ийготан
возрастный; имеющий какой-либо возраст; возраста
Шоҥго ийготан в старом возрасте
кокла ийготан среднего возраста, средних лет
кугу ийготан великовозрастный.
Карпуш ачаж деч пеш изи ийготан кодын. М. Шкетан Карпуш остался без отца в очень маленьком возрасте.
Но изи ийготан улмемлан мыйым тунам пионерыш пуртен огытыл. В. Сапаев Но тогда из-за моего маленького возраста меня не приняли в пионеры.
ийлаш
-ем
дубить; выдубить, выделывать, выделать (кожу)
Коваштым ийленат моштем. Ачам деч тунемынам. А. Юзыкайн Умею выделывать кожу. Научился от отца.
Калганын тӱҥ эмлыме вийжылан коваштым ийлаш кучылтмо (дубильный) вещества шотлалтеш. «Мар. ком.» Главной лечащей силой калгана считается дубильное вещество, применяемое в дубильном деле.
ийлымаш
сущ. от ийлаш дубление, выделка (кожи)
Коваштым ийлымаш – куштылго паша огыл. Выделка кожи – занятие нелёгкое.
ийлыше
Употребляется лишь в составе выражений:
– коваште ийлыше
иймаш
Г.: имӓш
сущ. от ияш плавание
Вӱд йымач иймаш подводное плавание
теҥызлаште иймаш плавание по морям
пуш дене иймаш плавание на лодках.
А иймаш дене гын (Миша) Обалже ялысе ик рвезыланат вуйым ок пу – кол гаяк кая. Б. Данилов А по плаванию Миша никому из обалжских ребят не уступит – плывёт словно рыба.
ийнаш
-ем
диал. тащиться, тянуться; волочься, волочиться
Тырма почеш шӱк ийнен кая. Ӱпымарий Сорняк тащится за бороной.
Сравни с: шӱдырнаш
ийсӱс
диал. сосулька (чӱчалт йогышо вӱд гыч лийше кужака ий падыраш)
Тӱрволак мучко ийсӱс кечылтеш. П. Краснов По желобкам крыш свисли сосульки.
Сравни с: ий Ⅱ 2
ийше
1. прич. от ияш
2. в знач. сущ. пловец; умеющий плавать, занимающийся плаванием
Ийше-влакын таҥасымашышт соревнование пловцов
устан ийше искусный пловец
теҥызыште ийше мореплаватель.
ийшӱшкар
диал. снежура; снежная масса, образующаяся при выпадении снега на охлаждённую воду
Шошым кошташ лӱдат веле, йырваш ийшӱшкар, эскерен гына шукто – йолетым чыкен луктат. Весной ходить боязно, кругом снежура, успевай остерегаться – живо окунёшь ногу.
ийын
Г.: ин
ежегодно, каждый год; в год (ий еда; ийыште)
Ийын палемдаш отмечать ежегодно
ийын толедаш приезжать каждый год
толшаш ийын в следующий год
кодшо ийын, эртыше ийын в прошлый год, в прошлом году.
Шушаш ийын цехым шукташ кӱлеш. П. Корнилов В следующем году надо достроить цех.
Сурт гыч лектамат каем ыле, теве Яик Ардаш ийын заводыш коштеш. Я. Ялкайн Ушёл бы совсем из дома, вот Яик Ардаш каждый год ходит на завод.
плыть; уплывать, уплыть; отплывать, отплыть
Йогор ынде нимом ыш вашеште, вӱдыш пурен, умбак ийын кайыш. И. Васильев Егор теперь ничего не ответил, зашёл в воду и отплыл дальше.
Составной глагол. Основное слово: ияш
плавать (в разное время, в разных направлениях)
Эҥерыште комбо, лудо ийын коштыт. М. Шкетан В реке плавают гуси, утки.
Составной глагол. Основное слово: ияш
ийын-ийын
с каждым годом, каждый год, год от года (ий еда, ий гыч ийыш)
Ийын-ийын тӱзланаш хорошеть с каждым годом
ийын-ийын вашталташ менять год от года.
Ийын-ийын корем лакым чоҥга гыч йоген волышо шулата вӱд урыктара. М. Шкетан Вешние талые воды, бегущие с бугорка, каждый год размывают овраг.
ийысе
годичный, года (в сочетании с другими частями речи)
Тиде ийысе этого года; нынешний
ик ийысе паша годичная работа.
– Кодшо ийысе йоҥылышым тӧрлаташ кӱлеш, – вуйышто тыгай шонымаш шкак шочеш. П. Корнилов – Надо исправить ошибки прошлого года, – такая мысль рождается сразу сама по себе.
ийышкен
в течение, продолжение (лет, годов)
Кум ийышкен в течение трёх лет
шуко ийышкен в продолжение многих лет
икмыняр ийышкен в течение нескольких лет.
Шымлу ийышкен марий-влак помещик дене ӱчашен иленыт. Я. Ялкайн В течение семидесяти лет мужики жили в споре с помещиком.
ик
1. один; число, количество
Ик гана один раз
ик гана веле огыл не один раз
ик пырче один единственный.
Ик аҥаште нылле ик пире урмыжеш. Тушто На одном поле воет сорок один волк.
Учитель мыланем ик ойым марла каласыкта. О. Тыныш Учитель просит меня сказать одно выражение по-марийски.
2. в знач. мест. кто-то, какой-то, некий, некоторый
Ик руш поэтын почеламутшым лудым да теҥгечысе кечемлан пеш келшымыла чучо. С. Чавайн Прочитал стихотворение одного русского поэта, и, мне кажется, оно очень подходит к моему вчерашнему дню.
Ик жап годым чыланат шикш кӱзымым ончен шогат. М. Шкетан Некоторое время все смотрят, как поднимается дым.
3. в знач. част. около, примерно
– Ачай, шуко кодын огыл, ик шым сорым веле кодын. С. Чавайн – Отец, осталось немного, всего около семи плах.
Ик кум арня гыч калык суд гыч мыланем кагазым конден пуышт. М.-Ятман Примерно через три недели принесли мне бумагу из народного суда.
Сравни с: иктаж
Идиоматические выражения:
– ик велым
– ик вуй, ик поч
– ик выртеш, ик выртышты
– ик жапысе
– ик вӱр
– ик парня гай
– иклаштык
– ик мут дене, ик ой дене
– ик пырчат
– ик статян
– ик статянжы, вес статянжы
– ик тавык
– ик шот дене
– ик шӹртӹ дӓнгӹнь
– ик корнымак тошкаш
– ик мурымак мураш
– ик пият уке
с одной стороны
Тудо (Могаев), ик велым, пеш лудеш, вес велым, моткоч чоя… М. Казаков Могаев, с одной стороны, трус, с другой стороны, очень хитрый.
Идиоматическое выражение. Основное слово: ик
топтаться на месте; не двигаться вперёд, не развиваться
(Южо поэт) ятыр ий ик верыште тошкыштыт. В. Колумб Иные поэты много лет топчутся на месте.
Идиоматическое выражение. Основное слово: тошкышташ
одинаково, одинаковый
– Веҥе дене ик виса улыда. П. Корнилов – Вы с зятем одинаковы.
Кок бригадыжат пашам ик виса ыштен. А. Асаев Обе бригады работали одинаково.
Идиоматическое выражение. Основное слово: виса
один как перст (об одиноком человеке, не имеющем семьи); ни кола, ни двора
Молын ватыже, йочаже улыт. А мыйын – ик вуй, ик поч. Г. Чемеков У других жены, дети. А у меня – ни кола, ни двора.
(Мландым) налын кертеш гын, ешым погаш пижеш, ок керт гынат, ниможат ок йом, тюрьмаш шындат гын, ик вуй, ик поч. Н. Лекайн Если он сумеет получить землю, то обзаведётся семьёй, если и не сумеет – ничего он не потеряет, если посадят его в тюрьму, он один как перст.
Идиоматическое выражение. Основное слово: ик
Идиоматическое выражение. Основное слово: поч
ик выртеш (выртышты)
Г.
на миг, в миг
Ик выртеш шӹп лин колта. Н. Игнатьев На миг становится тихо.
Идиоматическое выражение. Основное слово: ик
ик выртеш (выртышты)
Г.
на миг, в миг
Ик выртеш шӹп лин колта. Н. Игнатьев На миг становится тихо.
Идиоматическое выражение. Основное слово: ик
одна кровь (о кровном родстве), родные, родня, узы родства
Тыгеже нуным нигузеат ойыраш ок лий: ава ден шочшо эре ик вӱрынак улыт. М. Казаков Видимо, их никак нельзя разлучить: мать с детьми всегда одной крови.
– Ачанаже икте вет. – Ик вӱр, – рвезат келша, ӱдырым вачыж гыч ӧндалеш. Ю. Артамонов – Ведь отец наш один. Одна кровь, – соглашается и парень, обнимает девушку за плечи.
Идиоматическое выражение. Основное слово: вӱр
Идиоматическое выражение. Основное слово: ик
однолетки, ровесники
Нӹнӹ ик годашвлӓ ылыныт. Н. Ильяков Они были ровесниками.
Идиоматическое выражение. Основное слово: годаш
дружно, как одна семья, единой семьёй
Идиоматическое выражение. Основное слово: еш
Г.: ик жепеш
на некоторое время
Палаги ик жаплан шыплана, шуко ойлышаш уло да ала-мо, кугун шӱлалта. М. Шкетан Палаги на некоторое время умолкает, видимо, много есть сказать, поэтому глубоко вздыхает.
Идиоматическое выражение. Основное слово: жаплан
одновременный
Ик жапысе выпуск одновременный выпуск.
Идиоматическое выражение. Основное слово: ик
ик йиш
Г.
1. односортный, одного сорта
Ик йиш олма односортные яблоки
ик йиш мӹнер односортные холстины.
2. однородный; относящийся к тому же роду, разряду
Ик йиш шергӓкӓн кӱ однородные драгоценные камни
ик йиш металл однородные металлы.
Смотри также: икгай
ик (пел) йол дене шӱгарыште шогаш (улаш)
стоять (быть) одной ногой в могиле; быть близким к смерти
(Хӧтю Павыллан:) Ик йолет дене шӱгарыште улат, а черкым мондаш тӱҥалынат. «Ончыко» (Хотю Павылу:) Ты одной ногой в могиле, а церковь начал забывать.
Идиоматическое выражение. Основное слово: шӱгар
ик (пел) йол дене шӱгарыште шогаш (улаш)
стоять (быть) одной ногой в могиле; быть близким к смерти
(Хӧтю Павыллан:) Ик йолет дене шӱгарыште улат, а черкым мондаш тӱҥалынат. «Ончыко» (Хотю Павылу:) Ты одной ногой в могиле, а церковь начал забывать.
Идиоматическое выражение. Основное слово: шӱгар
не отставать ни на шаг; быть в курсе всех дел, идти в ногу с жизнью
Вет туныктышо илыш деч ик йолтошкалтышланат кодшаш огыл! В. Косоротов Ведь учитель ни на шаг не должен отставать от жизни!
Идиоматическое выражение. Основное слово: йолтошкалтыш
ни шагу нельзя делать; не дают свободно действовать
Извате авий дене ик йолтошкалтышымат ышташ ок лий: эре кычалтылеш, тӱрлӧ семын шудалеш. Й. Ялмарий С мачехой не ступишь ни шагу: постоянно придирается, по-всякому обзывает.
Идиоматическое выражение. Основное слово: йолтошкалтыш
ни шагу не сделает; несамостоятелен, беспомощен без кого-либо
Иктыже весыж деч посна ик йолтошкалтышымат ок ыште. В. Орлов Один без другого ни шагу не сделает.
Идиоматическое выражение. Основное слово: йолтошкалтыш
нет ни души; нет никого
Халашты нимахань тылсоты ак кай, ӹлӹшӹжӓт ик йӓнгӓнӓт укелӓ чучеш. К. Беляев В городе не видно никакого огонька, кажется, нет ни одной души.
Идиоматическое выражение. Основное слово: йӓнган
единогласный, единодушный; принятый всеми
Йошкарармеец-влаклан шке вийыштым, ик каҥашан улмыштым ончыкташышт вереште. М. Шкетан Красноармейцам пришлось показать свою силу и то, что они единодушны.
Основное слово: каҥашан
жить вместе, питаться за одним столом
Идиоматическое выражение. Основное слово: кинде-шинчал
одинаково жить; действовать так же, таким же образом
Коктынат ик корнымак тошкат. Оба поступают (живут) одинаково.
Идиоматическое выражение. Основное слово: ик
одна треть
Идиоматическое выражение. Основное слово: кумшо
Г.
однообразно, монотонно
Смотри также: тӱрлын, семын
Основное слово: ладын
Г.: ик мырымок мыраш
твердить одно и то же
Ма тӹньжӹ ик мыретӹм мырет? Чего это ты всё время твердишь одно и то же.
Идиоматическое выражение. Основное слово: ик
ик мут дене, ик ой дене
Г.: ик шамак доно
1) одним словом
Ик шамак доно, война паштек ирӹ кӓнӓлтӓш. А. Канюшков Одним словом, после войны ещё рано отдыхать.
2) единогласно
Марий калык, тарванен, кая ончык ик ой ден. Н. Мухин Народ марийский, воодушевлённый, идёт дружно вперёд.
Идиоматическое выражение. Основное слово: ик
диал. некоторое время (ик кутыш)
Теве урем мучашсе пӧрт-влакын тулыштат койылдыш, ала-могай пий ик ноймыжым оптышат, тудат чарныш. А. Асаев Вот показались огни домов, находящихся на конце улицы, некоторое время полаяла какая-то собака, да и та перестала.
Сравни с: иктапыр, икжап
Основное слово: ноймо
ик мут дене, ик ой дене
Г.: ик шамак доно
1) одним словом
Ик шамак доно, война паштек иры кӓналташ. А. Канюшков Одним словом, после войны ещё рано отдыхать.
2) единогласно
Айда, йолташ, ик ой дене пырля илаш тӱҥалына. А. Волков Давай, товарищ, будем жить вместе, дружно.
Марий калык, тарванен, кая ончык ик ой ден. Н. Мухин Народ марийский, воодушевлённый, идёт дружно вперёд.
Идиоматическое выражение. Основное слово: ик
Идиоматическое выражение. Основное слово: ой
один как перст, совсем один
Ик парня гай ик шочшым, адак ачаж ден аваже улан улмышт дене Опойым путырак шагырт куштеныт. «У вий» Оттого что мать и отец Опоя были зажиточные, они одного как перст ребёнка растили неженкой.
Идиоматическое выражение. Основное слово: ик
никого (букв. ни одной собаки)
Таче уремыште ик пият уке… Чыланат саде спектакльышкышт погыненыт. С. Чавайн Сегодня на улице никого нет. Все собрались на тот спектакль.
Идиоматическое выражение. Основное слово: ик
Г.: ик пӹрцӓт
ничего, нисколько, ни маковой росинки
Йыжыҥем ик пырчат уке. С. Чавайн Сил нет нисколько.
Идиоматическое выражение. Основное слово: ик
быть сделанным из одного теста, схожими с другим по образу жизни, характеру и т.п
(Катя:) Чыланат нуно ик руаш дене ыштыме улыт. Н. Арбан (Катя:) Все они сделаны из одного теста.
Идиоматическое выражение. Основное слово: руаш
1) одинаково
Тыште чыланат ик пашам ыштат, ик семынак шонат. М. Шкетан Здесь все делают одно дело и думают одинаково.
2) однообразно, монотонно, одноцветно
Аппаратын изи шелыкышкыже оксам пыштат, кумло секундышто эре ик семын кожганылше балериным онча. Я. Ялкайн Он опускает в узкую щель аппарата монету и в течение тридцати секунд смотрит на однообразно танцующую балерину.
3) всё так же, по-прежнему
Сакар карт чоклымым колыштеш, а чонжо эре ик семынак йӱла. С. Чавайн Сакар слушает молитву карта, а у самого всё также горит душа.
Идиоматическое выражение. Основное слово: семын
и так … и эдак
Ик семын тӧчем – (ватем) ок сӧрасе, вес семын ойлыштам – шинчам веле каркала. М.-Ятман И так я пытаюсь – жена не соглашается, и эдак говорю – только глазами хлопает.
Идиоматическое выражение. Основное слово: семын
с одной стороны
Лишитлымым нуно ик семынже титаклан шотленыт, вес семынже кажныже шканже шке куанен. М. Шкетан Лишение они считали, с одной стороны, ошибкой, с другой стороны, каждый радовался за себя.
Идиоматическое выражение. Основное слово: семын