я ещё учебника не брал в руки.
сетелкӓ
Г.
седёлка
Сетелкӓм чиктӓш надеть седёлку.
Перви техень годым Онтон Иван пӧртӹштӹ шӹнзен, хамытвлӓм, сетелкӓвлӓм тӧрлен. Н. Ильяков Раньше в такие времена Онтон Иван сидел дома, чинил хомуты, седёлки.
Сравни с: ӧрынчак
сетелкӓгерем
Г.
чересседельник
Шӹштӹ сетелкӓгерем кожаный чересседельник.
Петӹр тӱцӹн пыртыш сетелкӓгеремӹм. Н. Игнатьев Пётр со двора принёс чересседельник.
сетинӓ
Г.
уст. десятина (мландым висыме тошто виса, 2400 кв.м. але 1,09 га)
Колхозвлӓ кидӹштӹ тӹжем сетинӓ доно земля. Н. Игнатьев В руках колхозов тысячи десятин земли.
сетке
сетка; небольшая сеть из ниток, верёвок, проволоки (шӱртӧ, кандыра, кӱртньывоштыр дене пидме наста)
Окна сетке сетка на окне
машинасе сетке сетка в машине.
Кенета Микун сеткыже кушкедлыш. А. Филиппов Вдруг порвалась сетка у Мику.
Чоштыра ӱпшым сетке йымак тӧрлатыш. П. Корнилов Свои жёсткие волосы заправил под сетку.
сеялке
1. сеялка (ӱдымӧ машина)
Трактор сеялке тракторная сеялка.
Трактор дене куралына, сеялке дене ӱдена. Муро Пашем мы трактором, сеем сеялками.
2. в поз.опр. относящийся к сеялке, принадлежащий сеялке
Сеялке орава колесо сеялки
сеялке корно следы сеялки.
си
Ⅰ
диал. част.
вопр. передаётся частицей ли, ль
Кече тӧрлана мо си? Улучшится ли погода?
Нӧртымӧ кинде уло мо си? Есть ли смоченный хлеб?
Смотри также: ли
Ⅱ
Г.
уст. новоселье
Смотри также: пӧртсий
си ӓтӹ
Г.
уст. посуда, употребляющаяся на новоселье
Первишӹ си ӓтӹм кӹзӹт музейӹштӹ веле ужаш лиэш. В. Сузы Старинную посуду для новоселья сейчас можно увидеть только в музеях.
сигар
сигара (шупшашлан тамак лышташым пӱтырен ыштыме кужака наста)
Кубасе сигар кубинская сигара.
сигарет
сигарета
Сигаретым шупшаш курить сигареты
кӱжгӧ сигарет толстая сигарета.
Малыше еҥ помыжалте, сигаретым луктын, пӱргаш тӱҥале. «Ончыко» Спящий человек проснулся, достав сигарету, начал дымить.
сигарке
Г.: цигӓркӓ
1. цигарка, самокрутка (шке пӱтырымӧ тамак)
Сигаркым пижыкташ закурить
сигаркым шупшылаш затянуться цигаркой
сигаркым шупшаш курить цигарку.
Жаров, тамак мешакым луктын, сигаркым пӱтыраш тӱҥале. Н. Лекайн Достав кисет, Жаров начал скручивать цигарку.
2. в поз.опр. цигарки; относящийся к цигарке
Сигарке шикш дым цигарки.
Кас шӱдыр-влак я ылыжыт, я йомыт, сигарке тулла койыт авалан. М. Емельянов Вечерние звёзды то зажгутся, то угаснут, кажутся матери огнями цигарок.
сигнал
1. сигнал; условный знак для передачи каких-либо сведений (иктаж-мом ончыктышо пале, йӱк)
Сигнал почеш погынаш собираться по сигналу.
Тиде кынелаш сигнал улмаш. С. Чавайн Это был сигнал для подъёма.
Но теве ош аппаратыште пелганде изи сигнал чӱкталте. П. Корнилов Но вот на белом аппарате зажёгся маленький голубой сигнал.
2. в поз.опр. сигнальный; относящийся к сигналу
Сигнал тул сигнальный огонь.
Сигнал йӱк шоктышат, чыла паша калык мӧҥгыжӧ волыш. Г. Ефруш Послышались звуки сигнала, и весь рабочий люд спустился домой.
3. перен. сигнал, предупреждение, сообщение о чём-либо (шижтарымаш, иктаж-мо нерген увертарымаш)
Пуламыр тӱҥалме нерген тудо кӱлеш верыш сигналым пуэнат шуктен. Он уже успел дать сигнал о начале беспорядков в соответствующее место.
Только ала-молан сигнал почеш правлений мерым ыштен огыл. П. Корнилов Только почему-то правление не приняло мер по поступившему сигналу (букв. по сигналу).
сигнализаций
сигнализация (сигнал пуымо системе)
Районын магазинже сигнализаций дене аралалтеш. «Мар. ком.» Магазин района охраняется сигнализацией.
сигнализироватлаш
Г.: сигнализируяш
-ем
сигнализировать (шижтараш, увертарен шогаш)
Ситыдымаш нерген сигнализироватлаш сигнализировать о недостатках.
сигыралаш
-ам
1. взвизгнуть, крикнуть
Чон йӧсын сигыралаш жалобно взвизгнуть
сӧсна семын сигыралаш взвизгнуть как свинья.
– Ай, тый ит чывыштыл! – сигыралеш ӱдыр. М. Шкетан – Эй, ты не щиплись! – взвизгнула девушка.
Ӱдыр икшыве кенета сигырале: у-у-у! П. Корнилов Девочка вдруг крикнула: у-у-у!
2. перен. скрипнуть, издать скрип
Капка сигырале скрипнули ворота.
Изи пӧрт омса йӧсын сигырале, почылто. М. Иванов Маленькая дверка дома жалобно скрипнула, открылась.
Составные глаголы:
– сигырал колташ, сигыралын колташ
сигыралмаш
сущ. от сигыралаш крик, вскрик, визг
Чот сигыралмаш кенета южым шергылтарыш. Громкий крик вдруг разрезал воздух.
сигыралме
1. прич. от сигыралаш
2. прил. относящийся к вскрику, визгу; вскрика, визга
Сӧсна сигыралме йӱк звук взвизгивания свиньи.
Кенета ӱдырамашын сигыралме йӱкшӧ Викторын пылышчоражым пырт гына ыш кушкед. Ю. Артамонов Вдруг ушную перепонку Виктора чуть не разорвал женский крик.
3. в знач. сущ. вскрик, визг
Сӧсна сигыралмым кольым. Я услышал визг свиньи.
сигыралташ
-ем
1. однокр. взвизгнуть, вскрикнуть, внезапно крикнуть
Пий сигыралтыш собака взвизгнула.
Ануш трук шеҥгек ончал колтыш, лӱдын сигыралтыш. Ю. Артамонов Ануш вдруг обернулась назад и испуганно вскрикнула.
2. перен. скрипнуть
Омса сигыралта дверь скрипнет.
Составные глаголы:
– сигыралтен колташ
вскрикнуть, взвизгнуть, взвизгивать (кратковременно)
А пий йоҥгыдо кудывечыште йыр кудалыштеш, сигыралтен колта. Ю. Артамонов А собака кругами бегает по просторному двору, взвизгивает.
Составной глагол. Основное слово: сигыралташ
сигыралтме
1. прич. от сигыралташ
2. прил. относящийся к скрипу
Сигыралтме йӱкым колын, Веруш тыманмеш мурыжым кӱрльӧ. Ю. Артамонов Услышав скрип (букв. звуки скрипа), Веруш тотчас прервала пение.
сигыралтымаш
1. сущ. от сигыралташ крик, вскрик, вскрикивание
Корем велым йӧсын сигыралтымаш шоктыш. Со стороны оврага донёсся тоскливый вскрик.
2. перен. скрип
Омса сигыралтымаш мыйым помыжалтарыш. Скрип двери разбудил меня.
сигыралтыме
1. прич. от сигыралташ
2. прил. относящийся к вскрику, визгу
Пий сигыралтыме йӱк звуки взвизгивания собаки.
3. в знач. сущ. вскрик; визг, взвизгивание
Пинеге сигыралтыме шокта слышно взвизгивание щенка.
4. прил. перен. относящийся к скрипу
Омса сигыралтыме йӱк звук скрипа двери.
Пылышыжлан машинан сигыралтыме йӱкшӧ солнен кодо. Г. Алексеев До его слуха донёсся скрип (букв. звуки визга) машины.
5. в знач. сущ. перен. скрип
Машина тормозын йӧсын сигыралтымыже ояр игечыште моткоч торашке солна. В. Косоротов Скрип тормозов машины в сухую погоду разносится очень далеко.
сигыралше
1. прич. от сигыралаш
2. прил. крикнувший, вскрикнувший, взвизгнувший
Калык сигыралше ӱдырамаш могырыш савырна. «Ончыко» Народ поворачивается в сторону вскрикнувшей женщины.
сигырал(ын) колташ
взвизгнуть, вскрикнуть
Савин лапым вончаш гына тӱҥалынам ыле, кенета ала-мо йӧсын сигырал колтыш. Г. Пирогов Только я начал переходить через Савин лог, как вдруг кто-то жалостно вскрикнул.
Составной глагол. Основное слово: сигыралаш
сигыраш
-ем
1. визжать; издавать резкий высокий звук (о живых существах)
Озашт йӱкым колын, сӧснашт-влак сигыраш тӱҥальыч. М. Евсеева Услышав голоса хозяев, свиньи стали визжать.
Пий чумедылеш, сигыра, пурлнеже, вуйым кок могырыш кышка, йолжо дене удыра. Ю. Артамонов Собака барахтается, визжит, хочет укусить, мотает головой, ногами скребёт.
Сравни с: йыҥысаш, магыраш, васараш, чаргыжаш
2. перен. визжать, выть, звенеть, свистеть (о ветре, метели, машинах и т.д..)
Мардеж сигыра ветер воет
пила сигыра визжит пила.
(Поран) пӱнчер коклаште янлыкла сигырен, шӱшкен толашен. М. Шкетан Метель выла в сосняке, как зверь, бешено свистела.
Сравни с: мӱгыраш
3. перен. скрипеть
Омса сигыра дверь скрипит.
Автомашина-влак вӱд семын йогат, трамвай сигыра. В. Иванов Автомашины текут как вода, трамваи скрипят.
сигырымаш
сущ. от сигыраш визг, визжание; вой, завывание
Мардеж сигырымаш чонышкак витара. Вой ветра донимает.
сигырыме
1. прич. от сигыраш
2. прил. визгливый
Ӱдырамаш-влакын чарга, сигырыме йӱкышт шокта. Ю. Артамонов Слышатся звонкие, визгливые голоса женщин.
3. в знач. сущ. визг, визжание; вой, завывание
Оралтыште сӧсна сигырыме, чыве кыдетлыме шоктыш. А. Бик Во дворе послышалось визжание свиньи, кудахтание кур.
4. прил. перен. скрипящий
Омсан сигырыме йӱкшӧ скрипящие звуки двери.
сигырыше
1. прич. от сигыраш
2. прил. визгливый, визжащий
Чон йӧсын сигырыше сӧснаиге вӱта гыч кудал лекте. Надрывно визжащий поросёнок выбежал из хлева.
3. прил. перен. скрипящий, скрипучий
Сигырыше омса скрипучая дверь.
сиделке
уст. сиделка (черлым ончышо ӱдырамаш)
Йӱдым, латкок шагат гутлаште, мый сиделке-влакын чот мутланыме йӱкешышт помыжалтым. М. Шкетан Ночью, часов в двенадцать, я проснулся от громкого разговора сиделок.
сидений
сиденье (иктаж-могай машинаште шинчыме вер)
Машина сидений сиденье машины
велосипед сидений сиденье велосипеда
пушкыдо сидений мягкое сиденье.
Иван Васильевич ончыл сиденийыш пурен шинче. М. Рыбаков Иван Васильевич сел на переднее сиденье.
Кожлаев кабин омсам почо да сидений йымач насосым шупшын лукто. В. Иванов Кожлаев открыл дверцу кабины и достал из-под сиденья насос.
сий
1. угощение, пища, питьё, яства, различные кушанья, стол
Пайрем сий праздничные кушанья
сийым погыстараш собрать стол
поян сий богатые угощения.
Могай сийже, тугаяк таужо. Калыкмут Каково угощение, такова благодарность.
Могай гына тутло сий дене нуно шке унаштым огыт сийле. О. Шабдар Какими только вкусными угощениями они не потчуют своих гостей.
Сравни с: чес
2. перен. праздник, празднество, торжество
Сийым ышташ организовать празднество.
Сӱан толеш – сий толеш, пудат пелак шыл кӱлеш. Муро Близится свадьба – близится праздник, полтора пуда мяса потребуется.
Азам тынеш пуртымо кечын Мишка пеш кугу сийым ыштен. М. Шкетан В день крещения ребёнка Мишка организовал большой праздник.
Сравни с: пайрем
3. перен. дары (природы)
Пӱртӱс сий дары природы.
Вер-шӧрын сийжым погенам мый мӱкшын пеледыш гыч нектарым погымыжлак. Г. Лаврентьев Как пчела собирала нектар с цветов, так же собирал я дары природы.
Ӱмаште марий чодыра шке сийжым ыш чамане, емыж-саска деч посна шуко поҥго шочо. «Мар. ком.» В прошлом году марийские леса не поскупились на свои дары, кроме всяких ягод было много грибов.
4. в поз.опр. с угощениями, различными кушаньями, яствами; относящийся к угощениям, кушаньям, яствам
Сий перке изобилие яств.
Пагалыме уна-влак! Тендам вуча Тамаран сий ӱстелже. С. Николаев Уважаемые гости! Вас ждёт стол с угощениями Тамары.
5. в поз.опр. праздничный; относящийся к празднику
Лашкам шолтен маналтеш. Сий кочкышым терысыш савыренат. «Ончыко» Называется, сварила лапшу. Праздничное кушанье превратила в дерьмо.
Идиоматические выражения:
– сий дене толаш
– сий йӱаш
приехать сватать
Шкеже колымеке, вес ийын сий денат толыныт ыле, шым кӧнӧ. П. Корнилов После его смерти даже приходили сватать, я не согласилась.
Идиоматическое выражение. Основное слово: сий
праздновать
Ит коч, мый тыйым сий йӱаш наҥгаем. Т. Евсевьев Не ешь, я тебя поведу на праздник.
Идиоматическое выражение. Основное слово: сий
Ⅰ
кӧрмат (сий-кӧрмат)
диал. угощение; пища, питье, которыми угощают
Сиет-кӧрматетлан тау. Спасибо за угощение.
Сиет-кӧрматет огеш кӱл, пӧрык куштен лектына. Муро Не нужно угощенья, разик только спляшем.
Смотри также: сийлымаш
Ⅱ
сий-кӧрмат
диал. угощение, потчевание, чествование
Ӱстелда темын сий-кӧрмат дене, ала адак ик йӱдым малтеда? Муро Стол ваш полон всяких угощений, может, оставите нас ещё на ночь?