параллельный
параллельный (ваш тӱкныдымӧ)
Параллельный линий параллельная линия
параллельный урем параллельная улица.
параллельнын
параллельно (ваш тӱкныде)
Кажне бабин гыч капрон шӱртӧ рончылтеш да катушкышко параллельнын пӱтырналтеш. В. Иванов Из каждой бобины раскручивается капроновая нить и параллельно наматывается на катушку.
параметр
физ. тех. параметр (иктаж-могай предметын, явленийын тӱҥ свойствыжым почын пуышо кугыт)
Электронный лампын параметрже параметр электронной лампы.
параметран
параметрический: с каким-либо параметром
Параметран данный параметрические данные.
Полупроводник материалым, пеш чот яндар да кугемдыме параметран мало материалым ыштен лукмо паша вияҥеш. «Мар. ком.» Развивается производство полупроводниковых материалов и особо чистых, с увеличенными параметрами других материалов.
паран
Ⅰ
парный, с парой; имеющий, составляющий пару
Ӱдыр-влак чыланат паран улыт. Девушки все с парами.
Сравни с: мужыран
Ⅱ
диал. животное прошлогоднего выводка (овцы, свиньи)
Паран шорык (тага) переярка
паран сӧсна подсвинок.
Омсадыме вӱташкем пирыжат ок пуро – Пӱчкын каяшыже паран шорыкемат уке. В. Колумб В хлев без дверей и волк не зайдёт – Для лакомства ему нет переярка у меня.
Ⅲ
паровой, с паром; имеющий пар
паранлаш
-ем
диал. ягниться, оягниться (пачам ышташ)
Шорыкем таче паранлен. Моя овца сегодня оягнилась.
парапет
парапет (иктаж-мом авырен шогышо лапката пырдыж гае пече)
Балкон парапет парапет балкона.
Кӱ парапетыш эҥертен, пассажирский причалыште шогышо кугу корабль-влакым эскерем. В. Юксерн Прислонившись к каменному парапету, я смотрю на большие корабли.
парафин
парафин (шыште гай улшо, ош але шышталге тӱсан вещества)
Нефть гыч керосиным, бензиным, вазелиным, парафиным, лакым, чиям да ятыр мало шергакан веществам ыштен налыт. «Природоведений» Из нефти получают керосин, бензин, вазелин, парафин, лак, краски и много других ценных веществ.
парафироватлаш
-ем
парафировать (договорым официально подписатлыме деч ончыч инициал дене пеҥгыдемдаш)
Договорым парафироватлаш парафировать договор.
парафироватлымаш
сущ. от парафироватлаш парафирование
Москваште СССР ден ФРГ коклаште договорым парафироватлымаш мемнан континентыште тыныс илышым арален кодаш ӱшаным пеҥгыдемда. «Мар. ком.» Парафирование договора в Москве между СССР и ФРГ укрепляет надежду на сохранение мира на нашем континенте.
парафироватлыме
1. прич. от парафироватлаш
2. прил. парафированный
Россий ден Германий коклаште парафироватлыме договор. Договор, парафированный между Россией и Германией.
параш
-ем
Г.
1. парить что-либо
Смотри также: паритлаш
2. париться, попариться
Смотри также: паритлалташ
параша
параша (тюрьма камерысе мушкылтыш ведра)
Черле-влакым йӱдым клозетыш огыт лук, черле-влак ӱпшышӧ парашыш коштыт. С. Чавайн Ночью больных в клозет не выводят, больные ходят в вонючую парашу.
(Камерыште) ик изи ӱстел, кровать уке. Параша уло. «Мар. ком.» В камере один маленький стол, кровати нет. Имеется параша.
парашют
1. парашют (чоҥештыше аппарат гыч еҥым да тӱрлӧ грузым волташ кучылтмо йӧнештарымаш)
Парашют дене волаш спускаться на парашюте
парашютым погаш собирать парашют.
Теве нине чыланат парашют дене тӧрштеныт, иктыштат шуҥгалтын огытыл. М. Шкетан Вот они все прыгнули с парашютом, ни один не разбился.
Ош парашют мланде дек волен шуо да койдымо лие. В. Иванов Белый парашют спустился на землю и стал невидимым.
2. в поз.опр. парашютный (парашют дене кылдалтше)
Парашют купол парашютный купол
парашют оҥго парашютное кольцо
парашют спорт парашютный спорт
парашют кандыра парашютные стропы.
парашютизм
парашютизм (парашют спорт)
Парашютизм дене заниматлаш заниматься парашютизмом
парашютизм нерген книга книга о парашютизме.
парашютист
парашютист (парашют дене тӧрштышӧ еҥ)
Парашютист-шамыч сер тӱрышкат волен шуыныт. «Ончыко» Парашютисты успели спуститься на берег.
Ондрий моткоч кӱшнӧ, сандене тудлан, парашютистлан, тыгай кӱкшытыштӧ писын волымо ок шижалт. В. Микишкин Ондрий находится очень высоко, поэтому на такой высоте ему, парашютисту, не чувствуется стремительность спуска.
парвалаш
-ем
Г.
страдать, мучиться
Кӹзӹт ӹнде первишӹлӓ ак парвалеп, цилӓ пӓшӓм машинӓ ӹштӓ. И. Беляев Сейчас не мучаются как в прошлом, все работы выполняют машины.
Уж кок и парвала мӱлӓндӹ йӹрвӓш. Г. Матюковский Страна уже два года всюду страдает.
Смотри также: орланаш
Составные глаголы:
– парвален кашташ
мучиться, маяться, страдать (продолжительное время)
Манефа шукы йӓл мыч парвален кашты. Н. Егоров Манефа долго мучилась в людях.
Составной глагол. Основное слово: парвалаш
парвалтараш
-ем
Г.
мучить, замучить (кого-либо)
Кок и годшен Петрӹм парвалтарен плен. Г. Матюковский Около двух лет мучил Петра плен.
Эчеӓт ма халыкым парвалтарат. Г. Матюковский Снова сколько людей мучают.
Сравни с: парвалташ, орландараш
парвалташ
-ем
Г.
мучить, замучить (кого-либо)
Полицейский шукы пашен, цӹлт шемерӹм парвалтенӹт. П. Першут Развелось много полицейских, совсем замучили народ.
Нӹнӹм кечӹнь парвалтат, лыпшат, роат, лӱӓт. П. Першут Их ежедневно мучают, бьют плетью, рубят, стреляют.
Сравни с: парвалтараш, орландараш
парвалыкташ
-ем
Г.
1. понуд. от парвалаш
2. мучить, истязать
Шереметьеввлӓ труйышы халыкым шукы орландаренӹт, парвалыктенӹт. Н. Игнатьев Шереметьевы страшно обижали народ, мучили.
парвалымаш
Г.
сущ. от парвалаш мучение, мука
Вырсышты парвалымашым шукым ужат. Н. Игнатьев На войне много мучений испытаешь.
Корнышты кым кечӹ парвалымашеш моч гӹц кеннӓ. Н. Игнатьев От трёхдневных мучений в дороге мы совсем устали.
Смотри также: орлык
парга
Г.
уст. торопливый, суетливый, горячий
Парга эдем суетливый человек
парга имни горячая лошадь.
Смотри также: ура, чытамсыр
парда
разг. почка (на дереве)
пардаш
Г.: пӓрдӓш
зоол. язь (кол)
Шинчыше вӱдан эҥерлаште пардаш ден нуж логалыт. К. Васин В реках со стоячей водой попадаются язь и щука.
Кече шичме годым олаҥге ден пардаш налеш. Н. Лекайн На закате солнца берут окунь и язь.
пардаштумна
зоол. мохноногий сыч (тумна тукым кайык)
Пардаштумна-влак чодыраште илат. Мохноногие сычи живут в лесу.
пардыгар
бран. межд. проклятый (употр. для выражения сильного неодобрения, неудовольствия)
– Опой, пуштнет гын, пушт! – мане (аваже). – А налят пардыгар лий! Теве тылат сугыньо, эргым! «У вий» – Опой, хочешь убить, убей! – сказала его мать. – Будь ты проклятым! Вот моё благословение, сынок!
парез
мед. парез (тӱрыс огыл паралич)
– А молан кид-йол ок тарване? Тӱҥын… Пуаҥын… Паралич мо? Ала парез гына? М. Казаков – Почему руки, ноги не шевелятся? Оцепенели… Одеревенели… Что, паралич? Или только парез?
паремаш
-ам
1. выздоравливать, выздороветь; поправляться, поправиться; вылечиваться, вылечиться; излечиваться, излечиться; восстановить своё здоровье
Тиддеч вара Кождемыр койын паремаш, вийым погаш тӱҥале. К. Васин После этого Кождемыр стал заметно выздоравливать, набирать силу.
– Шкат ошкыл кертам. Теве ик-кок кече гыч йӧршеш паремам. П. Корнилов – Я сам могу идти. Вот через день-два совсем поправлюсь.
Сравни с: тӧрланаш
2. поправляться, поправиться; заживать, зажить; стать здоровым (о больном, неповреждённом месте); зарубцеваться (о ране, ссадине и т.п.)
– Тиде эмым кече еда кум чӱчалтыш гыч чӱчал-тарет гын, шинчат йӧршеш паремеш. «У вий» – Если это лекарство капать по три капли каждый день, то твои глаза полностью поправятся.
Сусыр верым эре сусыртет гын, нигунамат ок парем. Калыкмут Если постоянно бередить раненое место, то никогда не заживёт.
Идиоматические выражения:
– чон паремеш, шӱм паремеш
паремдаш
-ем
1. лечить, вылечивать, вылечить; излечивать, излечить кого-что-либо
Шудо дене паремдаш лечить травами
шинчам паремдаш вылечить глаза.
Сусырым мӱй вашке паремда. А. Юзыкайн Мёд быстро излечивает рану.
(Миклай) йолжым нигузе паремден ыш керш, пӱчкын кудалташ верештын. А. Эрыкан Миклай никак не смог вылечить свою ногу, пришлось ампутировать.
2. перен. излечить; избавить, освободить от чего-либо нежелательного
Ойгыжым ынде мо паремден кертеш гын? З. Каткова Что же может его теперь излечить от горя?
Тунам чодыра шӱм-чонетым паремда, лыпландара, кап-кылетым куштылемда. «Ончыко» Тогда лес излечит твою душу, успокоит, облегчит тело.
паремдымаш
сущ. от паремдаш лечение, излечение, поправка (здоровья)
Черлым паремдымаш лечение больного
сусырым паремдымаш излечение раны
шӱм-чоным паремдымаш излечение души.
паремдыме
1. прич. от паремаш
2. прил. неизлечимый, незаживающий; не поддающийся лечению
Паремдыме чер неизлечимая болезнь.
А Эрпатырын шӱмешыже опкын кашак ваштареш тул гай виян шыде курымлан вераҥе, нигунамат паремдыме сусыр палыла лодемалт шинче. К. Васин А в сердце Эрпатыра навеки осталась жгучая ненависть к живодёрам, зарубцевалась как никогда незаживающая рана.
пареммаш
сущ. от паремаш заживание; выздоровление, поправка (здоровья)
Сусыр пареммаш заживание раны.
Рвезылык да пӱртӱс мыйын пареммашым лишемденыт. «Ончыко» Молодость и природа ускорили моё выздоровление.
паремме
1. прич. от паремаш
2. в знач. сущ. выздоровление, заживание
Сусыр пареммым мый шижынат омыл. Я даже не заметил заживание раны.
парешталташ
-ам
возвр. парить, испаряться; выделять тепло, влагу
Эҥер парешталтеш река парит.
Шокшо асфальт кузовышто парешталтын. «Мар. ком.» . В кузове парил горячий асфальт.
Ӱлнӧ шокшо игечылан кӧра парешталтше юж выйга. «Мар. ком.» . Внизу из-за знойной погоды колышется паривший воздух.
Сравни с: парешташ
парешташ
-ам
парить, испаряться
Ӱстембалне самовар чожгыралын парештеш. Й. Осмин На столе с шипением парит самовар.
Сравни с: парешталташ
пареҥган
картофельный, с картофелем
Пареҥган кинде хлеб с примесью картофеля.
– Чачи, самоварым шынде, Григорий Петровичлан муным шолтена. Тудлан пареҥган шӱрым пукшет мо? С. Чавайн – Чачи, ставь самовар, Григорию Петровичу сварим яйца. Не будешь же его кормить картофельным супом.
Авай пушланыше пареҥган кӱмыжым конден шындыш. О. Тыныш Мать моя принесла миску с дымящей картошкой.
пареҥге
Ⅰ
1. картофель, картошка
Ава пареҥге картофель-матка
пареҥгым шындаш сажать картофель
пареҥгым шӱмлаш чистить картофель
шолтымо пареҥге варёный картофель.
Лум эр кая гын, пареҥгым эр шындыман. Пале Если снег сходит рано, картофель нужно сажать рано.
– Ӱдыр-влак, пареҥгым эрыкташ тӱҥалза!– поварна командым пуыш. В. Сапаев – Девочки, начните чистить картофель! – дал команду наш повар.
2. в поз.опр. картофельный
Пареҥге когыльо картофельный пирог
пареҥге ложаш картофельная мука (крахмал)
пареҥге перемеч картофельная ватрушка.
– Теве тыланда пареҥге кинде, кочса. О. Тыныш Вот вам хлеб из картошки, ешьте.
Конганур ял воктене пареҥге пасу верланен. «Мар. ком.» . Возле деревни Конганур расположено картофельное поле.
Идиоматические выражения:
– пареҥге олма
– ушкал пареҥге
– пареҥге шытыш, пареҥге нер
– пареҥге шинча
– пареҥге шӱм
– пареҥге саска
Ⅱ
клубень
Георгин пареҥге клубень георгина.
пареҥге шытыш (нер)
ростки картофеля
Идиоматическое выражение. Основное слово: пареҥге
бот. ягоды картофеля
Идиоматическое выражение. Основное слово: пареҥге
ягоды картофеля
Идиоматическое выражение. Основное слово: пареҥге
глазок (почка) картофеля
Идиоматическое выражение. Основное слово: пареҥге
пареҥге шытыш (нер)
ростки картофеля
Идиоматическое выражение. Основное слово: пареҥге
картофельные очистки
Идиоматическое выражение. Основное слово: пареҥге
парик
парик (ӱп олмеш лӱмын ыштыме вуеш чийыме калпак)
Парикым чияш надеть парик.
Чапланыше артист мылам кудыр ӱпан парикым кучыктыш. «Мар. ком.» . Прославленный артист вручил мне парик с кудрявыми волосами.
Теве тудо (Синехина) шолдыра пеледышан платьым чиен шогале, вашкыде чал ӱпшым парик йымалан шылтыш. З. Каткова Вот Синехина надела платье с крупными цветами, свои седые волосы не спеша спрятала под парик.
парикан
в парике, с париком
Ош парикан вуй кабинет гыч лекше волгыдо фонышто койылалтыш. К. Васин На светлом фоне, исходящем из кабинета, показалась голова в белом парике.
парикмахер
парикмахер (ӱп тӱредше)
Ӱдырамаш парикмахер дамский парикмахер.
Ванюш эргыжын ватыже парикмахерлан ышта. А. Ягельдин Жена его сына Ванюши работает парикмахером.
парикмахерский
парикмахерская (ӱп тӱредме вер)
Пӧръеҥ парикмахерский мужская парикмахерская.
(Тимошка:) Туштак парикмахерскийым, прачечныйым почына. А. Волков (Тимошка:) Там же откроем парикмахерскую, прачечную.
паритлалташ
-ам
1. возвр. париться, упариться; находиться под действием пара в закрытой посуде
Кормозапарникыш нӧртымӧ олымым чот шӱшкын шындат, да тушан олым паритлалтеш. К. Васин В кормозапарник набивают мочёную солому, и солома там парится.
2. париться, выпариться; в бане хлестать себя веником
Кодшо годым выньыкашым тодышт тольым. Кумло мужыр чолыш погыныш. Ынде иле-ем, теле гоч паритлалт кертам. «Мар. ком.» . В прошлый раз я наломал веников. Около тридцати пар. Теперь живу-у, всю зиму могу париться.
паритлалтмаш
сущ. от паритлалташ парка
Корма паритлалтмаш парка кормов.