терминов: 40958
страница 437 из 820
презылаш
-ем
диал. телиться, отелиться
    Мемнан ушкал презылен, вашке тувыртышым кочкына. Наша корова отелилась, скоро будем есть топлёное в печке молозиво.
презылымаш
диал. сущ. от презылаш отёл
прейскурант
прейскурант (сату лӱм-влакым, акыштым ончыктышо справочник)
    Саде секций шылым ик эн шерге розничный ак дене ужален. Прейскурант почеш кум ак лийшаш ыле. «Мар. ком.» Та секция продавала мясо по самой дорогой розничной цене. По прейскуранту должны были быть три цены.
прейӓш
-ем
Г.
1. преть на жару, в кипятке
    Ӓвӓм камакашкы пайым прейӓш шӹндыш. В. Сузы Мать поставила мясо в печку преть.
2. гнить от сырости, тепла
    Нӧртӹм каваштым арашты шукы киктӓш ак яры, ӹрен, преен кердеш. В. Патраш Мочёные шкуры нельзя долго держать в куче, могут согреться, сопреть.
Сравни с: ыраш
3. перен. париться от тепла, зноя; потеть
    Ти погынымашвлӓн толкышты тӹнӓрок, прейӓш веле. В. Патраш От этих собраний толку столько же, лишь преть.
прейӹктӓш
-ем
Г.
парить, тушить
    Ӓвӓм ушманым прейӹктӓш шӹнден. Н. Игнатьев Мать поставила тушить брюкву.
Сравни с: паритлаш
прейӹктӹмӹ
Г.
прич. пареный, тушёный, распаренный, растворённый
    Тырхал, теве ӓрӓкӓ дон прейӹктӹмӹ мӱм йӱктем. Г. Матюковский Подожди, вот я тебя напою мёдом, растворённым в водке.
премиальный
1. прил. премиальный (премий дене кылдалтше, премий шотеш пуымо, премийлан ойырымо)
    Премиальный окса премиальные деньги
    премиальный фонд премиальный фонд.
2. сущ. премиальный (премий шотеш пуымо окса)
    Кум ийыште «Москвичлан» оксам ситаренам. Премиальныйым ешаремат – тӱ-тӱт! «Ӱжаран кастене» За три года накопил деньги на «Москвич». Ещё добавлю премиальные – и би-биб!
премий
1. премия, награда (окса але моло шергакан награде)
    Конкурсышто премийым налаш получить премию на конкурсе.
    Ферме вуйлатышылан сай пашам ыштымыжлан премийым пуэныш. «Мар. ком.» За хорошую работу заведующему фермой вручили премию.
2. премия; дополнительное денежное вознаграждение рабочим и служащим, выдаваемое сверх заработной платы за превышение обязательных производственных норм (сай пашам аклен пуымо окса пӧлек)
    Кажне пайрем вашеш мемнан учрежденийыште премийым пуат. «Ончыко» В нашем учреждении к каждому празднику дают премию.
    Пашам сайын ыштымемлан лесничестве деч ятыр гана благодарностьым да окса премийым налынам. Й. Осмин За хорошую работу я от лесничества много раз получал благодарности и денежные премии.
премироватлаш
Г.: премируяш
-ем
премировать (премийым пуаш)
    Путёвко дене премироватлаш премировать путёвкой.
    Шӧрым лӱштен налмаште чапле показательышке шумыланна республикысе ял озанлык министерстве мемнан фермын коллектившым патефон дене премироватлен. «Ончыко» Министерство сельского хозяйства республики за достижение хороших показателей по надою молока премировало коллектив нашей фермы патефоном.
    Ик гана веле огыл колхозышто Нинам премироватленыт. В. Иванов В колхозе Нину премировали не раз.
премьер-министр
премьер-министр (правительствым вуйлатыше, министр-влак советын председательже)
    Английын премьер-министрже премьер-министр Англии.
премьере
премьера (театрыште пьесым икымше гана ончыктымаш)
    Палыме-влак мемнам премьер дене силамлат, у сеҥымашым тыланат, спектакль нерген шке шонымашыштым ойлат. «Ончыко» Знакомые поздравляют нас с премьерой, желают новых успехов, высказывают свои мнения по поводу спектакля.
прений
прения (погынымашыште шындыме йодыш почеш ӱчашымаш але тиде йодышым каҥашымаш)
    Пренийыште выступатлаш выступить в прениях
    доклад почеш пренийым тӱҥалаш после доклада начать прения.
    Конгрессын кӱлешлыкше научный докладлаште да нунын почеш пренийыште тӱрыс почылтын. «Мар. ком.» Необходимость конгрессов полностью раскрылась в научных докладах и прениях.
    Пренийыште ойлышо-влак ятыр критический замечанийым ыштышт. «Мар. ком.» Выступающие в прениях сделали много критических замечаний.
препарат
1. препарат; части животного или растительного организма, приготовленные для исследования, наблюдения, для учебных целей, лечения и т.д.. (тунеммаште, шымлымаште да монь кучылтмо органический вещества)
    Анатомический препарат анатомический препарат.
2. препарат; химическое вещество, приготовленное для исследования (научно шымлаш ямдылыме химический вещества)
    Радиоактивный препарат радиоактивный препарат.
3. препарат; химический или фармацевтический продукт лабораторного или фабричного изготовления (фабрикыште але лабораторный йӧн дене эмлаш ямдылыме вещества)
    Эмлыме препарат лечебные препараты.
    Фармацевтический промышленность ий еда моткоч шуко эмым ямдыла. У деч у препарат-влак лукталтыт. «Мар. ком.» Фармацевтическая промышленность из года в год изготовляет очень много лекарств. Выпускаются новейшие препараты.
препинаний
Употребляется лишь в составе выражений:
– препинаний знак
лингв. знаки препинания (возымаште текстым смысл да интонаций шот дене ойыраш кучылталтше графический знак-влак: точко, запятой, тире да т. м.)
    Союздымо сложный предложенийын составышкыже пурышо простой предложений-влак кокласе кыл возымаште препинаний знак дене ончыкталтеш. «Марий йылме» Связь между простыми предложениями, входящими в состав бессоюзного сложного предложения, на письме обозначается знаками препинания.
Основное слово: препинаний
преподаватель
преподаватель (туныктышо)
    Самырык преподаватель молодой преподаватель
    преподавательлан пашам ышташ работать преподавателем.
    Рабфакыште пеш уста преподаватель-влак, марий калыкын пагалыме ончыл еҥышт туныктеныт. О. Тыныш На рабфаке учили очень талантливые преподаватели, почитаемые марийским народом передовые люди.
    Преподаватель-влак тудым (Альбертым) пагалат, эн сай курсантлан шотлат. В. Иванов Преподаватели уважают Альберта, считают его самым хорошим курсантом.
Сравни с: туныктышо
преследований
преследование (шыгыремден поктылмаш)
    Тушман обороныш шогалнеже, сай верым ойырен налнеже, мыланна поктен лукташ йӧсӧ лиеш. Садлан первый батальон кызытак параллельный преследованийыш куснышаш. В. Иванов Враг намеревается занять оборону, старается выбрать удобное место, нам трудно будет выбить их оттуда. Поэтому первый батальон сейчас же должен перейти в параллельное преследование.
преследоватлаш
Г.: преследуяш
-ем
преследовать (шыгыремден поктылаш)
    Тушманым преследоватлаш преследовать врага.
Сравни с: поктен каяш, йоллен мияш
21819пресс
пресс
пресс (иктаж-могай материалым пызырол обработатлыше машина)
    Штамповочный пресс штамповочный пресс
    гидравлический пресс гидравлический пресс.
    Прессын локтылалтмыжым але пашам сайын ыштымыжым тудын йӱкшӧ гычак полем. «Ончыко» Неисправность или хорошее функционирование пресса я сразу определяю по его звуку.
    Куатле пресс олмыктымаште идалык шоген, запасной ужаш лийын огыл. «Мар. ком.» Мощный пресс целый год стоял на ремонте, не было запасных частей.
пресс-конференций
пресс-конференция (государственный, политический, общественный, научный пашаеҥ-влакын, печать пашаеҥ-влак дене вашлийын, общественно-политический йодыш шотышто информацийым ыштымышт)
    Пресс-конференцийыште выступатлаш выступить на пресс-конференции.
пресс-папье
пресс-папье (возымо почеш кодшо вӱдыжгым шупшыл налше кагазан пӱгӧ форман арвер)
    Бухгалтерын ӱстембалныже пресс-папье, чернила ате, шершот, тӱрлӧ кагаз койыт. На столе бухгалтера видны пресс-папье, чернильница, счёты, разные бумаги.
прессе
пресса (газет ден журнал-влакым иктешлен каласымаш)
    Прессым эскераш следить за прессой.
    Прессыште чӱчкыдын мемнан эл кӧргысӧ экономический положений нерген серат. В прессе часто пишут об экономическом положении нашей страны.
прессоватлаш
-ем
прессовать (шудым, хлопокым да монь пызырал обработатлымаш)
    Шудым прессоватлаш прессовать сено.
    Пашазе-влак олымым прессоватлат. «Ончыко» Рабочие прессуют солому.
прессоватлымаш
сущ. от прессоватлаш прессовка, прессование
    Олымым каванлымаште да прессоватлымаште, кокияшлан мландым пушкыдемден ямдылымаште да пырчым ӱдымаште кандашле утла механизатор пашам ышта. «Мар. ком.» В скирдовании и прессовке соломы, в подготовке к вспашке почвы для озимой, в посеве зерна трудятся более восьмидесяти механизаторов.
престиж
престиж (чап, авторитет)
    Престижым аралаш охранять престиж
    престижым нӧлталаш поднять престиж.
престол
1. престол; трон монарха (монархын тронжо, тӱҥ шотышто властьым шке кидыште кучымыжым ончыктышо символ)
    Престолыш шогалаш вступить на престол.
    Папский престол верч феодал-шамыч эреак ваш-ваш кредалыныт. «Кокла курым» Феодалы постоянно воевали меж собой за папский престол.
    Нине книга-влак кугыжам престол гыч сӱмыраш, у илышым ышташ туныктат. О. Тыныш Эти книги учат свергнуть царя с престола, строить новую жизнь.
2. в поз.опр. престольный
    (Прокоп кугыза:) Колхоз пашаш престол пайрем унала веле коштат, а кечыдарет ала-кушеч лектеш. «Ончыко» (Старик Прокоп:) На колхозную работу ходишь только как гостья во время престольного праздника, а зарплата откуда-то идёт.
престольный
престольный (иктаж-могай юмо але черке паша дене кылдалтше)
    Шудо ден уржа-сорла коклаште «Шочын ава» лӱман престольный пайрем уло. «Ончыко» Между сенокосом и жатвой хлебов имеется престольный праздник под названием «Казанская божья матерь».
преступлений
1. преступление; общественно опасное действие или бездействие, нарушающее существующий правопорядок и влекущее за собой в силу уголовного закона применение наказания к лицу, виновному в его совершении (законым шотыш налде, арамлогарла илен, шолыштын, еҥым пуштеден монь обществылан эҥгекым ыштымаш)
    Преступленийым ышташ совершить преступление.
    Аракам йӱмаш – южо преступленийын ик тӱҥ причиныже лийын шага. «Мар. ком.» Пьянство является одной из основных причин некоторых преступлений.
    Преступленийлан суд чот пӱтыралшаш. С. Музуров За преступление суд должен наказать сурово.
2. преступление; неправильное вредное поведение (осал, йоҥылыш койыш)
    Сомов пеш куштылго корным муын, урлыкаш пареҥгым вольыклан пукша, огешат шоналте – тиде преступлений. М. Иванов Сомов нашёл очень лёгкий путь, семенной картошкой кормит скотину, даже не подумает – это преступление.
    Кызытсе йӧсӧ пагытыште йоча-влак верч тыршыде шинчаш – преступлений. В. Юксерн В теперешнее трудное время сидеть, не заботясь о детях, – преступление.
преступник
преступник (осал паша дене обществылан эҥгекым кондышо еҥ)
    Уголовный преступник уголовный преступник
    военный преступник военный преступник.
    Ятыр труженик ден общественный участковый уполномоченный ынде шкеак тӱрлӧ преступникым кучат да Тугульскийлан пуат. «Ончыко» Многие труженики и общественные участковые уполномоченные теперь сами задерживают разных преступников и передают Тугульскому.
преступность
преступность (осал паша дене обществылан эҥгекым кондымаш)
    1947 ий февральыште обком бюролан преступность ваштареш кучедалмашым вияндыше мера нерген лӱмын пунчалым лукташ логалын. «Мар. ком.» В феврале 1947 года бюро обкома пришлось издать специальное постановление о мерах по усилению борьбы с преступностью.
преступный
преступный (преступлений дене кылдалтше)
    Социалистический законностьым умбакыже пеҥгыдемдымаште государствын да граждан-влакын интересыштым преступный элемент деч ӱшанлын аралымаште милиций орган-влакын рольышт да значенийышт путырак чот кушкеш. «Ончыко» В дальнейшем укреплении социалистической законности, в надёжной защите интересов государства и граждан от преступных элементов очень сильно возрастает роль и значение органов милиции.
претендент
претендент (иктаж-мо шотышто ӱчашен тавалыше)
    – Пытартыш жапыште чодыра озанлыкым пайдалын вияндыме шотышто кулешан мера ышталтеш, – каласен претендент. «Мар. ком.» Претендент сказал: – В последнее время принимаются надёжные меры в рациональном развитии лесного хозяйства.
претендоватлаш
-ем
претендовать (тавалаш)
    Иктаж-могай верлан претендоватлаш претендовать на какое-либо место.
претензий
претензия (иктаж-молан праван улмылан шотлымаш)
    Иктаж-кӧн претензийжым шукташ удовлетворить чью-либо претензию.
претлудо
зоол. чирок-свистунок; птица семейства утиных
    Эҥерла да ерла ден куп-влаклан поян кундемышкына шошо еда игым лукташ кугылудо, тӱрлӧ претлудо, токталудо да молат толыт. М.-Азмекей В наш край, богатый реками, озёрами и болотами, весной для выведения птенцов прилетают кряквы, разные чирки, гагары и другие утки.
Сравни с: орлудо, приклудо, тришка
претньык
бредень
    Облисполком пунчалме почеш икымше июль марте Марий кундемысе ерлаште, эҥерлаште намет дене, вапш дене, мурда дене, претньык дене кол кучаш ок лий. М. Шкетан По решению облисполкома до первого июля в реках, озёрах Марийского края запрещается ловля рыб намётом, сетью, мордой, бреднем.
    Онтон, Васлий, Ведат, Миклай да Мичу, претньыкым, товарым, ведрам налын, тудо кечынак Чуркан ер дек оитыльыч. В. Иванов Онтон, Васлий, Ведат, Миклай и Мичу, взяв бредень, топор, ведро, в тот же день зашагали к озеру Чуркан.
Сравни с: сурага, шӧрака
префикс
лингв. префикс (приставке)
    Префиксым палемдаш отметить префикс.
    Мутвож ончылно шогышо да у мутым ыштыше аффиксым префикс маныт. З. Учаев Аффикс, стоящий перед корнем и образующий новое слово, называется префиксом.
Сравни с: приставке
21838преча
преча

закуток; загородка в комнате для ягнят
    Пачам пречаш пурташ занести ягнёнка в закуток.

1. полати
    Теве Эпай шужен, преча ӱмбалне кия, кочде паша ышташ огеш кае. Ӱпымарий Вот Эпай проголодался, лежит на полатях, пока не поест, на работу не пойдёт.
2. диал. высокая лавка
    Пречаште шинчаш сидеть на лавке.
Смотри также: олымбал, теҥгыл
прибой
прибой (серым лупшышо теҥыз талкын)
    Теныз прибой морской прибой
    виян прибой мощный прибой.
прибор
1. прибор; специальное устройство, приспособление для какой-либо цели (иктаж-мом висаш, вӱдаш, тергаш, эскераш да монь ыштыме арвер)
    Вискалыме прибор измерительный прибор
    янда прибор стеклянный прибор.
    Обсерваторийын изи башньыже-влак ӱмбалне мардежын кушечынла да могай вий дене пуымыжым ончыктышо прибор пӧрдеш. «Мар. ком.» Над маленькими башнями обсерватории вертится прибор, показывающий направление и силу ветра.
2. прибор; комплект, набор для какого-либо пользования (иктаж-кушто лӱмын кучылташ ыштыме комплект)
    Нӱжымӧ прибор бритвенный прибор
    чайлык прибор чайный прибор.
    Маргиз Сергей Григорьевичлан книга-влакым да чапле чернила приборым пӧлекла. А. Эрыкан Маргиз дарит Сергею Григорьевичу книги и прекрасный чернильный прибор.
прибавить что-либо
    Агроном нормым приваен шӹндӹш. К. Беляев Агроном прибавил норму.
Составной глагол. Основное слово: приваяш
привал
привал (корнышто каналташ шогалмаш)
    Привалым ышташ сделать привал.
    Пелйӱд жаплан чодыра тӱреш привал лие. В. Иванов К полуночи на опушке леса был привал.
приват-доцент
приват-доцент (вузысо внештатный преподавательын учёный лӱмжӧ, тыгак тиде лӱмым нумалше еҥ)
    Мемнан воктенак илат, шонен моштат, ушан-шотан улыт, но керек иктаж приват-доцент лийын, психологийжым шымлен налам ыле. А. Куприн Живут рядом с нами, умные, толковые, хоть бы, став приват-доцентом, изучили психологию.
приваялаш
-ам
Г.
добавлять, прибавлять
    Нина шӱлӓлтӓ дӓ шӱдӹмӹлӓ приваялеш. Н. Ильяков Нина вздыхает и, как бы приказывая, добавляет.
    Ефим эче кок ыр пӱкшӹм приваялеш. Н. Ильяков Ефим добавляет ещё две горсти орехов.
Сравни с: ешараш
приваялташ
-ам
Г.
возвр. прибавляться, прибавиться
    Тӹлзӓк-пелӓкӹштӹ килоак-пелӓк приваялтынам. В. Сузы За полтора месяца я прибавилась на полтора килограмма.
    Презӹ кечеш кудшӱдӹ граммеш приваялтеш. В. Сузы Телёнок прибавляется на шестьсот граммов в день.
Сравни с: ешаралташ
приваяш
-ем
Г.
прибавлять, прибавить; добавлять, добавить
    Странник полтиньӹкӹм юк лыкдеок привайыш. Н. Игнатьев Странник прибавил полтинник без слов.
    Ӹштӹ моркожы утлаок вишкӹдӓт, Йороха тьотя ош шӹртӹ чӹчмӹм приваен. А. Канюшков Поскольку кисть пояса слишком была жидка, дед Йороха добавил белых ниток, остатков от основы.
Сравни с: ешараш
Составные глаголы:
– приваен шӹндӓш
привес
привес (шочшо але ӧрдыктараш налме вольыкын нелытше ешаралтмаш)
    Привесым кугемдаш увеличить привес
    суткаш привес суточный привес.
    Вольыкым ӧрдыктарымаште привес иземын. «Мар. ком.» В откармливании животных убавился привес.
    Ферме кочегарлан оксам привес дене веле тӱлат. Кочегару фермы платят соответственно привесу.
приветствуяш
-ем
Г.
приветствовать, поприветствовать кого-либо
    Парти дон правительствым вуйлатышывлӓ мӓмнӓм приветствуят. А. Владимиров Руководители партии и правительства приветствуют нас.
    Мардеж вӓкш ӹшке шылдыржы доно лыпшен шалга, вуйта солаш мишӹ каждый эдемӹм приветствуя. С. Захаров Ветряная мельница машет своими крыльями, будто приветствует каждого идущего в деревню.
Сравни с: саламлаш
прививке
мед. прививка (чер ваштареш организмыш вакциным колтымаш)
    Дифтерий деч прививке прививка от дифтерии.
    Шедыра ваштареш ыштыме прививке деч вара айдеме тиде чер дене ок черлане. «Природоведений» После прививки от оспы человек не заболеет этой болезнью.
привыкнуть к кому– чему-либо
    Ик-кок ӓрняштӹ ӹрвезӹ Коротков докы привикнен колтыш. Н. Игнатьев Через недели две мальчик привык к Короткову.
Составной глагол. Основное слово: привикняш