терминов: 46
страница 1 из 1
нӱж
диал. сказка
Смотри также: йомак
нӱжалташ

-ам
возвр.
1. стираться, стереться
    Чия нӱжалтын краска стёрлась
    чемодан нӱжалт пытен чемодан стёрся.
    Пинчакын лӱмжӧ веле кодын, бархатше чыла нӱжалтын. Н. Лекайн От пиджака осталось одно название, бархат весь стёрся.
2. сбриваться, сбриться; быть сбритым
    Пондаш-ӧрышыжӧ токасе гай шуэ шондаш семын ок шого, парикмахерскиеш нӱжалтын. Я. Ялкайн Борода, усы его, как раньше, не торчат, словно редкая щетина, сбриты в парикмахерской.

-ем
однокр. сбрить
    Иван Фомич, кеч изишак пондашетым нӱжалте, шокшо вӱд уло. В. Косоротов Иван Фомич, хоть чуточку сбрей свою бороду, есть горячая вода.
нӱжаш

-ам
1. бить, побить; избивать, избить; хлестать, отхлестать; дубасить, отдубасить; лупить, отлупить
    Тоя дене нӱжаш бить палкой.
    Имне садак ок тарване. Оза ындыжым моткочак шыдеште, шудо кугу тоям нале да туп воктенже нӱжеш. Н. Лекайн Лошадь всё не трогается с места. Хозяин теперь совсем разозлился, взял большую палку и хлещет по спине лошади.
    Давай, давай, бригадир чӱчӱ, нӱж нуным! Лупшо! Г. Чемеков Давай-давай, дядя бригадир, лупи их! Хлещи!
Сравни с: кыраш, лупшаш, шелышташ
2. перен. рассказывать, рассказать; сказывать, расписывать, расписать
    Йомакым нӱжаш рассказывать сказки
    шоякым нӱжаш рассказывать небылицы.
    Рвезе-влак шоякланат, илыш гыч тӱрлӧ оҥайым нӱжыт. Г. Чемеков Парни чешут языком, рассказывают всякие небылицы из жизни.
    Поч пӱтыркалаш йӧратыше-влак манеш-манешым нӱжаш тӱҥалыт. М. Шкетан Любители вертеть хвостом начинают рассказывать сплетни.
Сравни с: шойышташ, каласкалаш
3. перен. делать что-либо усердно, ревностно, рьяно, с усердием
    Шӱрашым нӱжеш усердно сеет крупу
    кечывал эртымеш нӱжеш спит до полдника
    пулемёт нӱжеш строчит из пулемёта
    гармоньым нӱжеш наяривает на гармошке.
    Тропим Яким докладым нӱжеш. М. Шкетан Тропим Яким усердно читает доклад.
Составные глаголы:
– нӱжын кодаш
– нӱжын налаш
– нӱжын опташ
– нӱжын пытараш
– нӱжын шындаш

Г.: нӹжӓш
-ем
1. тереть, натереть; шлифовать, отшлифовать
    Кем йолым нӱжа сапоги трут ноги
    пареҥгым нӱжаш натереть картошку
    кӱ дене нӱжаш тереть камнем.
    Эртет, тӧр вӱдым кудыртен. Кӱнчат, нӱжыт, пролат кӱ серым. В. Иванов Проплываешь, взвихривая гладь воды. Копают, шлифуют, сверлят каменистые берега.
    (Тоя) яклака лийже манын, (Петю) ӱмбалжым яндау падыраш дене нӱжаш пиже. «Ончыко» Чтобы палка стала гладкой, Петя начал шлифовать её поверхность кусочком стекла.
Сравни с: йыгаш
2. скрести; скоблить, соскоблить, чистить, тереть чем-либо жёстким
    Косор дене нӱжаш скрести косарем
    кӱварым нӱжаш скоблить пол
    коваштым нӱжаш скоблить шкурку.
    Адакат лавырам нумал ситареныт – косорым нал да уэш нӱжӧ веле. В. Юксерн Опять натаскали грязи – хоть возьми косарь и скобли.
3. брить, сбрить; срезать волосы бритвой
    Пондашым нӱжаш брить бороду
    вуйым нӱжаш брить голову.
    – Ӧрышдам нӱжыда гын, кодам, – воштылеш Тоня. В. Иванов – Если сбреете усы, останусь, – смеётся Тоня.
4. точить, наточить, делать (сделать) острым путём трения чем-либо
    Савам таптет гын веле, шуко чыта вет. Нӱжен, пеш вошке пыта. Д. Орай Коса долго будет служить, если её ковать. Когда точишь, быстро износится.
Сравни с: шумаш
Составные глаголы:
– нӱжен кодаш
– нӱжен кудалташ
– нӱжен кышкаш
– нӱжен опташ
– нӱжен пышташ
– нӱжен шуаш
– нӱжен шындаш
нӱжвец
Г.
между тем, тем временем, пока, за время
    Васли ӓвӓжӹ уке нужвёц мадашат каштын тольы. В. Шорин Пока не было матери, Васли уже сходил поиграть.
Сравни с: шеҥгеч
нӱжвӓл

Г.
нижняя часть туловища
    Нӱжвӓлжӓт лӹвӓлнӹжок. Тяжело больной, который и вставать не может.

Г.
образец (вышивки и т.д..)
    Нӱжвӓлӹм анжен тӹрлӹ. А. Саваткова Вышивай по образцу.

Г.
близкие родственники

Г.
минувшее, прошлое
    Попашыжы йӓлӹм попет дӓ, ӹшке нӱжвӓкет анжалшаш. В. Шорин Про людей-то говоришь, но оглянулся бы на своё прошлое.
нӱжем
тёрка; приспособление для размельчения овощей, сыра и т.п.
    Плита воктен шогылтмо годым кӱзӧ, пакчасаска нӱжем дене эреак пайдаланаш логалеш. «Мар. ком.» Когда готовишь обед у плиты, постоянно приходится пользоваться ножами, тёрками для овощей.
натереть, соскрести, соскоблить, сбрить, наточить и уйти
    Пареҥгым нӱжен кодышт натёрли картошку
    кӱварым нӱжен кодышт натёрли пол
    пондашым нӱжен кодыш сбрил (мне) бороду
    савам нӱжен кодыш наточил косу.
Составной глагол. Основное слово: нӱжаш
сбрить
    Вич минутышто вуйлатышын ӱпшым нӱжен кудалтышым. М. Шкетан За пять минут я сбрил волосы заведующего.
Составной глагол. Основное слово: нӱжаш
сбрить
    Вуйым тӱрлын тӱредыт, пондашым, ӧрышым нӱжен кышкат. А. Ягельдин Делают разные стрижки, сбривают бороды, усы.
Составной глагол. Основное слово: нӱжаш
натереть; наточить (много предметов)
    Чыла салмам нӱжен оптышым. Я натёр все сковородки.
Составной глагол. Основное слово: нӱжаш
наточить, натереть
    Товарым печкеш нӱжен пыштышым. Я наточил топор на точиле.
Составной глагол. Основное слово: нӱжаш
сбрить
    Авый, мый ӧрышем нӱжен шуышым, сай веле чучеш. «Ончыко» Мама, я сбрил усы, стало совсем хорошо.
Составной глагол. Основное слово: нӱжаш
натереть, соскрести, соскоблить; сбрить; наточить
    Кемым нӱжен шындаш натереть сапоги
    кӱварым нӱжен шындаш соскоблить пол
    вуйым нӱжен шындаш сбрить голову.
Составной глагол. Основное слово: нӱжаш
нӱжмаш
сущ. от нӱжаш
1. битье, порка, рукоприкладство
    Воштыр дене нӱжмаш порка прутом
    мушкындо дене нӱжмаш битье кулаками.
2. сказывание, рассказывание, байка, трёп, трепотня, чесание языком
    Шоям нӱжмаш рассказывание небылиц
    манеш-манешым нӱжмаш рассказывание сплетен.
    Ӱдырамаш-влак погынат гын, нӱжмаш деч посна ок эрте. Если соберутся женщины, без трепотни не обойдётся.
нӱжмӧ
1. прич. от нӱжаш Ⅰ
2. прил. битый, избитый; рассказанный
    Нӱжмӧ туп коршта. Избитая спина болит.
    Нӱжмӧ йомакше ала-кушкен шарналтеш. Долго помнится рассказанная им сказка.
нӱжшӧ
1. прич. от нӱжаш Ⅰ
2. в знач. сущ. тот, кто бьёт; тот, кто рассказывает, рассказчик
    Сола дене нӱжшыжӧ кенета ӧрдыжкӧ кораҥе. Тот, кто бил кнутом, вдруг отошёл в сторону.
    Шоям нӱжшына таче ыш тол аман. Не пришёл, видать, сегодня наш рассказчик небылиц.
нӱжыдымӧ
1. прич. от нӱжаш Ⅰ
2. прил. небритый, обросший, не сбритый
    Нӱжыдымӧ пондаш не сбритая борода.
    Шукертсек нӱжыдымӧ чоштыра шужо копа дене йыгалтыме почеш чж-ж-ж шоктен кодо. В. Косоротов Его давно небритая грубая щетина зашуршала от поглаживания ладонью.
    Пӧрт гыч шемалгырак ӧрышан, пондашым нӱжыдымӧ пӧръеҥ лекте. В. Чалай Из дома вышел черноусый мужчина с небритой бородой.
нӱжык
оскрёбки, остатки чего-либо, что соскребено, собрано скобля
    Теле нӱжык, кызытеш чеверын! Ош ужгатым шӱтыш тайыл сер. А. Горинов Прощайте, зимние оскрёбки! Белую шубу твою разлохматил пологий бережок.
нӱжыкташ
-ем
1. понуд. от нӱжаш Ⅱ
2. бриться, побриться
    А вот, манеш, вуйлатыше нӱжыкта гын, мыят ом чамане, сур пондашемат, манеш, атлыктем. М. Шкетан А вот, говорит, если заведующий побреется, и я не пожалею, говорит, дам постричь свою седую бороду.
нӱжылдаш
-ем
1. скрести, соскрести, скоблить, соскоблить (слегка)
    Кӱваржым нӱжылден нал писынракын. Пол-то слегка соскобли поскорее.
2. брить, побрить (слегка)
    Пондашетым нӱжылдӧ, ӱпетым тӱредал кудалте – чылт рвезе марий веле лият эше. Д. Орай Слегка побрейся, постригись – будешь ещё совсем молодой мужчина.
нӱжымаш
сущ. от нӱжаш Ⅱ
1. натирание
    Тоям наждак дене нӱжымаш. Натирание палки наждачной бумагой.
скобление, чистка
    Кӱварым нӱжымаш скобление пола
    мискым нӱжымаш чистка миски.
    Косор дене кӱварым нӱжымаш куштылго паша огыл. Скобление пола косарем – нелёгкое дело.
2. бритьё
    Ожнысо койышет ынде кажне кечын пондашым нӱжымаште веле кодын. Ю. Артамонов Прежние твои манеры сохранились только в бритье бороды.
3. точка, точение
    Ожно тыге савам нӱжымаш уке ыле. Д. Орай Раньше косу так не точили.
нӱжымӧ
1. прич. от нӱжаш Ⅱ
2. прил. тёртый, натёртый
    Нӱжымӧ пареҥге тёртая картошка.
    Тый нӱжымӧ кренымак кочкын отыл дыр? И. Иванов Не наелся ли ты тёртого хрена?
3. прил. скоблённый, соскобленный; скребённый, соскребённый, начищенный
    Нӱжымӧ кӱвар соскобленный пол
    нӱжымӧ оҥа начищенная доска.
4. бритый, сбритый
    Пурла окна воктене, ӱстелтӧрыштӧ, йыклык нӱжымӧ вуян еҥ шинча. В. Дмитриев У правого окна за столом сидит человек с наголо бритой головой.
5. наточенный
    Нӱжымӧ сава наточенная коса
    нӱжымӧ товар наточенный топор.
6. в знач. сущ. бритьё; точка
    А пондашым кажне кечын нӱжымылан кӧра оҥылаш кошарген изиш кок вечын. Й. Осмин Из-за ежедневного бритья бороды подбородок чуть заострился с обеих сторон.
    Нӱжымӧ семын сава эре вичкыжемеш. По мере точки коса становится всё тоньше.
избить, отлупить, наговорить (и самому уйти)
    Ӱчым сай шуктышым. Шот дене нӱжын коденна. А. Березин Хорошо я ему отомстил, здорово отлупили.
Составной глагол. Основное слово: нӱжаш
побить, отхлестать, отлупить; наговорить; отделать что-либо как следует
    Снаряд дене нӱжын налмеке, тудо атакыш угыч лекте. П. Корнилов После того, как отделали снарядами, он снова поднялся в атаку.
Составной глагол. Основное слово: нӱжаш
избить, исхлестать; сделать что-либо усердно
    Погынен толшо-влакым чылаштымат шкетын нӱжын оптыш. Он один исколотил всех пришедших гурьбой.
    Шым агунаш шӱльым кок кечыште нӱжын оптынеже улмаш. Д. Орай За два дня он хотел убрать овса на семь овинов.
Составной глагол. Основное слово: нӱжаш
избить, исколотить; наговорить, накуролесить
    Тудо икте кодде чылаштым нӱжын пытарыш. Он исколотил всех до одного.
    Толят, ала-мом гына нӱжын ыш пытаре. Пришёл он и чего только не накуролесил.
Составной глагол. Основное слово: нӱжаш
избить, исколотить
    Мыят шым чыте, тудым нӱжын шындышым. И я не удержался, исколотил его.
Составной глагол. Основное слово: нӱжаш
нӱжышӧ
1. прич. от нӱжаш Ⅱ
2. в знач. сущ. тот, кто трёт, скоблит, бреет, точит
    Пондашым нӱжышӧ брадобрей
    савам нӱжышӧ точильщик кос.
нӱргемыш
диал. сметана
Смотри также: ӱмбал
нӱске
пешня (долото для долбления ульев и колки льда)
    Кошар вуян нӱске остроконечная пешня.
    Пошкудо марий-влак пӧртышкӧ пурен темыч. Нунын кидыштышт лом, нӱске, кӱртньӧ шаньык, товар. М.-Азмекей Соседские мужики наполнили дом. В их руках ломы, пешни, железные вилы, топоры.
нӱшкаш
-ем
1. тупеть, потупеть; тупиться, затупиться
    Кӱзӧ нӱшка нож тупеет
    сава нӱшка коса тупеет
    сорла нӱшка серп тупится.
    Товар нӱшкен, ялт ок нал. Топор потупел, совсем не берёт.
Смотри также: нӱшкемаш
2. перен. слабеть, ослабеть; потерять остроту (о чувствах)
    Шинча нӱшкен ослабло зрение
    пылыш нӱшкен ослаб слух
    уш нӱшка слабеет ум.
нӱшкемаш
Г.: нӹшкемӓш
-ам
1. тупеть, притупиться, иступиться, затупиться; становиться (стать) тупым
    Кӱзӧ нӱшкемеш нож тупеет.
    Лупсан годым солаш сай, сава вашке ок нӱшкем. Б. Данилов При росе хорошо косить, коса не тупеет.
    Кердына але нӱшкемын огыл, руаш ямде. К. Васин Сабли наши ещё не притупились, готовы рубить.
2. перен. тупеть, притупиться; утратить остроту, силу; ослабеть (о чувствах, зрении и т.п.)
    Ойго нӱшкемеш горе притупится
    шижмаш нӱшкемын чувство притупилось
    ончалтыш нӱшкеме притупился взгляд.
    Но шарнымаш, поснак первый ужмым, вашлиймым шарнымаш, очыни, нигунам ок нӱшкем. М. Якимов Но память, особенно память первого взгляда, первой встречи, видимо, никогда не притупится.
    Шинчаже изишак нӱшкемаш тӱҥалын гынат, але очким ок кондышт. В. Исенеков Хотя зрение у него немного притупилось, он не носит очков.
Сравни с: нӱшкаш
нӱшкемдаш
-ем
1. тупить, затупить, иступить; делать (сделать) тупым, менее острым
    Кӱзым нӱшкемдаш затупить нож
    товарым нӱшкемдаш затупить топор
    пужарым нӱшкемдаш затупить наструг.
2. перен. тупить, притуплять, притупить (чувства, значение и т.п.)
    Тый шке шижмашетым ялт нӱшкемденат. Ты совсем притупил свои чувства.
    Тынар ит луд, шинчатым нӱшкемдет. Не читай столько, зрение притупишь.
нӱшкемдымаш
сущ. от нӱшкемдаш притупление
    Товарым нӱшкемдымаш притупление топора
    савам нӱшкемдымаш притупление косы.
    Тыге шот деч посна руэшт шогылтмет – товарым нӱшкемдымаш веле. Бестолковое махание твоё топором – лишь порча (букв. притупление) топора.
    Тыге моштыде туныктымаш – уш-акылым нӱшкемдымаш веле. Такое безграмотное обучение – лишь притупление ума.
нӱшкемдыме
1. прич. от нӱшкемдаш
2. прил. иступленный, притупленный
    Нӱшкемдыме товар иступленный топор
    нӱшкемдыме шинча притупленное зрение.
нӱшкеммаш
сущ. от нӱшкемаш тупение, притупление
    Пила нӱшкеммаш притупление пилы
    уш нӱшкеммаш притупление памяти.
    Э-э, ынде пӱй нӱшкеммаш жапемат толын шуын. Э-э, у меня уже подошло время притупления зубов.
нӱшкемме
1. прич. от нӱшкемаш
2. в знач. сущ. тупение, притупление
    Тый уш нӱшкеммылан кӧра огыл монденат. Ты забыл не из-за притупления памяти.
нӱшкеммеш
нар. до притупления
    Сорла нӱшкеммеш тӱредна. Мы жали до притупления серпов.
нӱшкемше
1. прич. от нӱшкемаш
2. прил. притупившийся, ослабевший
    – Тиде кӧ? – йодо плотник кокла гыч куптыргышо шӱрган, нӱшкемше шинчан кугыза. «Ончыко» – Кто это? – спросил из плотников старик с морщинистым лицом и ослабевшими глазами.
3. в знач. сущ. притупившийся; то, что притупилось
    Карп Афанасьевич – кажне савам кучен онча, пӱсылыкшым терга. Чот нӱшкемшыжым ӧрдыжкӧ пышта. Ю. Артамонов Карп Афанасьевич руками пробует каждую косу, проверяет их остроту. Сильно притупившиеся откладывает в сторону.
нӱшкылык
тупость
    Тудын начар тунеммыжым эре уш нӱшкылык дене умылтареныт ыле, а тыге огыл улмаш. То, что он учился плохо, всегда объясняли тупостью его ума, а оказалось не так.
нӱшкӧ
Г.: нӹшкӹ
1. тупой, недостаточно отточенный, не острый
    Нӱшкӧ кӱзӧ тупой нож
    нӱшкӧ пила тупая пила.
    Олыкшат кугу, саважат нӱшкӧ, калаклал колташ калакшат уке. В. Иванов И луга широки, и косы тупы, и наточить её нет лопаточки.
    Нӱшкӧ товарым модыктыл ошкылам. Г. Чемеков Иду, играя с тупым топором.
2. перен. слабый, неважный, плохой
    Нӱшкӧ ушан слабоумный.
    Ынде, шӱжарем, нӱшкырак тазалыкем, колашат мӱндыр огыл чай. Я. Ялкайн Теперь, сестричка, здоровье моё слабое, наверное, недалеко и до смерти.
    Нӱшкӧ йӱкан мурыжым пулдырчо мура. «Ончыко» Перепёлка выводит свою слабоголосую песню.
высморкаться
    Тудо нержым нӱштал кудалтыш. Он высморкался.
Составной глагол. Основное слово: нӱшталаш
высморкаться
Составной глагол. Основное слово: нӱшталаш
нӱшталаш
-ам
сморкаться, высморкаться
    Йӱкын нӱшталаш громко высморкаться.
    Тиде мутым колын, – Яшай вате нержым нӱштале. С. Чавайн Услышав эти слова, жена Яшая высморкалась.
    – Колхоз ӱмбакет нӱшталаш йӧра! – Йогоржо шӱвалын пелештыш. Д. Орай – Высморкаться на твой колхоз! – сплюнув, сказал Йогор.
Составные глаголы:
– нӱштал кудалташ
– нӱштал шуаш
нӱшталтыш
то, что высморкано; сопля
нӱшташ
-ем
сморкать, сморкаться
    Ида ойгыро: вынер шовыч шулдын логалеш, нердам кеч-мыняр нӱштыза, ок локтылалт. М. Шкетан Не горюйте: лоскуток холста обойдётся дёшево, сколько угодно сморкайтесь, не испортится.
Смотри также: нӱшталаш