падыренгӹ
Употребляется лишь в составе выражений:
– ымыла падыренгӹ
накрошить
Составной глагол. Основное слово: падырештӓш
падырештӓш
-ем
Г.
крошить, накрошить, покрошить
Тьотям лемӹш сыкырым падырештӓ. С. Захаров Мой дед крошит в суп хлеб.
Составные глаголы:
– падырештен шӹндӓш
падырка
диал. кусочек, крупинка, крошка
– Мо тугай ош падырка? – йодыт южышт. – Пыл… М. Шкетан – Что за белый кусочек? – спрашивают некоторые. – Облако…
Тыгай ужар падырка улмо дене лышташ ужаргын коеш. «Биологий» Из-за наличия таких зелёных крупинок листья выглядят зелёными.
Смотри также: падыраш
падырташ
-ем
Г.
сушить, засушить; делать (сделать) сухим и твёрдым
падышташ
-ем
крошить, накрошить, искрошить, раскрошить, покрошить что-либо (тыгыде ужашлан шеледаш)
Пелчанат ковышта йыраҥеш кушкеш, да лемыш падышташ ок йӧрӧ. Калыкмут И осот растёт на капустной грядке, но не годится в суп крошить.
Чачи пареҥгым эрыктен, падыштен, мушкын ямдылен, кӧршӧкыш пыштен шындыш. С. Чавайн Чачи, почистив картошку, накрошив, вымыв, положила в горшок.
Составные глаголы:
– падыштен кышкаш
– падыштен опташ
искрошить, раскрошить (в порыве возбуждения, гнева)
– А-а, тарлен налнеда? – Петрован вийнен шогалеш. – Ужалалтам манын вучеда? Лек! Лек вашкерак, ато падыштен кышкем! А. Эрыкан – А-а, хотите подкупить? – Петрован выпрямился. – Ждёте, что я продамся? Выйди! Выйди быстрее, а то искрошу!
Составной глагол. Основное слово: падышташ
1) накрошить
Тушко пареҥгым, шоган олмеш олыкышто кушшо охырашудым падыштен оптеныт. А. Юзыкайн Туда накрошили картофель, вместо лука – растущий на лугах дикий лук.
2) перен. разорвать, разрубить кого-либо на мелкие кусочки (растерзать кого-либо)
– Ачийым ида логал! – содор мый кычкырем. – Мыйым керек падыштен оптыза, а ачийым ида тӱкӧ! М. Шкетан – Моего отца не троньте! – спешно кричу я. – Меня хоть разорвите, а отца не трогайте!
Падыштен пытараш искрошить, раскрошить.
Ӱстембалне киндым падыштен пытарыме. На столе искрошен хлеб.
Составной глагол. Основное слово: падышташ
падыштыкташ
-ем
понуд. от падышташ
падыштылаш
-ам
многокр.
1. крошить, накрошить (на очень мелкие кусочки)
Ару кӱсенже гыч изи шултыш киндым лукто, оҥашке падыштыл пыштыш. В. Иванов Ару достал из кармана небольшой кусок хлеба, накрошил на доску.
(Миша) кодшо пел булкыжым, падыштыл-падыштыл, кӧгӧрчен-влак дене пырля порткайык тӱшкалан пуэдаш ниже. В. Косоротов Накрошив остатки полбулки, Миша принялся раздавать вместе с голубями и стае воробьёв.
2. перен. частить, зачастить (пеш чӱчкыдын да писын ыштыме действий)
Гармонь лыкын-лукын тӱҥалеш падыштылаш. Д. Орай Гармонь начинает частить с переливами.
паёк
паёк (нормо дене пуымо кочкыш продукт)
Фронтысо паёк фронтовой паёк.
А тиде кечылаште нунылан кинде паёк олмеш кожыктыдымо шӱлым пуэдат. К. Васин А в эти дни им вместо хлебного пайка выдают неочищенный овёс.
Корнылан сухой паёкым пуышт, вагоныш шындышт. А. Краснопёров На дорогу выдали сухой паёк, посадили в вагон.
паж
ист. паж (кокла курымлаште кугыжалан але кугу тӧралан служитлыше, дворянский еш гыч лекше, вуеш шудымо рвезе)
Латвич ийыш шумеке, феодал-влакын эргыштым поян сеньорын дворышкыжо колтеныт, тушто нуно паж але оруженосец лийын служитленыт. «Кокла курым» При достижении пятнадцатилетнего возраста детей феодалов отправляли в двор богатых сеньоров, там они служили в качестве пажа или оруженосца.
пазар
1. базар, рынок
Пазарыште ложаш индеш теҥгем шога, Панкрат лу теҥгем кӱреш. С. Чавайн Мука на базаре стоит девять рублей, а Панкрат дерёт десять рублей.
Моторлыкым пазарыш луктын ужалаш ок лий. Калыкмут Красоту не продать на базаре.
2. в поз.опр. базарный, рыночный
Пазар кечын олашке ӱйым ужалаш кайышым. М. Шкетан В базарный день я отправился в город продавать масло.
Пазар площадь покшелсе кок пачашан кӱ пӧрт воктен гына кучедалмаш вияҥе. А. Бик Возле самого двухэтажного кирпичного дома на базарной площади завязалась борьба.
3. в поз.опр. покупной, купленный (налме, шке ыштыме огыл)
Ынде пазар чулкадыме ӱдырым шагал ужат. М. Шкетан Теперь редко встретишь девушку без покупных чулок.
Пазар чайже кушто мемнан, шке ыштымымак йӱына. И. Васильев Где нам купленный чай, мы пьём самодельный.
Сравни с: налме
Идиоматические выражения:
– кайык пазар
– ӱдырамаш пазар
– кид мучаш гыч ужалыме пазар
паитлаш
-ем
паять, спаивать, спаять, запаивать, запаять; припаивать, припаять
Вулно дене паитлаш паять оловом.
Аплаевын шӱдымыж почеш заправочный воронкаш тыгыде рожан сеткымат паитленыт. «Ончыко» По приказу Аплаева к заправочной воронке припаяли сетку с мелкими отверстиями.
Составные глаголы:
– паитлен шындаш
запаять, спаять, припаять
Составной глагол. Основное слово: паитлаш
паитлымаш
сущ. от паитлаш пайка, паяние, спайка, запайка, припайка
Детальым паитлымаш пайка детали.
паитлыме
1. прич. от паитлаш
2. прил. паяльный
Паитлыме лампе паяльная лампа.
паитлыше
1. прич. от паитлаш
2. в знач. сущ. паяльщик (паитлен моштышо мастар)
Опытан паитлыше опытный паяльщик.
пай
Ⅰ
1. пай (посна еҥын тӱшка пашашке пыштыме але тӱшка гыч логалшаш ужашыже)
Кӧ оксам, кӧ киндым, я шылым але шӧр-торыкым пайыш пыштен – тӱшка паша деч иктат ӧрдыжеш кодын огыл. А. Тимофеев От общей работы никто не остался в стороне – вносили пай кто деньгами, кто хлебом или молочными продуктами.
– Заводшым мыняр пайын ыштеда? – Кандаш пайын. Ме ачий дене коктын осмушка пайым ыштена. С. Чавайн – На скольких паях вы гоните смолу? – На восьми паях. Мы с отцом вырабатываем осьмушку пая.
2. доля (иктаж-мом пайлыме годым кажнылан логалшаш ужаш)
Тыйын тугакшат киндет сита, молан еҥын пайым налат? М. Шкетан У тебя и так хлеба достаточно, зачем чужую долю берёшь?
Корнышто улшын пайже уло, малышын пайже уке. Калыкмут Кто в пути, у того доля есть, а кто спит, у того нет.
3. доля (тӱшка пашалан пыштыме але пуымо ужаш)
Музыкант-влак кумылын шоктат. Нунын сеҥымаштышт дирижёр Владимир Березинын пайжат изи огыл. «Мар. ком.» Музыканты играют с воодушевлением. В их успехе не мала и доля дирижёра Владимира Березина.
4. часть чего-либо (тичмаш предметын шукылан шелалтме годым посна ужашыже)
Кырен тушманым пӧртылмеке, шелалтын мланде ныл пайлан. Й. Осмин Когда разбили врага, Земля разделилась на четыре части.
Кол ныл пайлан ужашлыме. Ныл подлан ситышашлык. И. Одар Рыба разделена на четыре части. Должно хватить на четыре котла (варить четыре раза).
5. в поз.опр. паевой
– Адак тидымат мондаш ок йӧрӧ: колхозыш пуымо имне пай оксаш пура, – агроном ешарен умылтара. А. Эрыкан – К тому же и это не следует забывать: лошадь, отданный колхозу, входит в паевые взносы.
– Мыйымат членлан возыза, – манеш тудо (Талик Семон), – мый шкетын ӧрдыжеш ом код. Пай оксажымат кызытак пуэм. М. Шкетан – И меня запишите в члены, – говорит Толик Семон, – я не останусь один в стороне. И паевые деньги сейчас же внесу.
Идиоматические выражения:
– пайыш пураш
– пайлан пураш
– пайлан пурташ, пайыш пурташ
Ⅱ
Г.
1. мясо
Шарык пай баранина
сасна пай свинина.
2. в поз.опр. мясной, с мясом
Пай падкагыль пирожки с мясом.
Сравни с: шыл
Идиоматические выражения:
– пай вӓрӓ гань
очень много; обильно
Олмажы пай вӓра гань кечӓ. Яблок (на яблоне) очень много.
Идиоматическое выражение. Основное слово: пай
пайда
1. польза
Пайдам налаш получить пользу
пайдам кондаш приносить пользу.
Кайык-влакым пагалыман, нуно пеш кугу пайдам пуат. Б. Данилов Птиц надо уважать, они приносят очень большую пользу.
Пайдаже уке гын, айдеме ик пашажымат кудалта. М. Иванов Если пользы нет, человек откажется и от своей единственной работы.
2. доход
Пайдам лукташ получать доход
пайдам кондаш приносить доход.
Чапле курго ок лий гын, вольык деч пайдам налме нерген шоналтыманат огыл. Й. Осмин Если не будет хорошей кормовой базы, то и не думай о получении дохода от скота.
Кумыр окса казналан пайда. Калыкмут Копейка денег – доход государству.
3. прибыль
Вольык ферме колхозлан 53658 теҥге яндар пайдам пуэн. Й. Осмин Животноводческая ферма дала колхозу 53658 рублей чистой прибыли.
Меж почкымо машинат Вӧдырлан ий еда тӱжем теҥге пайдам пуэн кертеш ыле. М. Шкетан И шерстобитная машина каждый год могла бы приносить Вёдыру тысячу рублей прибыли.
4. выгода
Тый мыйым шояк, кӧраныше да шканышт пайдам веле кычалше еҥ-влак деч арале. В. Косоротов Ты меня защити от лгунов, завистников и людей, ищущих выгоду для себя.
Айдеме пайдам кычалеш, ойго – айдемым. Калыкмут Человек ищет выгоду, горе – человека.
пайдадыме
бесполезный; не приносящий пользы, невыгодный, бесприбыльный
Пайдадыме паша бесприбыльная работа.
пайдаланаш
-ем
1. пользоваться, воспользоваться; применять, употреблять для какого-либо дела
Лифт дене пайдаланаш пользоваться лифтом.
Эмганымем годым мыят кутко ӱй дене пайдаланем. А. Юзыкайн При ушибе и я пользуюсь муравьиной кислотой.
Ынде кажне ученик прибор дене пайдаланен, тӱрлӧ опытым ыштылын мошта. «Мар. ком.» Теперь каждый ученик, пользуясь приборами, умеет ставить разные опыты.
Сравни с: кучылташ
2. пользоваться, воспользоваться; использовать что-либо в своих интересах, извлекать выгоду из чего-либо
Пычкемыш дене пайдаланен пользуясь темнотой.
– Южо, начальник улмыж дене пайдаланен, пашазе-влакым шке суртыштыжо ыштыкта, пашадарым казна кӱшеш тӱла. А. Мурзашев – Некоторые, пользуясь своим служебным положением, заставляют рабочих работать в своём хозяйстве, а за работу платят из государственного кармана.
Осал игече дене пайдаланен, тушман пычалзе поро янлыкым лӱдыктыл коштеш. М.-Азмекей Пользуясь плохой погодой, браконьер ходит, пугает невинных зверей.
Составные глаголы:
– пайдаланен илаш
– пайдаланен кодаш
пользоваться (в течение долгого времени)
Тыге помещик Шилов 1917 ий марте шемер калыкын мландыж дене пайдаланен илен. С. Сатуков Таким образом помещик Шилов до 1917 года пользовался землёй трудящихся.
Составной глагол. Основное слово: пайдаланаш
воспользоваться чем-либо
Тиде йӧнан пагыт ден мыят пайдаланен кодым. Я тоже воспользовался этим удобным моментом.
Составной глагол. Основное слово: пайдаланаш
пайдаланымаш
сущ. от пайдаланаш пользование чем-либо
Пӱртӱс дене пайдаланымашым да йырым-йырысе средам аралымашым государстве могырым виктарымашым саемден толаш. «Мар. ком.» Со стороны государства улучшать руководство охраной окружающей среды и пользование природным богатством.
Шыл кочкыш кучылтмаш решающий значениям кок у сеҥымашыш – тул дене пайдаланымашыш да животный-шамычым кидыш туныктымашыш конден. «Ончыко» Употребление мясных продуктов привело к двум новым достижениям – к пользованию огнём и приручению животных.
пайдаланыме
1. прич. от пайдаланаш
2. в знач. сущ. пользование
Эсогыл пазар вер дене пайдаланымыланат кугу арендым тӱлен шогеныт. С. Коробов Даже за пользование местом на базаре платили большую аренду.
(Корий:) Пиалдыме еҥ-влакын йӧсӧ илышышт дене пайдаланыметым полышлан шотлет мо? А. Березин (Корий:) Пользование трудным положением несчастных людей ты считаешь за помощь?
пайдале
1. полезный (пайдам кондышо)
Пайдале каҥаш полезный совет.
Но те умыледа: мемнан школышто кызыт пеш шуко оҥай, пайдале кружок ышта: химический, физический, хоровой. В. Косоротов Но вы понимаете: в нашей школе сейчас работает очень много интересных и полезных кружков: химический, физический, хоровой.
Чодыран эше ик кугу поянлыкше уло. Тиде – пайдале кайыквусо ден янлык-влак. М.-Азмекей У леса имеется ещё одно большое богатство. Это – полезные птицы и звери.
2. выгодный, доходный, прибыльный
(Чужган) лачак кинде ак кӱза гын, иктаж кованым шиеш, адак Озаҥ олаште пайдале подрядым налеш гын, шийыкта. С. Чавайн Чужган молотит лишь тогда, когда зимой цены повышаются, когда берёт выгодный подряд в городе Казани.
Курмызак марий-влакын кидпашашт ала мынярак пайдале огыл. О. Тыныш Кустарная работа мужиков Курмызака не такая уж доходная.
Кызытат але тыпланен ом керт: саде завод пайдале лиеш але арам паша? В. Юксерн До сих пор не могу успокоиться: этот завод будет прибыльным или бесполезное дело?
3. в знач. сказ. полезно, выгодно
Чодыра юж тазалыклан пешак пайдале, манеш доктыр. З. Каткова Лесной воздух очень полезен для здоровья, говорит доктор.
(Модест кугыза:) Черле еҥлан мӱй пайдале. В. Иванов (Старик Модест) Больному человеку полезен мёд.
(энергийын, вий пыштымашын пашалан кайыше ужашыже) коэффициент полезного действия
Двигательын пайдале действийжын коэффициентше эше изи. Ещё низок коэффициент полезного действия двигателя.
Идиоматическое выражение. Основное слово: коэффициент
пайдалык
полезность, выгодность, доходность, прибыльность, эффективность
Мланде пашан пайдалыкшым нӧлталме вес резерв – кугу лектышан сорт урлыкаш, ӱдымӧ структурым саемден толмаш да чын севооборотым шыҥдарымаш. «Мар. ком.» Другой резерв поднятия эффективности земледелия – семена высокоурожайных сортов, улучшение структуры посева и внедрение правильного севооборота.
Мичу Салийлан пырля ыштыме пашан пайдалыкшым чотак умылтараш пижеш. А. Эрыкан Мичу с жаром принимается объяснять Салию выгодность коллективного труда.
пайдалын
с пользой, с выгодой, эффективно, рационально
Мландым пайдалын кучылташ эффективно использовать землю.
Школлаште тунемше-влаклан яра жапыштым пайдалын эртараш чыла йӧнат ышталтеш. «Мар. ком.» Для проведения свободного времени с пользой в школе для учащихся создаются все условия.
Чодыран поянлыкшым сай оза семын пайдалын кучылташ да тудым шукемдаш кӱлмӧ нерген шуко мутланат, газетышкат возат, но пашаже эше ситышын огеш ышталт. М.-Азмекей О рациональном, хозяйственном использовании лесных богатств, о необходимости его восстановления много говорят, и в газете пишут, но работа ведётся ещё недостаточно.
Альберт тиде йӧсылыкым шканже пайдалын кучылташ шонен пыштен. В. Иванов Альберт задумал воспользоваться этой трудностью с выгодой для себя.
пайдан
1. деревянная чаша для пива, браги (пӱрӧ йӱмӧ пу кӱмыж)
Пайдан тич шоҥешталтше мӱй пӱрӧ. Полная чаша пенистой медовухи.
2. бадья, бадейка
Пайданым шинчыр дене йолыштымо. Бадья привязана цепью.
пайдыган
диал. чаша для пива и браги
Павыл кугыза, пайдыганжым налын, кынел шогалеш. Д. Орай Дед Павел, взяв чашу, встаёт.
Смотри также: пайдан
пайлалташ
-ам
возвр.
1. делиться, разделяться, разделиться; распадаться, распасться; разъединиться на части
Пуч ныл ужашлан пайлалтеш. А. Юзыкайн Труба делится на четыре части.
Сар нигӧм ок ончо. Шоҥго ма, йоча ма – орлыкшо чылалан иктӧр пайлалтеш. П. Корнилов Война никого не щадит. Будь то старики или дети – страдания же делятся поровну.
Сравни с: шелалташ
2. мат. делиться, разделиться; обладать способностью деления на какое-либо число без остатка
Чётный числа-влак кокытлан пайлалтыт. Чётные числа делятся на два.
Нылыт кокытлан пайлалтеш. Четыре делится на два.
брать (взять) пай
Савий тудлан изиш полышкалышын коеш, иктаж кремга ложашым пуа але лошеш ӱда, вара аҥашкыжат пайлан пура але пӱтынек поген налеш. С. Чавайн Савий делает вид, что помогает, несколько фунтов муки даёт или сеет на половинных началах, затем берёт пай с участка или полностью отбирает.
Идиоматическое выражение. Основное слово: пай
пайлан (пайыш) пурташ
брать (принять) в пай кого-либо. Максиже мане: машина-влакым погынен налме годым Тымбайымат пайлан пуртена. Д. Орай Макси-то сказал: при коллективном приобретении машины и Тымбая примем в пай.
Идиоматическое выражение. Основное слово: пай
пайлаш
-ем
1. делить, разделять, разделить; произвести деление чего-либо на части
Вуйжым комдык ыштен, Таис кошкышо ӱпшым кум ужашлан пайлыш. З. Каткова Откинув голову назад, Таис разделила высохшие волосы на три части.
Изак-шолякмыт келшен иленыт, мландым пайлен огытыл, киндымат пырля ӱдат улмаш. С. Чавайн Братья жили дружно, землю не делили, и хлеб сеяли вместе.
Сравни с: шелаш
2. распределять, распределить; разделить, поделить между кем-либо
Колхоз член-влак коклаште чыла паша пайлыме. «Марий ӱдыр.» Вся работа распределена между членами колхоза.
Умылаш йодам: тений ме киндымат, шагал гын, кило дене пайлена, оксамат пуэна. П. Корнилов Прошу понять: нынче мы и хлеба распределим, по меньшей мере, по килограмму, и денег дадим.
Сравни с: шеледаш
3. мат. делить, разделить (производить деление)
Тушто чыла цифрым ушенат, кудалтенат ончем, шукемден да пайленат толашем – ответ ок лек. В. Сапаев Там все цифры я пробую и складывать, и вычитать, пытаюсь умножать и делить – ответ не получается.
4. перен. делить, разделять, разделить, поделить; пережить, испытать вместе с кем-либо какое-либо чувство, состояние
(Акана-влак) кажне толшо серышлан пырля куаненыт, тӱшкан ойгымат пайленыт. М. Якимов Наши старшие сёстры вместе радовались каждому письму, сообща разделяли и горе.
Но йолташын куанжым Вадим ыш пайле. «Ончыко» Но Вадим не разделил радость товарища.
пайлымаш
сущ. от пайлаш
1. деление, раздел
Поҥго пайлымаш раздел имущества
олык пайлымаш раздел лугов.
Мланде пайлымашым мый пеш кугу пашалан шотлем. С. Чавайн Раздел земли я считаю очень большим делом.
2. распределение
Доход пайлымаш шуэшат, тиде шоктыш ложаш олмеш сай шурным кучен кодат. А. Эрыкан Подходит время распределения доходов и за муку с отрубями удерживают хорошее зерно.
3. мат. деление (шукемдымашлан мӧҥгешла действий)
Пайлымашым тергышашлан делительым частныйлан шукемдат. «Арифметика» Чтобы проверить деление, делитель умножают на частное.
пайлыме
1. прич. от пайлаш
2. разг. прил. занятый (не свободный)
– Келшаш гын, мый пайлыме улам, – манеш Эрвика. Д. Орай – Если дружить, то я не свободна, – говорит Эрвика.
(Яметын) возын каналташ пайлыме вержат уке ыле. Д. Орай Лечь отдохнуть у Ямета не было свободного места.
Сравни с: айлыме
3. в знач. сущ. деление, раздел, распределение
Курыкӱмбал ялысе калык, пайрем кече гынат, угычын мландым едок шот дене пайлыме нерген мутлана. М. Евсеева Жители деревни Курыкӱмбал, несмотря на праздничный день, говорят о новом разделе земли по едокам.
Киндым колхозник-влаклан пайлыме шотышто кутыраш але ондак. М. Рыбаков Ещё рано говорить о распределении хлеба колхозникам.
4. мат. делимое
Пайлыме числа делимое число.
пайрем
1. праздник; день торжества, установленный в честь или в память кого-чего-либо
Первый май пайрем праздник Первого Мая
Сеҥымаш пайрем праздник Победы.
Теве школышто букварьым тунем пытареда, вара, Октябрь пайрем шуэшат, октябрёнок лият. В. Исенеков Вот кончите учить в школе букварь, затем наступит праздник Октября, и ты станешь октябрёнком.
2. праздник; день, особо отмечаемый обычаем или церковью
У ий пайрем праздник Нового года
Покро пайрем праздник Покрова.
Семык пайрем кок тӱран керде гай: сылне мутымат муэш, – шакше мутымат тарвата. О. Шабдар Праздник Семик как обоюдоострая сабля: и хорошие слова находит, и скверные поднимает.
3. праздник; день радости и торжества по поводу чего-н
Пайремым ышташ праздновать, справлять праздник.
Таче Осай Кырля эргыжым Элнетыш ужатыме лӱмеш изи пайремым ыштен. М. Евсеева Сегодня Осай устроил небольшой праздник по поводу провода своего сына Кырля на Элнет.
Мемнан уремыштат пайрем лиеш. Калыкмут Будет и на нашей улице праздник (наступят лучшие времена).
4. праздник; день игр, развлечений и т.п.
Пеледыш пайрем праздник цветов
муро пайрем праздник песни
таҥасымаш пайрем праздник соревнований.
Шошо – паша пайрем. Г. Ефруш Весна – праздник труда.
Пырчан да отызан культурым поген пытарымеке, молодёжь шурно пайремым эртараш ойым ыштыш. П. Корнилов После завершения уборки зерновых и бобовых культур молодёжь предложила провести праздник урожая.
5. перен. праздник; наслаждение, приятное, радостное чувство, а также сам источник наслаждения
Йоча-влаклан спектакль – эн кугу пайрем. М. Шкетан Спектакль детям – самый большой праздник.
– Ӱмаште Москваште марий литератур ден искусство арня эртыш. Тудо мыланем пайрем дечат пайрем ыле. Ю. Артамонов – В прошлом году в Москве состоялась неделя марийской литературы и искусства. Она была для меня праздником из праздников.
6. в поз.опр. праздничный
Пайрем кас праздничный вечер
пайрем кумыл праздничное настроение
пайрем кече праздничный день.
Чыла вере пайрем тӱс. В. Исенеков Кругом праздничный вид.
Чыланат пайрем вургемым чиеныт. Г. Чемеков Все надели праздничную одежду.
Идиоматические выражения:
– пайрем илыш
праздная жизнь; не заполненный, не занятый делом, работой
А Мигыта поснак пайрем илышым йӧрата. А. Юзыкайн А Мигыта любит особенно праздную жизнь.
Идиоматическое выражение. Основное слово: пайрем
пайремлаш
-ем
праздновать, отпраздновать; отмечать какой-нибудь праздник; устраивать праздник, торжество по случаю какого-либо события
У ийым пайремлаш праздновать Новый год
сӱаным пайремлаш праздновать свадьбу.
Кызыт пӱтынь эл Сеҥымашым пайремла. Ю. Артамонов Сейчас вся страна празднует Победу.
Таче шочмо кечем пайремлем. «Ончыко» Сегодня я праздную день своего рождения.
Тунам эше Кугечым пайремлат ыле. Д. Орай Тогда ещё праздновали Пасху.
пайремле
праздничный
Тыматле пагытеш пайремле шӱлыш Кумда Совет элыштына нӧлтеш. А. Горинов В мирное время в нашей обширной Советской стране царит праздничный дух.
Идиоматические выражения:
– пайремле илыш
праздная жизнь; не заполненный, не занятый делом
– А те тиде жапыште пайремле илыш дене иледа. А. Юзыкайн – А вы в это время живёте праздной жизнью.
Идиоматическое выражение. Основное слово: пайремле
пайремлык
1. праздничный; предназначенный для праздника
Пайремлык костюм праздничный костюм.
Ту кечын иктаж кок-кум километр кумдыкышто пайремлык верым ончылгоч солен ямдыленыт. П. Корнилов В тот день, скосив заранее на площади в два-три километра, подготовили место, предназначенное для праздника.
Васлий тичмаш качымарий лийын гынат, пайремлык вургемже уке. Ф. Майоров Хотя Васлий стал полным женихом, но праздничной одежды у него нет.
2. праздничный; торжественно-радостный, счастливый, весёлый
Нелеш ит нал, пайремлык огыл серышем. В. Колумб Ты не обижайся, послание моё не праздничное.
Сравни с: пайрем
пайремлымаш
сущ. от пайремлаш празднование, праздник
СССР Военно-Морской Флот кечым умбакыже пайремлымаш С. М. Киров лӱмеш культур да каныме Центральный паркыш кусна. «Мар. ком.» Празднование Дня Военно-Морского Флота СССР переходит в Центральный парк культуры и отдыха имени С. М. Кирова.
Айда писынрак кочкына да пайремлымашке каена. А. Волков Давай быстрее поедим и пойдём на праздник.
пайремлын
празднично
Пагытат тыгай верыште писын, пайремлын эрта. А. Юзыкайн На таком месте и время протекает быстро, празднично.
(Поэт-мурызо) пайремлын чия тӱрлеман порсын тувыржым. А. Селин Празднично одевается поэт-певец в свою шёлковую, вышитую рубашку.
пайщик
пайщик (пайым пуышо але пайыш пурышо еҥ)
(Чужган) лачак смола завод пайщик-шамычлан скипидар акеш шотлен пуэда. С. Чавайн Чужган отдаёт лишь пайщикам смолокуренного завода в счёт скипидара.
Вара, пайщик-влак деч изин-изин оксам поген, сатум ешарен шогаш тӱҥалаш. М.-Азмекей Затем, собирая от пайщиков понемножку деньги, начать накапливать товар.
пайыл
уст. судьба, счастье, участь, жизненный путь
Вуй ӱмбалне каваште шотлен пытарыдыме шӱдыр уло, шинчайыр тӱняштына кутко виса пайыл уло. К. Васин На небе – бессчётное количество звёзд, в нашем окружении – множество судеб.
Теве кызыт тудо марий онын ойган пайылже нерген угыч ушештарыш. К. Васин Вот сейчас он снова напомнил о горестной судьбе марийского вождя.
Сравни с: пӱрымаш