терминов: 40958
страница 121 из 820
инкассаторский
инкассаторский (инкассатор дене кылдалтше, инкассаторын улшо)
    Инкассаторский машина инкассаторская машина
    инкассаторский пункт инкассаторский пункт.
    Евдокимов шинчыме ӱстембак (Рюмкин) инкассаторский сумкам луктын пыштыш. А. Максимов Рюмкин выложил инкассаторскую сумку на стол Евдокимова.
инквизитор
инквизитор (инквизицийын судьяже)
    Инквизитор-шамыч еретик-шамычым да ересь шонымашанлан шотлымо еҥ-шамычым кычалыныт. «Кокла курым» Инквизиторы искали еретиков и подозреваемых противников церковных догм.
инквизиций
инквизиция (католический черкын следственный да карательный пашам шуктышо органже)
    Еретик-шамыч ваштареш кучедалаш черке лӱмын посна судым – инквизицийым – ыштен. «Кокла курым» Для борьбы с еретиками церковь создала специальный суд – инквизицию.
инкубатор
1. инкубатор (сурт кайык лукташ ыштыме аппарат)
    Инкубаторым налаш приобрести инкубатор
    инкубаторым шындаш установить инкубатор.
2. инкубаторий (инкубацийым ышташлӱмын йӧнештарыме пӧрт)
    Инкубаторыш муным пуаш сдать яйца в инкубаторий
    инкубатор гын налаш получить из инкубатория.
    Тудым (лудигым) теҥгече веле инкубатор гыч кондымо. А. Асаев Утят вчера только привезли из инкубатории.
инкубаторный
инкубаторный (инкубатор дене кылдалтше, инкубатор йӧн дене лукмо сурт кайык иге)
    Инкубаторный станций инкубаторная станция
    инкубаторный лудиге инкубаторный утёнок.
    Кызыт инкубаторный станций гыч шагал гын 500 чывигым кондаш да ончаш лиеш. «Мар. ком.» Сейчас можно привезти из инкубаторной станции самое малое пятьсот цыплят и выращивать их.
инкубаций
инкубация (инкубаторышто сурт кайык игым искусственный йӧн дене пӱктен лукмаш)
    Инкубаций дене шыжым пӱктен лукмо чывиге-влак начарын кушкыт. Выведенные осенью способом инкубации цыплята развиваются плохо.
инородец
уст. инородец (Кугыжан Российыште руш огыл тыгыде калыкын лӱмжӧ)
    – Тыгеже, инородец манын, тудым тӱрлӧ шоя амал дене поктен колташ? К. Исаков – Тогда, за то, что он инородец, под разными предлогами его можно прогнать?
инородческий
уст. инородческий (инородец дене кылдалтше)
    Инородческий школ инородческая школа.
    Адакшым мемнан семинарий инородческий, тышке тӱрлӧ калыкын йочашт пурен кертыт. К. Исаков К тому же наша семинария инородческая, сюда могут поступать дети разных народов.
иностранец
иностранец (вес элын гражданинже, подданныйже)
    Иностранец дене кутыраш разговаривать с иностранцем.
иностранный
иностранный (вес элысе; внешний политика дене кылдалтше)
    Иностранный йылме иностранный язык
    иностранный разведка иностранная разведка.
    Пуйто иктаж-могай иностранный посольство гыч толында. К. Коршунов Вы как будто пришли из какого-то иностранного посольства.
инспектироватлаш
-ем
инспектировать (иктаж-кӧн-мон пашажым тергаш)
    Школым инспектироватлаш инспектировать школу
    туныктышын пашажым инспектироватлаш инспектировать работу учителя.
инспектироватлымаш
сущ. от инспектироватлаш инспектирование (иктаж-кӧн-мон пашажым тергымаш)
    Ий тӱҥалтыште инспектироватлымаш инспектирование в начале года
    кок гана инспектироватлымаш двойное инспектирование
    школым инспектироватлымаш инспектирование школы.
инспектор
инспектор (инспектироватлыше должностной еҥ)
    Инспектор лияш быть инспектором
    инспекторым колташ направить инспектора.
    Аркамбал школышко экзаменлан инспектор шке толын. С. Чавайн На экзамены в Аркамбальскую школу приехал сам инспектор.
инспекторский
инспекторский (инспекторын улшо, инспекторын пашаж дене кылдалтше)
    Инспекторский паша инспекторская работа
    инспекторский вер инспекторское место.
    Инспекторский тергымаш кум кече эртыш. М. Евсеева Инспекторская проверка проходила три дня.
инспекций
инспекция (инспекторский пашам наҥгайымаш да тиде пашам шуктен шогышо учреждений)
    Автомобильный инспекций автомобильная инспекция
    тазалык аралыме инспекций инспекция здравоохранения.
    Ик поро жаплан кундем пашазе ден кресаньык инспекций Кашкеҥер пашам ончен налаш кок еҥым колтыш. Д. Орай В одно прекрасное время областная рабоче-крестьянская инспекция направила двух человек проверять кашкенерские дела.
инстанций
инстанция (государственный управлений, моло орган-влак система кӧргысӧ икте-весылан подчинятлалтше орган-влак)
    Кӱшыл инстанций высшая инстанция
    ӱлыл инстанций низшая инстанция.
    (Лёня:) – Тиде, конешне, мыйын паша огыл. Тидлан авторитетный инстанций уло. В. Косоротов (Лёня:) – Это, конечно, не моё дело. На это есть авторитетная инстанция.
инстинкт
биол. инстинкт (илыше организмын тӱрлӧ амаллан шочынак вашмутым пуэн кертмыже)
    Шкем шке аралаш тыршыме инстинкт инстинкт самосохранения
    кочмо шумым шижме инстинкт инстинкт ощущения голода.
    Нунын шӱмыштышт частнособственнический койыш инстинктыш савырнен, пеш келге пыжашым оптен. С. Эман В их душе частнособственнический нрав превратился в инстинкт, укоренился очень глубоко.
институт
институт (южо высший учебный заведенийын да научный учреждений-влакын лӱмышт)
    Педагогический институт педагогический институт
    медицинский институт медицинский институт
    научно шымлыше институт научно-исследовательский институт
    институтым пытараш окончить институт.
    Альберт Орлов кум ий ончычак педучилищым пытарен, кызыт педагогический институтышто тунемеш. В. Иванов Ещё три года тому назад Альберт Орлов окончил педучилище, сейчас учится в педагогическом институте.
инструктаж
инструктаж (иктаж-мо нерген умылтарен туныктымаш)
    Инструктажым пуаш дать инструктаж
    инструктажым налаш получить инструктаж.
    Тушто (волостьышто) инструктажым налат. Н. Лекайн В волости получишь инструктаж.
инструктивный
инструктивный (туныктен да куштен ойлыман)
    Инструктивный шӱдымаш инструктивное указание
    инструктивный доклад инструктивный доклад.
инструктироватлаш
-ем
инструктировать, проинструктировать; дать инструкции
    Агитатор-влакым инструктироватлаш проинструктировать агитаторов.
    Пашазе ден служащий-влакым шурно погымо годым пожар деч аралыме мера нерген инструктироватлыман да тиде шотышто нунын деч подписьым налман. «Мар. ком.» В период уборки урожая надо проинструктировать рабочих и служащих о мерах противопожарной безопасности и получить от них об этом подписи.
инструктироватлымаш
сущ. от инструктироватлаш инструктирование (инструкцийым пуымаш)
    Инструктироватлымашым эртараш провести инструктирование.
инструктор
инструктор (инструктироватлыше должностной еҥ)
    Инструктор-влакым погаш собрать инструкторов
    обком инструктор инструктор обкома.
    (Богуш) Партий райкомышто инструкторлан кошто, кызыт кугемдыме колхозыштына парторглан ышта. П. Корнилов Богуш был инструктором райкома партии, сейчас работает парторгом в нашем укрупнённом колхозе.
инструкторский
инструкторский (инструктор дене кылдалтше)
    Инструкторский курс инструкторские курсы
    инструкторский группа инструкторская группа.
инструкций
инструкция (иктаж-мом ыштыме радамым, йӧным палемдыше указаний, правил)
    Инструкцийым налаш получить инструкцию
    инструкций почеш ышташ выполнять согласно инструкции.
    Инструкций почеш окнам яндалыман веле огыл, а сетка дене авырыман ыле. «Мар. ком.» Согласно инструкции надо было не только застеклить окно, но и закрыть его сеткой.
инструмент
1. инструмент (посна ӱзгар але ӱзгар-влак)
    Медицинский инструмент медицинский инструмент
    столярын инструментше инструменты столяра.
    Мыйын сварочный станокышто кажне инструмент кӱлеш верыште кия. И. Изибаев На моём сварочном станке каждый инструмент находится на нужном месте.
2. инструмент (музыкальный)
    Скрипка – тӱняште эн шерге инструмент. Н. Арбан Скрипка – самый дорогой инструмент в мире.
    Национальный музыкальный инструмент мемнан – кӱсле. Н. Лекайн Наш национальный музыкальный инструмент – гусли.
3. перен. книжн. инструмент (иктаж-могай цельыш шушашлан кучылтмо йӧн)
    План – экономический политикым илышыш пуртен толмо инструмент. План – это инструмент внедрения в жизнь экономической политики.
инсценироватлаш
-ем
инсценировать (сылнымутан произведенийым театрлан але кинолан келыштараш)
    М. Шкетанын «Эреҥер» романжым инсценироватлаш. Инсценировать роман М. Шкетана «Эренгер».
инсценировко
инсценировка (сылнымутан произведенийым театрлан але кинолан келыштарымаш)
    Инсценировкым тӱҥалаш начать инсценировку.
интеграций
книжн. интеграция (посна ужаш-влакым иктыш ушымаш)
    Ял озанлык производствышто концентраций ден специализаций, агропромышленный интеграций утларак келге да тӱрлӧ могыран лийыныт. Более глубокий и разносторонний характер приобрели концентрация и специализация сельскохозяйственного производства, агропромышленная интеграция.
интеллект
интеллект (айдемын шонкален моштымыжо, уш-акыл пӱсылыкшӧ)
    Кугу интеллект высокий интеллект
    интеллектше ок сите не хватает у него интеллекта
    интеллектше куандара восхищает его интеллект
    интеллектше дене кугешнаш гордиться его интеллектом.
интеллектуальный
интеллектуальный (уш-акыл поянлык дене кылдалтше; духовно чот вияҥше, интеллектан)
    Интеллектуальный айдеме интеллектуальный человек
    интеллектуальный вий интеллектуальные силы.
    (Андрей:) Вуеш ит нал, тый просто интеллектуальный трус, нигилист улат. К. Коршунов Андрей: Не обижайся, но ты просто интеллектуальный трус, нигилист.
интеллигент
1. интеллигент (интеллигенций радамыште улшо еҥ)
    Самырык интеллигент молодой интеллигент.
    Ленин дене вашлиймышт нерген марий интеллигент-влакын ойлымыштым (Черняков) колын. К. Васин Черняков слышал рассказы марийских интеллигентов о встрече с Лениным.
2. в поз.опр. интеллигентный, интеллигента
    Интеллигент еш интеллигентная семья.
    Доктор шке пациентше-влакым пеш йӧрата. Уке гын тыгай маска лукышто интеллигент еҥ кузе коло вич ий служитлен кертеш? С. Чавайн Доктор очень любит своих пациентов. Иначе как может работать в течение двадцати пяти лет интеллигентный человек в таком «медвежьем углу»?
интеллигентный
интеллигентный (шуко тунемше, культурный, интеллигентлан келшен толшо)
    Интеллигентный айдеме интеллигентный человек.
    Ты жапыште пӧлемышке икмарда капан тӧпката туп-вачан интеллигентный еҥ пурен шогале. П. Корнилов В это время в комнату вошёл интеллигентный человек среднего роста, крепкого телосложения.
интеллигенций
1. интеллигенция (уш-акыл пашам ыштыше, тӱрлӧ областьлан келшыше шинчымашым налше еҥ тӱшка)
    Ялысе интеллигенций сельская интеллигенция
    советский интеллигенций советская интеллигенция.
    Ме, коммунист-влак, шкенан героический пашазе классна дене, чапым налше колхоз крестьянство, уста калык интеллигенций дене чот кугешнена. Мы, коммунисты, испытываем чувство великой гордости за наш героический рабочий класс, славное колхозное крестьянство, талантливую народную интеллигенцию.
2. в поз.опр. интеллигентный, интеллигенции
    Мо гынат, те интеллигенций еҥ улыда, официальныже кузе? Й. Ялмарий Что бы ни было,вы – человек из интеллигенции, официально как?
интендант
1. интендант (армийыште озанлык ден снабжений пашам виктарыше еҥ)
    Саде интендант кужу кидан улмаш. Трибунал судитлен. М. Казаков Тот интендант был на руку не чист. Осуждён трибуналом.
2. в поз.опр. интендантский, интенданта
    Афанасьевын ӱстел воктенже шогылтшо военный еҥ интендант службын начальникше улмаш. И. Васильев Военный человек, стоящий у стола Афанасьева, был начальником интендантской службы.
интенсивный
1. интенсивный; напряжённый, усиленный (виян ыштыме)
    Интенсивный паша интенсивная работа, интенсивный труд.
2. интенсивный (кугу паша лектышан)
    Интенсивный йӧн интенсивный метод.
интенсификаций
1. интенсификация (утларак интенсивныйым ыштымаш; вияҥдымаш)
    Калык озанлыкын интенсификацийже интенсификация народного хозяйства.
2. в поз.опр. интенсифицированный, интенсификации
    Интенсификаций корно путь интенсификации.
интенсифицироватлаш
-ем
интенсифицировать (интенсивныйым ышташ, кугу производительностьым пуышаным ышташ)
    Общественный производствым интенсифицироватлаш интенсифицировать общественное производство.
интенсифицироватлымаш
сущ. от интенсифицироватлаш интенсификация
    Ял озанлыкым интенсифицироватлымаш интенсификация сельского хозяйства.
интервал
1. интервал (вер але жап кокла)
    Кок сантиметр интервал дене с интервалом в два сантиметра
    лу минут интервал дене с интервалом в десять минут.
Сравни с: кокла
2. муз. интервал (кок йӱк кокласе кӱкшыт ойыртем)
интервент
интервент (интервенцийын участникше)
    Вес элысе интервент-влак иностранные интервенты.
    Кызыт тудо тӱрлӧ интервент, ош генерал, атаман, адмирал кашак ваштареш кредалеш. В. Иванов Сейчас он воюет против интервентов, белых генералов, атаманов, адмиралов.
интервенций
интервенция (вес элышке сар дене керылт пурымаш)
    Вооружённый интервенций вооружённая интервенция.
    Южо элыште революцийлан иностранный интервенций деч аралалташыже логалын. В некоторых странах революции приходилось защищаться от иностранной интервенции.
интервью
интервью (печатьыш пуаш але радио ден телевиденийыш колташ журналистын иктаж-кӧ дене мутланымыже)
    Оҥай интервью интересное интервью
    интервьюм пурташ поместить интервью.
    Районный газет редакций гыч толшо корреспондент ончыл доярка деч интервьюм нале. Корреспондент районной газеты взял интервью у передовой доярки.
интерес
1. интерес (иктаж-могай оҥайлан кӧра лийше вниманий)
    Интерес дене колышташ слушать с интересом
    интересым ончыкташ проявить интерес.
2. интерес (йодмаш, кӱлешлык)
    Шке интересым аралаш защищать свои интересы.
    (Тудо еҥ) эрык верч кучедалмаште кресаньыкын интересшым арален моштыжо. Н. Лекайн Пусть тот человек в борьбе за свободу сможет защитить интересы крестьян.
3. интерес (пайда)
    Ынде, шонем, умбаке каяш нимогай интересат уке. А. Айзенворт Теперь, думаю, идти дальше нет никакого интереса.
интересоватлалташ
-ам
возвр. интересоваться, поинтересоваться, заинтересоваться
    Книга дене интересоватлалташ интересоваться книгами
    паша нерген интересоватлалташ интересоваться насчёт работы.
интересоватлаш
-ем
интересовать, заинтересовать
    Йоча-влакым интересоватлаш интересовать детей
    налше-влакым интересоватлаш интересовать покупателей.
    Тендам арестоватлымешке улшо радио-код-влак мемнам интересоватлат. С. Вишневский До вашего ареста нас интересуют радио-коды.
интернат
1. интернат (государство кӱшеш тунемын илаш келыштарыме школ)
    Интернатыште тунемаш учиться в интернате
    интернатыш пуаш отдать в интернат.
    – Тиде пионеркым могай интернат гыч конденат? К. Коршунов – Из какого интерната ты привёз эту пионерку?
2. интернат (тунемше-влаклан учебный заведений пелен ыштыме общежитий)
    Кандашияш школын интернатше интернат восьмилетней школы
    ялысе школын интернатше интернат сельской школы.
3. в поз.опр. интернатский, интерната
    Интернат директор директор интерната.
    Конешне, тыште йокрокрак лиеш: илыме пӧлем икте веле, вес кокытшо – интернат столовый ден кухньо. В. Косоротов Конечно, здесь будет скучновато: жилая комната только одна, в двух других – интернатская столовая и кухня.
интернат-пӧрт
дом-интернат (шоҥго да черле-влаклан общежитий-пӧрт)
    Пенсионер-влаклан интернат-пӧртым шукемдаш, тушто чылажымат йӧнештараш да социально-бытовой обслуживанийым саемдаш. «Мар. ком.» Увеличить сеть домов-интернатов для пенсионеров, повысить их уровень благоустройства и социально-бытового обслуживания.
интернационал
1. интернационал (тӱнямбалсе иктаж-могай ушем)
    Коммунистический интернационал Коммунистический интернационал.
2. интернационал (тӱнямбалсе пролетариатын, коммунистический партий-влакын гимнышт)
    «Интернационал» деч вара ик муро почеш весе муралтеш. М. Евсеева После «Интернационала» исполняются одна песня за другой.
интернационализм
интернационализм (чыла калыкын иктӧрлыкыштым да ваш келшымашыштым шотыш налше идейно-политический принцип)
    Совет калык интернационализм верч тырша. Советский народ борется за интернационализм.