инверсий
лингв. инверсия (предложенийын мут радамжым вашталтымаш)
Предложенийыште иктаж мутшо шке радамыштыже огыл гын, тугай предложенийым мӧҥгешла радаман предложений, але инверсий, маныт. «Марий йылме» Если в предложении нарушен порядок размещения какого-нибудь слова, такое предложение называется инверсией.
Колынат дыр, поэзийыште инверсий шуко лиеда. М. Казаков Ты, наверное, слышал, в поэзии часто встречается инверсия.
ингалятор
мед. ингалятор (ингаляцийым ыштыме прибор)
У ингалятор новый ингалятор
ингаляторым вашталташ заменить ингалятор, сменить ингалятор
ингаляторым кучылташ применять ингалятор.
ингаляций
мед. ингаляция (распылитель дене шыжыктыме эмым, шокшо южым, парым кӧргыш шӱлен, эмлалтмаш)
Ингаляцийым ышташ сделать ингаляции
ингаляцийыш кошташ ходить на ингаляции.
Логарым щелочной ингаляций дене эмлат. Горло лечат щелочной ингаляцией.
индеец
индеец (Америкын ончычсо тӱҥ калыкше)
Олян вуйыштыжо – кугу ужар лопшудо лышташ, тидыже индеецын упшыжо лийын. Д. Ульянов На голове у Оли широкий лист лопуха, это как будто шапка индейца.
индекс
спец. индекс (иктаж-мом возымо списке, указатель)
Мутерын индексше индекс словаря
почтовый индекс почтовый индекс.
праздничные лапти (лапти, сплетённые из девяти лык)
Южышт шовырым чиеныт, индеш ниян йыдал дене йолым пидыныт. В. Косоротов Некоторые надели поддёвки, обулись в праздничные (из девяти лык) лапти.
Идиоматическое выражение. Основное слово: ниян
индешарня
уст. девятая неделя после пасхи
Пурсам индешарнян ӱдат. Пале Горох сеют на девятую неделю после пасхи.
индеш(е)
Г.: ӹндекш(ӹ)
девять; число и количество 9
Индеш ияш йоча девятилетний ребёнок
индеш кечаш срок девятидневный срок
индеш пачашан пӧрт девятиэтажный дом
индеш шагатан паша кече девятичасовой рабочий день.
Аштывайын еш кугу: шым йоча, кугуракше – Порандай, индеш ияш. К. Васин У Аштывая семья большая: семеро детей, старшему – Порандаю – девять лет.
индешкугарня
уст. девятая пятница после пасхи
Индешкугарня вӱргечын ковыштам шындет – кугу лиеш. Пале Посадишь капусту в среду девятой пятницы после пасхи – будет крупнокочанная.
индешле
девяносто; число и количество 90
Индешле ияш девяностолетний
индешле теҥге девяносто рублей
индешле визыт девяносто пять.
(Кооперативыште) кудло еҥ гыч индешлыш шуо. М. Шкетан В кооперативе из шестидесяти стало девяносто человек.
Индешле ияш кугызан кидше чытыраш тӱҥале. К. Васин У девяностолетнего старика задрожали руки.
индешлымше
девяностый
Индешлымше ий девяностый год
индешлымше пӧрт девяностый дом
индешлымше номер девяностый номер.
индешымше
Г.: ӹндекшӹмшӹ
девятый
Индешымше вичияш девятая пятилетка
индешымше йоча девятый ребёнок.
Эмлык шудым погымаште поснак мемнан да индешымше номеран отряд-влак ойыртемалтыч. Г. Пирогов В сборе лекарственных трав особенно отличились наш и девятый отряды.
индешын
девятеро, вдевятером
Индешын каяш идти вдевятером
индешын мураш петь вдевятером.
индивидуализм
1. индивидуализм (шке интересым общественный интерес деч кӱшкӧ шындымаш)
Шке пиалжым (Таня) еҥ ойго дене ынеж чоҥо. Тыге, тиде ӱдырамашын чоныштыжо айдеме чувство акрет годсо индивидуализмым сеҥа. С. Эман Таня не хочет строить личное счастье на чужом горе. Так в душе этой женщины человеческие чувства побеждают первобытный индивидуализм.
2. в поз.опр. индивидуалистический, индивидуализма
Ӱдырын чоныштыжо индивидуализм шӱлыш иланен. В душе девушки развивались индивидуалистические чувства.
индивидуалист
индивидуалист (индивидуализм шӱлыш дене илыше еҥ)
Индивидуалист лияш быть индивидуалистом
индивидуалист семын ышташ поступить как индивидуалист.
индивидуальный
1. индивидуальный (посна шотан, моло деч ойыртемалтше, шкаланже гына келшыше)
Индивидуальный койыш индивидуальный характер
индивидуальный ойыртем индивидуальные особенности.
2. индивидуальный, единоличный (ик еҥлан гына ыштыме, лӱмлен ыштыме)
Индивидуальный пӧрт индивидуальный дом
индивидуальный таҥасымаш индивидуальное соревнование.
Индивидуальный пӧртын ончыкылык озажланат изи огыл льгот пуалтеш. «Мар. ком.» Немалые льготы предоставляются и будущему хозяину индивидуального дома.
индивидуальный пакет (сусыр верым пидаш ямде повязке)
Индивидуальный пакетым луктын, вуйжо йыр пӱтыральым, уке, вӱр огеш чарне. Е. Янгильдин Вытащив индивидуальный пакет, повязал ему голову, нет, кровь не перестаёт течь.
Идиоматическое выражение. Основное слово: пакет
индиец
индиец (Индийыште шочшо да илыше еҥ)
Шуко самырык индиец совет вузлаште тунемеш. Много молодых индийцев учится в советских вузах.
индоевропейский
Употребляется лишь в составе выражений:
– индоевропейский кугезе йылме
индоевропейский праязык (язык-основа)
Индоевропейский йылме-влак – ик эн кугу йылме еш. Индоевропейские языки – это одна из наиболее крупных языковых семей.
Основное слово: индоевропейский
индонезиец
индонезиец (Индонезийыште илыше еҥ)
Индонезиец-влак шуко тӱрлӧ йылме дене кутырат. Индонезийцы разговаривают на многих разных языках.
индуктивный
1. физ. индуктивный (индукций дене лийше)
Индуктивный сопротивлений индуктивное сопротивление
индуктивный датчик индуктивный датчик.
2. филос. индуктивный (посна факт негызеш иктешлымашым ыштыме йӧн дене кылдалтше)
Индуктивный логика индуктивная логика.
индукций
1. физ. индукция (магнитный полен але заряженный электрический телан лишеммыж дене магнитный але электрический энергий лиймаш)
Электромагнитный индукций электромагнитная индукция.
2. филос. индукция (посна факт негызеш иктешлымашым ыштыме йӧн)
индустриализаций
индустриализация (машинный техникыш куснымаш)
Мемнан калык озанлыкым интенсивно вияҥме корныш кусарен толмаш шке исторический кугытшо, значенийже да результатше шотышто социалистический индустриализаций дене ик радамыш шындалт кертеш. «Мар. ком.» Перевод нашего народного хозяйства на рельсы интенсивного развития по праву может быть поставлен в один ряд с таким глубочайшим преобразованием, как социалистическая индустриализация.
Сравни с: индустрияҥдымаш
индустриальный
индустриальный (фабрично-заводской; машинный техника дене кылдалтше)
Индустриальный эл индустриальная страна.
Теплицыште продукций чынже денак индустриальный йӧн почеш ыштен налалтеш. «Мар. ком.» Продукция в теплицах производится действительно по индустриальному методу.
индустрий
1. индустрия (машинный техникан фабрично-заводской промышленность)
Индустрийын йоҥген лекше йӱкшӧ дене яндар южым оҥыш налын мурынем. О. Ипай Воодушевлённый вдохновляющей силой индустрии, хочу я петь во весь голос.
2. в поз.опр. индустриальный, индустрии
Индустрий корнышко шогалын, Йошкар-Ола эре кушкеш. В. Дмитриев Встав на индустриальный путь, постоянно развирается Йошкар-Ола.
индустрияҥаш
-ам
индустриализоваться, индустриализироваться
Элна индустрияҥеш индустриализируется наша страна.
Олан тӱсшӧ индустрияҥын волгалтеш. О. Ипай Индустриализуясь, сияет город.
индустрияҥдаш
-ем
индустриализовать, индустриализировать (машинный техникыш кусараш)
Тудо (МТС) ял озанлыкым индустрияҥден, машинаҥден, марий пролетариатым пога. М. Апшат Индустриализовав сельское хозяйство, переводя его на машинную технику, МТС формирует марийский пролетариат.
индустрияҥдымаш
сущ. от индустрияҥдаш индустриализация
Элым индустрияҥдымаш индустриализация страны.
Химизаций, мланде паша ден вольык озанлыкым комплексно механизироватлымаш да индустрияҥдымаш вияҥыныт. Усилились химизация, комплексная механизация и индустриализация земледелия и животноводства.
индустрияҥмаш
сущ. от индустрияҥаш индустриализация
Эл индустрияҥмаш индустриализация страны
промышленность индустрияҥмаш индустриализация промышленности.
мучиться, томиться, терзаться
Составной глагол. Основное слово: индыралташ
мучаться, томиться, изнуряться, терзаться(долго, во многих местах)
А вот мый, мыняр ий индыралтын коштым, Сут Якушын комбым кӱтенам. М. Казаков А вот я сколько лет мучился, пас гусей ненасытного Якуша.
Составной глагол. Основное слово: индыралташ
измучиться, замучиться, истомиться (весь, полностью, совсем)
Нӧрен, ноен, индыралт пытыше штаб начальник капитан Киселёв боец-влаклан вургемыштым кошташ шӱдыш. «Ончыко» Весь вымокший, уставший, измучившийся начальник штаба капитан Киселёв приказал бойцам просушить свою одежду.
Сравни с: йӧсланаш, орланаш
Составной глагол. Основное слово: индыралташ
индыралташ
-ам
возвр. мучиться, измучиться, замучиться; томиться, истомиться, изнуряться, изнуриться, терзаться
Чер дене индыралташ мучиться от болезни
ойго дене индыралташ томиться горем
ӱшан уке дене индыралташ терзаться сомнениями.
Эчанын ачаже изинек пашаште индыралтын. С. Чавайн Отец Эчана с детства мучился на чужой работе.
Составные глаголы:
– индыралт илаш
– индыралт кошташ
– индыралт пыташ
индыралтмаш
сущ. от индыралташ мучение, страдание, изнурение, терзание, томление
Неле паша дене индыралтмаш мучение на тяжёлой работе
чер дене индыралтмаш страдание от болезни.
– Тиде паша огыл, а индыралтмаш. М. Иванов – Это не работа, а мучение.
Сравни с: йӧсланымаш, орланымаш
индыраш
-ем
1. мучить, измучить, замучить; томить, истомить; изнурять, истязать, терзать кого-либо
Пырыс игым индыраш мучать котёнка.
Капиталист-влак мемнам неле пашаште индырат. А. Эрыкан Капиталисты мучают нас на тяжёлых работах.
Молан мемнам пӱтӧ кочкыш дене индырат? С. Чавайн Зачем нас изнуряют постной едой?
2. перен. мучать, томить, терзать кого-либо (нравственно, психически)
Шкет кодмаш индыра мучает одиночество
чоным индыраш томить душу
ойго индыра терзает горе.
А кастене мӱндыр ӱдыр сем лишыл качын чоным индыра. Ю. Галютин А по вечерам далёкая девичья мелодия терзает душу близкого парня.
Сравни с: тӱнчыктараш
Составные глаголы:
– индырен пытараш
измучить, замучить, истомить, изнурить
Йодыш дене индырен пытараш замучить вопросами.
Сравни с: орландараш, йӧсландараш
Составной глагол. Основное слово: индыраш
индырчык
мучитель, мучительница
Теве йӱштӧ, индырчык шошо ыле – арня жапыште вӱдшор мӱгыренат эртыш. В. Косоротов Только что стояли морозы, была мучительница-весна, и не заметили, как в одну неделю отшумело половодье.
индырыкташ
-ем
понуд. от индыраш заставлять (заставить, вынуждать, вынудить), мучаться (томиться, терзаться)
Пашаште индырыкташ вынуждать мучаться на работе
чоным индырыкташ заставлять томиться душу.
Тудо (Пӧтыр) але марте нигунамат ӱдырамаш мутлан шкенжым тыге индырыктен огыл ыле. М. Шкетан Пётр ещё никогда не позволял себе терзаться из-за слов женщины.
индырымаш
сущ. от индыраш мучение, изнурение; истязание, терзание, томление
Индырымашым чыташ терпеть мучения (страдания, терзания)
индырымаш деч посна без мучения (страдания, терзания).
Революций шалаталтын, Адак леведе элым индырымаш. М. Казаков Революция подавлена, снова над страной мучения.
Чыла вере индырымаш, тюрьма. И. Васильев Везде истязания, тюрьмы.
индырыше
1. прич. от индыраш
2. в знач. сущ. мучитель, угнетатель
Тиде нелылык, тиде пызырымаш тыгыде калыкыште индырыше ваштареш шыдым луктеш… О. Шабдар Эти трудности, это порабощение вызывает злобу малых народностей против угнетателей.
Но индырыше-влак йӱкташ, пукшаш огытат шоно. А. Краснопёров Но мучители и не думают поить и кормить.
инерций
1. физ. инерция (ӧрдыж гыч иктаж-могай вийын толын пернымекше, телан ик верыштак лийын кодмыжо але движенийыште улшо телан чарныде каен шогымыжо)
Инерций дене каяш двигаться по инерции.
Коктынат уло кертмын пижына гын, инерций дене ала лектын кертына. В. Косоротов Если возьмёмся вдвоём изо всех сил, может, по инерции сможем выйти.
2. перен. бездеятельность, отсутствие инициативы, предприимчивости (мыжыкын, инициатива деч посна, уым шонен лукде, тошто семынакэркын илымаш)
Яндышев инерций почеш илен. М. Шкетан Яндышев жил по инерции.
инженер
инженер (высший технический образованиян специалист)
Военный инженер военный инженер
инженерлан тунем лекташ выучиться на инженера.
Начий, тый ит сыре, мый вигак каласышаш улам: Борис тале инженер, уста конструктор. В. Иванов Начи, ты не обижайся, я должен прямо сказать: Борис – смелый инженер, талантливый конструктор.
инженерный
инженерный (технический, инженер-влакын пашашт дене кылдалтше)
Инженерный паша инженерное дело
инженерный пӧлем инженерный кабинет.
Но оборона тыште пеш простой, нимогай инженерный сооружений уке. Н. Лекайн Но оборона здесь очень простая, нет никаких инженерных сооружений.
инжир
бот. инжир (кечывалвелне шочшо пушеҥге да тудын саскаже)
Инжир, магнолий, пеледалтын, Шем теҥыз серым сылнештат. В. Чалай Расцвели инжиры, магнолии, украшают берега Чёрного моря.
инициал
инициал (лӱмын да ача лӱмын але лӱмын да фамилийын первый буквашт)
Инициалжым возаш написать свои инициалы.
А ӧрдыжешыже шкенжын инициалжым да кунам возымо жапым ончыктыш. А. Мусатов А сбоку отметил свои инициалы и дату написания.
инициатива
инициатива (у пашалан тӱҥалтышым пыштымаш)
Инициативым ончыкташ проявить инициативу
шке инициатива почеш по собственной инициативе.
(Мамаев) кычкырлаш кычкырла, да паша ыштымаште нимогай инициативыже ок кой. М. Шкетан Кричать-то Мамаев кричит, но на работе не видно никакой его инициативы.
Тендан инициативыда дене клубым восстановитлаш тӱҥалме. Н. Арбан По вашей инициативе начато восстановление клуба.
инициатор
инициатор (инициативым ончыктышо, у тӱҥалтышым пыштыше еҥ, коллектив, политический вий але организаций, государство)
Таҥасымашын инициаторжо инициатор соревнования.
Кызыт областьысе труженик-влак соревнованийын инициаторжо лийыныт. «Мар. ком.» Сейчас труженики области стали инициаторами соревнований.
инкассатор
инкассатор (банкыш сдатлышаш оксам организацийла деч налше должностной еҥ)
Банковый инкассатор банковый инкассатор.
Тыге инкассатор Рюмкиным кучымо. Первичный допросышто нимогай ответымат пуэн огыл. А. Максимов Так задержан инкассатор Рюмкин. На первичных допросах он не дал никакого ответа.