терминов: 40958
страница 398 из 820
19851парт
парт
Г.: парта
1. парта
    Парт коклаште шинчаш сидеть за партой
    шеҥгел парт задняя парта.
    Директор ден Ручкин ончыл партыш йыгыре шинчыч. В. Иванов Директор и Ручкин сели рядом за первую парту.
    Нуно пырля тунемыныт, ик партыште шинченыт. А. Ягельдин Они учились вместе, сидели за одной партой.
2. в поз.опр. принадлежащий парте, парты
    Парт теҥгыл скамейка парты.
    Парт оҥам мурыктен, йоча-влак кынел шогальыч, саламлалтыч. В. Иванов Хлопая крышками парт, дети встали, поздоровались.
партбилет
партбилет (партий членын билетше)
    Партбилетым кучыкташ вручить партбилет.
    «Тыланда верч партбилетым йомдарыме ок шу», – кугешнен пелештыш Мочаев. М. Казаков «Из-за вас мне не хочется лишиться партбилета», – гордо ответил Мочаев.
партгруппо
партгруппа (первичный организацийыш пурышо партийный группо)
    Партгруппына шке радамыштыже латкандаш коммунистым ушен шога. «Мар. ком.» . Наша партгруппа в своих рядах объединяет восемнадцать коммунистов.
партер
партер (театрыште ӱлыл пачашысе ончышо-влак шинчыме вер)
    Партереш верланаш расположиться в партере.
    Оперный театр кугу огыл: кок ярус, изирак партер, икмыняр ложа. А. Волков Оперный театр небольшой: два яруса, небольшой партер, несколько лож.
партиец
разг. партиец (партийын членже)
    Мый вигак шижам: нунын торгайымаштышт иктаж кум-ныл партиецымат винаматлаш лиеш. М. Шкетан Я сразу чувствую: в их торговле можно обвинить также примерно трёх-четырёх партийцев.
    Мый партиец семын тыланет шижтарем: комсомольский погынымаш дене тый утыжым ит мод. Н. Лекайн Я как партиец предупреждаю тебя: ты чересчур не увлекайся комсомольским собранием.
партизан
1. партизан (тушман тылыште кредалше отрядын членже)
    Самырык партизан молодой партизан.
    Кум ий чодыра лоҥгаште партизан-влак дене пырля кредалынам. А. Асаев Я три года сражался в лесах вместе с партизанами.
    Партизан-влакын кидыштышт – поян трофей. «Мар. ком.» . В руках партизан – богатые трофеи.
2. в поз.опр. партизанский (партизан дене кылдалтше)
    Партизан илыш партизанская жизнь
    партизан муро партизанская песня
    партизан йолгорно партизанская тропа.
    Тудо (Николай Фёдорович) партизан отрядыште кӧ улмыжым ыш шылте. К. Березин В партизанском отряде Николай Фёдорович не утаил, кто он есть.
партизанский
партизанский (партизан дене кылдалтше)
    Партизанский движений партизанское движение.
    Тушманын налме районлаште партизан отряд-влакым ышташ, фашист армий ваштареш кучедалашлан чыла вереак партизанский войнам тӱҥалаш. Н. Лекайн На занятых врагами районах создавать партизанские отряды, для борьбы против фашистской армии везде начать партизанскую войну.
партий
1. полит. партия (политический организаций)
    Партийыш пураш вступить в партию
    партийыште шогаш состоять в партии.
    Социал-демократический партийын вуйлатымыж почешпашазе-влак оза ваштареш протестым ыштеныт. Н. Лекайн Под руководством социал-демократической партии рабочие выразили протест своему хозяину.
    Тиде жапыште Григорий Петровичлан Герасимов большевик партий нерген ятыр ойлыш. С. Чавайн За это время Герасимов Григорию Петровичу много рассказал о большевистской партии.
2. партия; отряд (иктаж-могай цель дене иквереш чумыргышо еҥ тӱшка)
    Геологический партий геологическая партия.
    Первый партийым пуш дене ужатен колтымеке, Алексеев тунамак кок часовойым шогалтыш. Н. Лекайн Отправив на лодке первую партию, Алексеев тотчас же выставил двух часовых.
    Вачай, партийым поген, ик эрдене купыш наҥгаен. М. Шкетан В одно утро Вачай, собрав партию, повёл в болото.
3. партия; игра (тӱҥалтыш гыч мучаш марте модмаш)
    Ик партийым модаш сыграть одну партию.
    Тиде таҥасымаш круговой системе дене эртаралтын. Кажне участница весе дене кок партий гыч модын. «Мар. ком.» . Это соревнование проводилось по круговой системе. Каждая участница с другой играла по две партии.
4. в поз.опр. партийный (партий дене кылдалтше)
    Ойлышым вет: партий ячейке кугу огыл, кеч-кунамат погынен каҥашаш лиеш. М. Шкетан Я ведь говорил: партийная ячейка небольшая, можно в любое время собраться и обсудить.
партийность
1. партийность; принадлежность к партии (партийын членже лиймаш)
    Вуйлатышым шогалтыме годым тудын партийностьшым шотыш налыныт. «Мар. ком.» . При назначении руководителя брали в счёт его партийность.
2. партийность; соответствие принципам партии (партийын принципшылан келшен толшо)
    Совет литературышто партийность принцип народность принцип дене иктыш ушнен шага. К. Васин В советской литературе принцип партийности и принцип народности соединены воедино.
партийный
1. партийный; связанный с партией (партий дене кылдалтше)
    Партийный погынымаш партийное собрание
    партийный пашаеҥ партийный работник.
    Фермыштына партийный группым ышташ лиеш. Й. Осмин На нашей ферме можно создать партийную группу.
    Чолпан Иван партийный организацийын кӱштымыжым сайын шуктен толеш. А. Эрыкан Чолпан Иван с честью выполняет задания партийной организации.
2. партийный; состоящий в партии (партийыште шогышо)
    Палыме огынал гынат, тудын поро кумылан улмыжым вигак палышым, партийный еҥ манын шоналтышым. «Ончыко» Хотя мы и не знакомы, я сразу почувствовал его доброту и подумал: партийный человек.
партитур
муз. партитура (шуко йӱкан музыкальный произведенийын нотыжо)
    Оперын партитуржо партитура оперы.
    Мыйым хорын партитуржым лудаш да хорлан аранжировкым ышташ туныктышт. «Мар. ком.» . Меня научили читать партитуру хора и делать аранжировку для хора.
партком
партком; партийный комитет (шуко еҥан первичный организацийын вуйлатыше органже)
    Партком член член парткома
    партком секретарь секретарь парткома.
    (Людмила:) Комсомол комитет ден партком поддержатлат, шонем. А. Волков (Людмила:) Я думаю, что комитет комсомола и партком поддержат меня.
партнёр
партнёр (иктаж-могай пашаште, модмаште йолташ)
    Преферанс модышлан пеш сай партнёр, уналыкеш мийышылан поро кумылан оза. С. Чавайн Для игры в преферанс он очень хороший партнёр, для гостей – добродушный хозяин.
парторг
парторг (партийный организатор)
    Парторглан пашам ышташ работать парторгом.
парторганизаций
парторганизация (партийный организаций)
    (Семёнов:) Ынде ялыштына парторганизаций уло. А. Волков (Семёнов:) Теперь в нашей деревне имеется парторганизация.
партырланаш
-ем
ирон. храбриться, кичиться, хвастаться, красоваться своей силой
    Мыняр ий тудлан, нигӧ нимом каласен кертын огыл. Икте раш: кож тиде верыште шкетак патырланен кушкын. П. Апакаев Сколько ей лет, никто ничего не мог сказать. Одно ясно: на этом месте ель росла, красуясь, одна.
    Кӧргӧ вий ден лашман патырлана: негыз пырням нумал кӱзыкта шкетын. Ю. Галютин Внутренней силой хвастается силач: один поднимает он бревно для фундамента.
партьы
Г.
1. толпа, группа (людей)
    Ӹдӹр партьы группа девушек
    партьы доно кашташ ходить группами.
    Кӓнӹмӹ годымжы кушталта ӹрвезӹ партьы лоэш. Г. Матюковский В минуты отдыха пляшет в группе парней.
    Ик партьы веле токыжы кен колтыш. К. Беляев Лишь одна партия ушла домой.
2. стая; группа (животных)
    Комбы партьы стая гусей.
    Шим караквлӓ кого партьывлӓшкӹ цымыргаш тӹнгӓлевӹ. П. Андрианов Грачи стали собираться в большие стаи.
    Кӓдӹ дон орави мало кымшы партьы игӹм куштат. П. Андрианов Голуби и воробьи выращивают уже третью партию детёнышей.
партьын
Г.
группой, стаей, толпой
    Вара партьын лыман корным ташкат. Г. Матюковский Затем группой протаптывают снежную дорогу.
19869парус
парус
парус (суднысо мачтыш пижыктыме пеҥгыде куэм)
    Парусым шогалташ поставить паруса.
    Юл вӱдшӧ кумдан оваралын, изи мардеж парусым шӱка. Муро Разлилась широко Волга, ветерок надувает паруса.
    Мемнан паруснам шторм вуж-ж налын шуыш. Я. Элексейн Шторм отбросил наш парус.
парусан
парусный (парусым пижыктыман)
    Парусан пуш парусная лодка.
    Кошар неран ош парусан пуш-влак, йогын вӱдым пӱчкын, йӱксыла ийыт. «Ончыко» Разрезая водную поверхность, белым лебедем плывут остроносые лодки с белыми парусами.
парусин
парусина (пеш пеҥгыде йытын вынер)
    Палаткылык парусин парусина для палатки.
    Варала гыч ыштыме каркасым (ачий) парусин ден леведе. А. Первенцев Каркас, сооружённый из жердей, отец накрыл парусиной.
19872парча
парча

1. конечная часть ветки; веточка; вершина, верхушка деревьев, кустарников
    Коклан мардеж пызле парчам тарвата. О. Шабдар Ветер изредка шевелит веточки рябины.
    Куэ парча вошт кечыйол вита. З. Каткова Сквозь верхушки берёз проникают солнечные лучи.
2. колос
    Шож парча колос ячменя
    шыдаҥ парча колос пшеницы.
    Тӱредме олмышто ик шӱльӧ парчат йоген кодын огыл. Я. Элексейн На площади, где сжато, не упал ни один колосок овса.
    – А тыйын тӱредме почеш пионервлак теве кунар уржа парчам погеныт. В. Иванов – А на месте, где ты жал, вот сколько колосьев собрали пионеры.
Сравни с: вуй

1. парча (шӧртньӧ але ший шӱртым пуртен куымо меж материал)
    Купеч ойырлыш да саде-влакет порсын вӱдылкам руалтышт, шергакан парчам савыркалат. Й. Осмин Купец отошёл и эти люди сразу схватили рулон шелка, осматривают дорогую парчу.
2. в поз.опр. парчовый (парча дене ыштыме)
    Ӱдырын ӱмбалныже парча платье. На девушке парчовое платье.
парчак
диал. кусочек, клочок; небольшая часть чего-либо
    Каваште ик парчак пылат уке. «У вий» На небе нет ни одного клочка облака.
    Кеч толжо ыле серыш лапчык гане, кагаз парчак изи-изи гына. «Ончыко» Пришло бы письмо как лоскуточек, хоть маленький клочок бумаги.
Смотри также: падыраш, ластык
парчаҥаш
-ам
колоситься, выколоситься (парчам колташ)
    Кумда пасушто уржа парчаҥеш. На широком поле колосится рожь.
    Икияш эше парчанын огыл. «Мар. ком.» Яровые ещё не колосятся.
19875парым
парым
1. долг; обязанность перед кем-чем-либо
    – Палет вет, авам трук колен колтыш. Тудын ончылно кугу парымем кодо. Ю. Артамонов – Ты ведь знаешь, у меня мать скончалась скоропостижно! Перед ней я остался в большом долгу.
    А шеҥгек ончем – шӱй даҥыт кодын эллан парымем В. Колумб А оглядываюсь назад – я перед родиной в большом долгу.
2. долг; взятое или отданное заимообразно
    Парымыш пураш войти (залезть, взять) в долг
    парым гыч лекташ выйти (выбраться) из долгов.
    (Товашова:) Мый нигӧ дечат нимомат кӱсын налын омыл. Адакат парым нерген ойлат. М. Рыбаков (Товашова:) Я ни у кого ничего не занимала. Опять говорят о долге.
    Ачам пукшем – парымым тӱлем, эргым пукшем – парымеш пуэм, ӱдырым куштем – вӱдыш кудалтем. Калыкмут Отца кормлю – долг плачу, сына ращу – в долг даю, дочь воспитываю – в воду бросаю.
Сравни с: кӱсын
парыман
1. в долгах
    Парыман еҥ человек в долгах.
2. в знач. сущ. должник; обязанный кому-либо за что-либо
    Жап шуде, шӱмем, тый кырымым ит чарне, парыман колаш мый сулыклан шотлем. В. Регеж-Горохов Не остановись до времени, ты сердце моё, умереть должником я считаю грехом.
    – Мый тендан ончылно ӱмырем мучко парыман улам. Н. Тихонов – Я перед вами всю жизнь в должниках.
парымлаш
-ем
брать в долг
    Нуно (Кавырля ден Микале) йорло-влакын икияш ӱдышашлык аҥаштым ончылгочак парымлат. М.-Азмекей Кавырля и Микале заранее берут в долг у бедняков участки под яровые.
должать, задолжать; брать (взять) в долг; входить (войти) в долг; иметь долг, быть в долгу
    Марий писатель-шамычын творческий шонымашышт ден нунын пашаштым таҥастараш гын, раш лиеш: драматург-шамыч калык ончылно кугу парымыш пуреныт. А. Волков Если сравнить творческие замыслы марийских писателей и их деятельность, то ясно: драматурги в большом долгу перед народом.
Идиоматическое выражение. Основное слово: пураш
парын-парын
парами
    Парын-парын пидаш связывать парами
    парын-парын ошкылаш шагать парами.
    Каваным парын-парын шындена гын, кышкашыже пеш йӧнан лиеш. Н. Арбан Если скирды мы поставим парами, то кидать будет очень удобно.
Сравни с: мужырын-мужырын
19880парыш
парыш
Г.: париш
барыш, прибыль, доход
    Парышым налаш получать прибыль
    парышым кондаш приносить доход
    парышым лукташ извлекать доход.
    – Ме торгаенже огына мошто, – йӱк шоктыш. – Шулдын ужалет – парыш ок код. А парыш деч посна могай торгайымаш? М.-Азмекей – А мы торговать-то не умеем, – послышался голос. – Дёшево продашь – прибыль не остаётся. А без прибыли – какая торговля?
    Элексе кугызалан вакш кугу парышым пуэн. В. Сапаев Старику Элексею мельница давала большой доход.
парышан
доходный, прибыльный
    Парышан торгайымаш доходная торговля.
    (Кузи:) Пашат тыйын, ойлыманат огыл, парышан: чодырам волтет, кевытым кучет. С. Николаев (Кузи:) Дело твоё, что и говорить, прибыльное: лес сплавляешь, магазин держишь.
    Кеч-могай поро пашат парышан. «Ончыко» Любое доброе дело – доходное.
19882пасаш
пасаш
-ем
диал. одолевать, одолеть
    Ожно модо погашат коштам ыле, кызыт ом керт. Шоҥгылык пасыш. Раньше я и за черникой ходила, а теперь не могу. Старость одолела.
Смотри также: пызыраш
19883пасе
пасе
Г.
1. сущ. склон, откос, косогор
    Тенге янгыленӓм, пасемӓт кузен кердмӹлӓ ам чуч. Н. Ильяков Я так устал, что, кажется, не в состоянии подняться и на косогор.
2. прил. отлогий, покатый, пологий
    Имнинӓ шагалын, пасе вӓр донат кен ак керд. Н. Ильяков Наша лошадь остановилась, не может идти даже по пологому месту.
Смотри также: тайыл
пасеэмдӓш
-ем
Г.
делать (сделать) пологим, покатым, отлогим
    Ти неркӓм пасеэмдӹшнӓ. Этот бугорок мы сделали пологим.
пасикӓ
Г.
бугорок
    Ик пасикӓм эртенӓ, вес пасикӓм эртенӓ. М. Наумова Проходим через один бугорок, проходим через другой бугорок.
паслык
Г.
недоуздок
    – Цама шачдеок, паслыкым ит йӓмдӹлӹ, – тошты мары манын. М. Наумова – Пока не появился жеребёнок, не запасайся недоуздком, говорили древние марийцы.
Смотри также: нукта
19887пасма
пасма
диал. хлопчатобумажная ткань, полоска ситца
    Шовыч мучашеш пасмам ургат. Ӱпымарий По краям платка пришивают полоски ситца.
Смотри также: тасма
19888пасо
пасо
Г.
уст. пустырь, выгон
    Сола лоштышы пасо вӹк садна толын шӹнзӹ. К. Медяков На пустырь около деревни перенёсся наш сад.
паспорт
1. паспорт (еҥын личностьшым пеҥгыдемдыше документ)
    Паспортым налаш получить паспорт.
    – Мый паспортлан лийын тольым. Паспорт деч посна олаште пашам муаш ок лий. О. Тыныш – Я приехал из-за паспорта. Без паспорта в городе работу не найти.
2. паспорт; регистрационное свидетельство (предприятий, тӱрлӧ оборудований, озанлыкыште кучылтмо ӱзгар нерген тӱҥ сведенийым пуышо регистрационный документ)
    Заводын паспортшо паспорт завода
    станокын паспортшо паспорт станка
    телевизорын паспортшо паспорт телевизора.
пассажир
1. пассажир (пароход, поезд, самолёт да т. м. дене кайыше еҥ)
    Автобусысо пассажир пассажир автобуса.
    Пассажир-влак вагон омсашке тӧрштышт, тушечын кидым рӱзат. Ю. Артамонов Пассажиры вскочили в двери вагонов, оттуда машут рукой.
    Воктенем вагонысо пассажир-влак чумырген шогальыч. В. Иванов Возле меня собрались пассажиры вагона.
2. в поз.опр. пассажирский
    Кӱртньыгорно воктеч кайымет годым южгунам пассажир поезд, поктен шуын, эртен кая. А. Эрыкан Когда проходишь возле железной дороги, иногда проходят пассажирские поезда.
пассажирский
пассажирский (пассажир-влаклан келыштарыме)
    Пассажирский вагон пассажирский вагон.
    Пытартыш жапыште пассажирский самолёт-влакым ыштымаште турбовинтовой двигательым кучылташ тӱҥалыныт. «Мар. ком.» В последнее время при выпуске пассажирских самолётов стали использовать турбовинтовые двигатели.
    Пеньков пассажирский пароходыш шинчеш да Озаҥыш вола. Н. Лекайн Пеньков садится на пассажирский пароход и спускается до Казани.
пассивный
пассивный, инертный (паша деч ӧрдыжтӧ шогышо)
    Пассивный тунемше пассивный ученик.
    (Пьесыште) колхоз председатель тӱсдымӧ да пассивный еҥ семын ончыкталтын. «Ончыко» Председатель колхоза в пьесе изображён пассивным и безликим человеком.
пастан
с пастой
    Юля ик карандаш почеш весым пурын, а пастан ручкан калпакше лепошка гай лиймешке лаптырген пытен. «Ончыко» Юля грызла один карандаш за другим, а колпачок ручки с пастой сплющился как лепёшка.
19894пасте
пасте
паста (руаш гай пижедылше иктаж-могай вещества)
    Пӱй эрыктыме пасте зубная паста.
    Пӱйым щётко, пасте дене кажне кечын эрыктыман. С. Музуров Зубы каждый день надо чистить щёткой и пастой.
    Шариковый ручкан пастыже пытен. У шариковой ручки кончилась паста.
пастила
конд. пастила (сакыр ден емыж йӧршан шолтымо кондитерский изделий)
    Коваже уныкаже-влакым варенье да олма пастила дене сийлен. Своих внуков бабушка угощала вареньем и яблочной пастилой.
пастор
пастор (протестант священник)
    Юмын законым лютеран черкын попшо, тыште тудым пастор маныт, туныктен. А. Бик Закон божий преподавал поп лютеранской церкви, которого здесь называют пастором.
пастыралташ
-ам
диал. возвр. быть гонимым, выгнанным, загнанным
    Шорык-влак вӱташке пастыралтыныт. Овцы загнаны в хлев.
Смотри также: покталташ, петыралташ
пастыраш

-ем
разг. говорить (повторять, твердить, долбить) одно и то же; заладить
    Шонго иктымак пастыра. Старый твердит одно и то же.
Сравни с: тӱяш

-ем
диал.
1. гнать, гонять; прогонять, прогнать; выгонять, выгнать
    Ик янлыкымат лишке ок пурто, чылаштымат пастыра. М. Казаков Ни одного зверя близко не подпускает, всех гонит.
2. гнаться, гоняться за кем-чем-либо
    Изаже шольыжым пастыра, пастырен ок шу. Тушто Старший брат гонится за младшим, никак не догонит.
Смотри также: покташ
Составные глаголы:
– пастырен колташ
– пастырен лукташ
прогнать, согнать, изгнать, отогнать
    Нуным (кулак тукым комсомолец-влакым) пастырен колтымек, паша эркын-эркын ылыже. М. Шкетан После изгнания комсомольцев кулацкого сословия работа постепенно оживилась.
Составной глагол. Основное слово: пастыраш
прогнать, выгнать, изгнать
    Опой кувам пастырен лукмек, пӧртыш пурышым. М. Шкетан Прогнав старуху Опой, я зашёл в дом.
Составной глагол. Основное слово: пастыраш