терминов: 1201
страница 20 из 25
вылизать
    Тек кужу йылмыж дене нулен пытарыже. В. Иванов Пусть вылижет своим длинным языком.
Составной глагол. Основное слово: нулаш
нулкалаш
-ем
многокр.
1. лизать, облизывать, проводить языком по чему-либо
    Маска – кидкопажым нулкала. Й. Осмин Медведь облизывает свою лапу.
2. перен. лизать, сжигать, сжечь что-либо огнём
    Тулйылме под пундашым нулкала. Н. Лекайн Пламя лижет днище котла.
нулташ
-ем
1. глодать, обглодать; грызть, обгрызать, обгрызть; разгрызать, объедая мякоть зубами
    Лум нулташ обглодать кость
    колым нулташ грызть рыбу
    пушеҥгым нулташ обглодать дерево.
    Сергей, чыве йолым нултымеке, кугызажын подеш шолтымо колым кочнеже ыле. Н. Лекайн После того, как обглодал ножку курицы, Сергей хотел съесть рыбу, которую сварил дед в котле.
    Ош мераҥлан каласена – шопке нулташ ынже кошт. Муро Скажем зайцу белому – пусть не ходит грызть осину.
2. грызть, есть, кушать, употреблять в пищу
    Киндым нулташ грызть хлеб
    сукарам нулташ грызть сухари
    шудым нулташ щипать траву.
    – Мом кукшу киндым нултеда? – колбасан еҥ колбасажым пыртак тодыльо. Г. Чемеков – Чего грызёте сухой хлеб? – отломил кусок колбасы человек, у которого была колбаса.
    Пасушто ушкал, шорык, имне-влак колдырге коштыт, кылме озымым нултат. Н. Лекайн На поле тихо пасутся коровы, овцы и лошади, щиплют мёрзлую озимь.
3. перен. грызть, глодать, мучить, терзать, тревожить (о чувствах, мыслях)
    Ойго нулта чоным душу гложет горе
    шӱмым нулта гложет сердце.
    Ынде тудын икте веле нулта ушым эр-касат. Г. Матюковский Теперь его мысли всё время гложет только одно.
    Ойго шинчалан ок кой, но шӱм-кылетым нулта. М. Казаков Горе не заметно на глаз, но гложет душу твою.
4. перен. глодать, мучить, истязать (физически)
    Марий шемерым пирыла нултеныт ялысе кулак, вӱр кугыжа, помещик-влак. М. Казаков Трудящихся марийцев глодали, как волки, деревенский кулак, кровавый царь, помещики.
    Саван ачаже мемнам шагал нултен мо? Ожно мыйым аҥа верч кырен да сокыр лийынам. А. Березин Разве мало истязал нас отец Савы? Раньше он избил меня за землю, и я ослеп.
5. перен. грызть, постоянно придираться к кому-либо, браниться
    Ний гаяк нултет. Шешкым эре вурсет. А. Конаков Грызёшь, как собака. Всё ругаешь сноху.
    Ачатын могайжым шинчет вет. Мый чарем гын, вескана мыйым нулташ тӱҥалеш. Д. Орай Ты ведь знаешь, какой у тебя отец. Если я уйму его, в другой раз он будет грызть меня.
6. перен. сгладывать, сглодать, разъедать, разрушать
    Пычалзе таза шинчан лийшаш, а тыйын шинчатым трахом нулта. М. Шкетан Охотник должен быть с хорошим глазом, а твои глаза разъедает трахома.
    Тиде кокыртыш черак ынде ачажын кӧргыжым нултен пытара. В. Любимов Этот туберкулёз, видно, сгложет теперь организм отца.
7. перен. грызть, изучать, учить, постигать (науку)
    Мый лачак алгебрым нултен шинчем ыле. М. Шкетан Я как раз сидел и грыз алгебру.
Составные глаголы:
– нултен пытараш
– нултен кодаш
обглодать, сгрызть
    Мераҥ олмапум нултен коден. Заяц обглодал яблоню.
Составной глагол. Основное слово: нулташ
обглодать, сглодать, обгрызть, разгрызть, огрызть
    (Мераҥ) ялыште мыняр садым нултен пытарен. В. Сапаев Сколько садов обглодал заяц в деревне.
Составной глагол. Основное слово: нулташ
нултымаш
сущ. от нулташ глодание
    Лум нултымаш глодание кости.
нултымо
1. прич. от нулташ
2. в знач. сущ. глодание, обглодание (передаётся придаточным предложением)
    Суртпечыште ик комыля пуат кодын огыл, кӱжгырак пече меҥгат локшинчалт пытен – пий нултымо гай веле коеш. М.-Азмекей Во дворе не осталось ни полена дров, даже те столбы ограды, что потолще, облуплены – кажется, будто обглодала их собака.
нултышан
тягостный, гнетущий, удушающий
    Помещик мландым – мер кресаньык-влаклан, чот нултышан йозакым иземдаш. В. Якимов Помещичьи земли – общинным крестьянам, уменьшить удушающий налог.
нулыдымо
1. прич. от нулаш
2. прил. перен. нерешительный, неуверенный, нетвёрдый, недоделанный какой-то
Идиоматические выражения:
– нулыдымо презе
робкий, несмелый, нерешительный, стеснительный человек (букв. необлизанный телёнок)
    Семон, мо нулыдымо презыла шинчылтат? Г. Чемеков Семон, что сидишь, как необлизанный телёнок?
    Мыйын гай нулыдымо презе лият гын, тыгай вет. Нер йымачетак ӱдырым удырыктат. Г. Чемеков Так ведь, если будешь необлизанным телёнком, как я. Из-под твоего же носа уведут девушку.
Идиоматическое выражение. Основное слово: нулыдымо
Идиоматическое выражение. Основное слово: презе
нулымо
1. прич. от нулаш
2. в знач. сущ. подлизывание, лесть
    Тудо тыгай, озажым нулымыжо дене гына эре кӱза. Он такой, повышается в должности только подлизыванием перед своим хозяином.
нулышо
1. прич. от нулаш
2. в знач. сущ. перен. подлиза
    Ай, тый могай нулышо улат улмаш. Ох, какой ты, оказывается подлиза.
натаскать
    Тудо вӱдым, пум нумал кода. О. Тыныш Он натаскает воды, дров.
Составной глагол. Основное слово: нумалаш
носить
    Еҥ-влак пашам ыштат, а мый гармоньым нумал коштам. Н. Лекайн Люди работают, а я таскаю с собой гармонь.
Составной глагол. Основное слово: нумалаш
растаскать, растащить
    Мо чапле вургем ыле, нумал пытарышт. «Мут орл.» Вещи какие у меня были хорошие, всё растаскали.
Составной глагол. Основное слово: нумалаш
таскать, приносить, уносить
    Ыштенат ом шукто, нумал шогат. Не успеваю изготовить, как уносят.
Составной глагол. Основное слово: нумалаш
натаскать, наносить, натащить
    Саскаш вӱд опташ кечывалым печкеш але вочкеш вӱдым нумал шындыман. «Марий ӱдыр.» Чтобы поливать овощи, нужно днём натаскать воды в бочку или кадку.
Составной глагол. Основное слово: нумалаш
нумалаш
Г.: намалаш
-ам
1. таскать, носить, приносить, перемещать что-либо с одного места на другое
    Оҥам нумалаш таскать доски
    кылтам нумалаш таскать снопы.
    Тиде памаш гыч Элеса кечылан кум гана вӱдым нумалын. Д. Орай Из этого родника Элеса по три раза в день таскала воду.
    Оза ӱдырамаш ӱстембаке тӱрлӧ чесым нумалеш. В. Иванов Хозяйка таскает на стол разные угощения.
2. нести, тащить на себе, перемещать что-либо, взяв в руки или навалив на себя
    Чемоданым нумалаш нести чемодан
    яшлыкым нумалаш нести ящик
    пеледышым нумалаш нести цветы.
    Яшай куд нымыштым нумалын, Левентей кугызан кидыштыже пычалже веле. С. Чавайн Яшай несёт шесть штук лыка, в руке деда Левентея только ружьё.
    – Мом пеш нумалынат? – Пӧлек! В. Бояринова – Что так несёшь? – Подарок!
    – Кысти, – манеш садет, – куршым нумалаш полшо, пеш неле. В. Дмитриев – Кысти, – говорит тот, – помоги нести кузов, очень тяжёлый.
Сравни с: наҥгаяш
3. носить в себе (радость, печаль, зло и т.п.)
    Куаным нумалаш носить радость
    выговорым нумалаш носить выговор
    языкым нумалаш носить грех.
    Но ме коктынат шыдым кужун нумал она мошто. А. Волков Но мы оба не умеем долго носить в себе злость.
    Тыге шолып келшымашым, ой, пеш неле нумалаш. А. Бик Ой, как тяжело носить такую тайную любовь.
Сравни с: кондышташ
4. носить, терпеть, выдержать, переносить что-либо (страдание, боль, лишения и т.д..)
    Йӧсым нумалыныт терпели трудности
    йӱштӧ-шокшым нумалаш выдержать неприятности
    мланде ок нумал земля не держит.
    Мушкындымат мый кечын ялт укелан нумальым. Н. Мухин И кулаки я выдерживал не за что.
    Айдеме чон тичак нумалын орлыкым. Сем. Николаев Человек сполна терпел страданий.
Сравни с: чыташ
5. нести, выполнять какие-то обязанности
    Качыри сурт пашам шкетак нумалын. М. Шкетан Качыри одна выполняла домашние работы.
Сравни с: шукташ
6. носить имя, звание, чин; называться
    Кызыт Марий государственный театр такланак огыл М. Шкетанын лӱмжым нумалеш. К. Коряков Сейчас Марийский государственный театр не зря носит имя М. Шкетана.
    Урем ден парк совет салтакын нумалыт лӱмжым орденла. М. Емельянов Улицы и парки, как ордена, носят советских солдат имена.
7. выдержать, не поддаваться тяжести, действию веса
    Ий нумалеш лёд выдерживает.
    Кичкан тарай орлаҥгыжым пызле пыкше нумалеш. Й. Осмин Еле выдерживает рябина свои кумачовые гроздья.
    Кыдал даҥыт лум возын шуктен, – туге гынат айдемым ок нумал. М.-Азмекей Снег, хоть и выпал по пояс, не выдерживает тяжести человека.
8. таскать, красть, воровать
    Клат гыч нумалаш таскать из амбара.
    Южышт паша вер гыч тӱшка погым мӧҥгышкышт нумалыт. Некоторые таскают с работы домой общественное богатство.
9. прожить
    Тынар ийым нумалмек, тудо ынде чыла пала. Прожив столько лет, он теперь все знает.
    Шӱдӧ витле-шӱдӧ кудло ийым нумалше-влак мыланна шуко еҥын тынар илен кертшашыже нерген раш ойлат. «Мар. ком.» Люди, прожившие сто пятьдесят-сто шестьдесят лет, наглядно иллюстрируют нам то, что многие могут прожить столько.
Составные глаголы:
– нумал кодаш
– нумал кошташ
– нумал пытараш
– нумал шогаш
– нумал шындаш
Идиоматические выражения:
– илышым нумалаш
– капым нумалаш
– ойгым нумалаш
– шӱмыштӧ кӱм нумалаш
– шӱм ок нумал
– шкемым пыкше нумалаш
нумалмаш
Г.: намалмаш
сущ. от нумалаш несение, ношение, носка, таскание
    Вӱдым нумалмаш таскание воды
    сумкам нумалмаш несение сумки
    лӱмым нумалмаш ношение имени.
    Чыла тиде вашкымаш, чыке шудым каван воктек писын нумалмаш Тачаналан утларак гына келшен. Н. Лекайн Вся эта спешка, торопливое таскание сена к стогу всё больше нравилось Тачане.
нумалме
Г.: намалмы
1. прич. от нумалаш
2. в знач. сущ. таскание (передаётся придаточным предложением)
    Ведражым нумалмем иктат ок уж. «Ончыко» То, что я несу ведро, никто не видит.
    Кастене нумалмет ок сите, ынде кечывалымат тӱҥальыч. П. Эсеней Не хватает того, что таскаешь вечерами, теперь, начал и днём.
нумалтараш
-ем
1. понуд. от нумалаш
2. дать возможность нести, носить, таскать
    Мом нумалтарет, чыла пытарат вет. Зачем даёшь возможность таскать, всё ведь утащат.
Составные глаголы:
– нумалтарен пытараш
дать возможность унести
    Тышеч ынде чыла нумалтарен пытарышт. Отсюда теперь всё утащили (создали возможность утащить).
Составной глагол. Основное слово: нумалтараш
нумалташ
-ем
дать нести
    Тудлан (Андри Иванлан) мландым вискалыме шинчырым нумалтеныт. Н. Лекайн Андри Ивану дали нести рулетку, которою измеряли землю.
Составные глаголы:
– нумалтен колташ
отдать что-либо кому-либо, чтобы он унёс; отправить с чем-либо, послать
    Чамышлан вуйжо кугыт кинде шултышым нумалтен колта. «У вий» Он отдаёт Чамышу кусок хлеба величиной с его голову и отправляет.
    Шылжым поян Алаша Епимлан нумалтен колтышт. К. Смирнов Мясо-то отдали Алаша Епиму, чтобы он унёс к себе.
Составной глагол. Основное слово: нумалташ
нумалтыш
1. ноша, груз
    Неле нумалтыш тяжёлый груз.
    Ваче ӱмбалне ик пуд чоло нумалтыш. В. Сави На плечах ноша весом с пуд.
    – Нумалтышна иземеш, – воштылыт рвезе-влак. В. Сапаев – Ноша наша уменьшается, – смеются ребята.
2. ноша, охапка, вязанка
    Олым нумалтыш охапка соломы.
    Нийым возен, ик нумалтышым пидымат, – мӧҥгыш вик каяш тарванышым. М.-Азмекей Содрав лыко, связал в одну охапку и сразу тронулся домой.
    Кудывече гыч кум-ныл нумалтыш пум пуртышым. Г. Чемеков Со двора принёс три-четыре ноши дров.
3. носилки
    Воштыр дене тодмо нумалтыш носилки из веток.
    Вачий ден Тымапий, нумалтышым ыштен, Тарьям нумал наҥгайышт. Д. Орай Вачий и Тымапий, соорудив носилки, понесли Тарью.
нумалтышан
с ношей, имеющий ношу
    Кугу нумалтышан с большой ношей.
    Те ончыч пурыза: нумалтышан улыда. «Ончыко» Сначала зайдите вы: вы с ношей.
нумалше
1. прич. от нумалаш
2. в знач. сущ. носильщик
    Миным нумалше-влак саҥгаш йоген лекше пӱжвӱдым ӱштыт. К. Березин Носильщики мин вытирают выступивший на лоб пот.
нумалыкташ
-ем
1. понуд. от нумалаш
2. дать возможность унести, нести, таскать
    Чывым варашлан нумалыктен омыл? П. Пайдуш Не дал ястребу таскать цыплят?
    Нумалыкташ ом пу. Не дам возможность таскать.
Смотри также: нумалтараш
таскать, носить
    Тудо кызыт балалайкым нумалышт коштеш. Н. Арбан Он сейчас таскает балалайку.
Составной глагол. Основное слово: нумалышташ
нумалышташ
-ам
многокр. таскать, носить
    Пычалым нумалышташ таскать ружьё
    пондашым нумалышташ носить бороду
    упшым нумалышташ носить шапку
    пелен нумалышташ таскать с собой.
    Тыгай тораш шӧрым шым нумалышт. А. Волков На такое далёкое расстояние я не таскала молоко.
    А молан Пешбеков Алексей кидшагатым нумалыштеш? В. Исенеков А почему Пешбеков Алексей носит ручные часы?
Составные глаголы:
– нумалышт кошташ
нумалыштме
1. прич. от нумалышташ
2. в знач. сущ. таскание, ношение
    Кылтам нумалыштме дене авайын кыдалжым пикташ тӱҥалын. О. Тыныш От таскания снопов у матери стало сжимать в пояснице.
нумераций
нумерация (нумероватлымаш, арифметикын ужашыже)
нумероватлаш
-ем
нумеровать, пронумеровать
    Документ-влакым нумероватлаш пронумеровать документы.
нумероватлыме
1. прич. от нумероватлаш
2. прил. пронумерованный
    Коридор ик могырышто нумероватлыме омса-шамыч коедат. А. Первенцев На одной стороне коридора видны пронумерованные двери.
нумула
1. слизь
    Тыште ала-могай нумула. Здесь какая-то слизь.
2. в поз.опр. слизистый
    Нумула ӱмбалан со слизистой оболочкой.
нуно
Г.: нӹнӹ
1. мест. в знач. личн. они
    Зимовко гыч рвезе-влак куржын лектыт, нуно омаш гычын имне-влакым лукташ пижыт. М. Шкетан Из зимовки выбегают парни, они начинают выводить лошадей из сарая.
2. мест. указ. те; указывает на группу более отдалённых предметов, лиц
    Нинышт тышан кодышт, нунышт машина деке кайышт. Эти пусть останутся здесь, а те пусть поедут на машинах.
987нур
нур
Г.: ныр
1. поле, безлесное пространство
    Колхоз нур колхозное поле
    чара нур голое поле
    курыкан нур холмистое поле
    кумда нур широкое поле.
    Кеҥеж лыжга мардежше нур покшечын пуалеш. Й. Осмин Тихий летний ветер веет с поля.
    У тылзе волыш йыштак нур ӱмбаке. В. Абукаев-Эмгак Молодой месяц незаметно спустился на поле.
    Чодыра пылышан, нур шинчан. Калыкмут У леса – уши, у поля – глаза.
2. поле, нива, засеянный или возделанный под посев участок
    Пареҥге нур картофельное поле
    кинде нур хлебное поле.
    Сӱан гае шурген йытын нур тымык кечын. А. Иванова Как свадьба, гудело в тихий день поле льняное.
3. земля, участок земли
    Мыйын нуремже уке гынат, ышташыже логалеш. А. Конаков Хотя у меня и нет земли, работать приходится.
    Корамас нур манмет дене Корамас нур пеш кумда. С. Чавайн Говорим земли корамасские, а корамасские земли широки.
4. перен. поле, область, сфера деятельности чего-либо
    Поэзии нур, туштат вет шурным шийыт. В. Регеж-Горохов Поле поэзии, и там ведь собирают урожай.
    Шинчымаш нуржым ятырлан кумдаҥден. Намного расширил поле своих знаний.
5. в поз.опр. полевой, находящийся в поле, относящийся к полю
    Нур оза хозяин поля
    нур капка полевые ворота.
    Вара, нур паша пытымеке, лӱшкен эртыш тале сӱан. Ю. Чавайн Затем, после окончания полевых работ, прошла шумная свадьба.
    Имньым лывыргын нур корно дене наҥгая Верук. А. Селин Легко ведёт Верук по полевой дороге коня.
Сравни с: пасу
Идиоматические выражения:
– нурым куклаш
– нурыш лекташ
нуран
зоол. стерлядь
    Ой, шем нуранет, шем нуранет, нигудо-лай агурешат шогалын ок каналте. Муро Ой, стерлядь чёрная, стерлядь чёрная, не отдохнёт ведь ни в одном омуте.
    Ош нуранла койын, палыдыме ӱдыр нарынчалге ошман вӱд пундашке вола. К. Васин Как белая стерлядь, опускается на песчаное дно незнакомая девушка.
Сравни с: нурангол, сӱгӧ
нурангол
зоол. стерлядь
    Правилым пудыртен, ик нуранголым кучымылан 20 теҥге штрафым тӱлыман. «Мар. ком.» За ловлю одной стерляди с нарушением правил взимается штраф 20 рублей.
Смотри также: нуран
нурвече
нива, засеянное поле, пашня
    Тиде тат деч иктат ок утло, кузе огеш утло нурвече йӱр деч. З. Краснов Этого момента никто не минует, как не избежит тихого дождя нива.
    Нурвечышке ончем, шӱмем кыра. А. Иванова Смотрю на ниву, сердце бьётся.
нургайык
уст. иноск. заяц
нургеле
зоол. лунь полевой
Сравни с: сурвараш, чалвараш
нурголя
зоол. мышь полевая
нургудо
полевой стан
    Тудо (Микале) шошо ага жапыште ялышкат ыш кошт, нургудыштак малыш. «Мар. ком.» Во время весенне-полевых работ Микале не ходил даже в деревню, спал прямо в полевом стане.
нургӱльӧ
зоол. ласточка
Смотри также: вараксим
нурмузо
зоол. куропатка
    Нурышко лектын кайымеке, нурмузет уло, чувар шур – маҥшет уло. «Кум. мут» Выйдешь в поле, там есть куропатки, серые рыси.
Смотри также: ирмузо
нуртышташ
-ам
фыркать
нурумдыла
зоол. клоп полевой
нуршер
1. пастбище, выгон; место пастьбы скота (вольыкым коштыктымо вер)
    Вашке вольыкым нуршерыш луктын колтыман, а туштыжо могай гына осал огеш ваҥе. К. Васин Скоро скотину нужно выпустить на пастбище, а там её какие только хищники не подстерегают.
2. перен. поле, область, сфера какой-либо деятельности
    Административный мера-влак марий йылмын кучылталтме нуршержым кумдаҥдаш полшеныт. «Мар. фил.» Административные меры способствовали расширению сферы употребления марийского языка.
нуршерем
пастбище, выгон
    Вольык, ужар шудым пурлалын, нуршеремыш лекмылан куанен коштеш. «У вий» Скотина, пощипывая зелёную травку, радуется выводу на выгон.
    Кугу Юмо, исырым тӱжым ыште, каҥгажым коям ыште, нуршеремжым кумдам ыште. «Кум. мут» Боже великий, сделай бесплодную плодовитой, тощую упитанной, сделай просторнее наше пастбище.