умывальник
1. умывальник (шӱргым, кидым мушкаш йӧнештарыме ате)
Кӱртньӧ умывальник железный умывальник
чойн умывальник чугунный умывальник.
Салтак-влак, гимнастёркым кудашын, вигак умывальник дек чымалтыч. В. Иванов Солдаты, сняв гимнастёрки, сразу же бросились к умывальнику.
Сравни с: куҥган
2. умывальная, умывальня (мушкылташ йӧнештарыме пӧлем)
Каптёрка пеленак умывальник ыле. «Ончыко» Рядом с каптёркой был умывальник.
3. в поз.опр. умывальный, умывальника; относящийся к умывальнику, связанный с умывальником
Умывальник лук угол с умывальником
умывальник кран кран умывальника.
Умывальник йӱкым колын, квартир озавате толын лекте. М. Иванов Услышав шум умывальника, явилась хозяйка квартиры.
умыктараш
-ем
делать (сделать) налитым, сочным, урожайным; способствовать (поспособствовать) хорошему росту, развитию чего-либо
Пакчасаскам умыктараш делать налитыми овощи.
Кугу Юмо мемнан ӱдымӧ шурнынан вожшымат умыктарыже, кыдалжымат пеҥгыдым ыштыже, парчажымат вуяным ыштыже. Я. Элексейн Пусть Великий Бог способствует и хорошему развитию корня, посеянного нами хлеба, сделает и середину крепкой, и верхушку (букв. колос) колосистой.
Сравни с: умыкташ
умыкташ
-ем
делать (сделать) налитым, сочным, урожайным; способствовать (поспособствовать) хорошему росту, развитию чего-либо
Йӱр шурным умыкта. Дождь способствует хорошему росту хлеба.
Сравни с: умыктараш
умылалташ
Ⅰ
Г.: ынгылалташ
-ам
возвр. пониматься, поняться; уясняться, уясниться; осознаваться, осознаться; быть, становиться (стать) понятым
Куштылгын умылалташ легко пониматься
раш умылалташ легко осознаваться.
Тема нелын умылалтеш. Тема понимается с трудом.
Ⅱ
Г.: ынгылалташ
-ам
безл. можно понимать (понять), осознавать (осознать)
Адак мутшымат чыла умылалтеш. Я. Ялкайн Опять же все его слова можно понять.
умылаш
Г.: ынгылаш
-ем
1. понимать, понять; уяснять (уяснить) смысл чего-либо; осознавать (осознать), постигать (постичь) что-либо; обладать пониманием кого-чего-либо
Шке титакым умылаш осознать свою вину.
Марий йылмым умылет, уке? Я. Ялкайн Понимаешь по-марийски, нет?
Мом ок умыло гын, Сергей изаж деч йодыштеш. Н. Лекайн Если чего-то не понимает, Сергей расспрашивает брата.
2. выяснять (выяснить), разузнавать (разузнать), узнавать (узнать) что-либо или о ком-чём-либо; справляться (справиться), осведомляться (осведомиться)
Пашадар нерген умылаш разузнать о зарплате
полыш шотышто умылаш разузнать насчёт подкрепления.
– А тендам водопроводлык пуч шотышто умылаш йодам. П. Корнилов – А вас прошу выяснить насчёт водопроводных труб.
Сравни с: палаш
3. понимать, понять; осмысливать (осмыслить) что-либо, иметь ту или иную точку зрения на что-либо
Мыскара семын умылаш понять как шутку
тӱрлын умылаш понимать по-разному.
Лида шке семынже умылыш, ӱп вож марте йошкаргыш. Ю. Артамонов Лида поняла по-своему, покраснела до корней волос.
Мыйым чын умыледа, коеш. В. Исенеков Видно, вы меня правильно понимаете.
4. понимать, понять, обладать пониманием чьих-либо действий, намерений, чьёго-либо внутреннего мира, характера, психологии
Икте-весым умылаш понимать друг друга
ик шинчаончалтыш гычак умылаш понимать с одного взгляда.
(Ведат:) Э-э, темше шужышым кунам умыла? К. Коршунов (Ведат:) Э-э, разве сытый понимает голодного?
Ондре кугыза Левенте кугызан кумылжым уто шомак пелештыдеак умылыш. В. Косоротов Дед Ондре без лишних слов понял состояние деда Левенте.
5. понимать, понять, признавать, признать, ценить, оценивать, оценить по достоинству, расценивать, расценить
Пӱртӱсын моторлыкшым умылаш понимать красоту природы
сылнымутан литературым умылаш понимать художественную литературу.
Изи йоча школыш кошташ тӱҥалме деч ончычак музыкым умылаш тӱҥалже. Н. Арбан Надо, чтобы маленький ребёнок начал понимать музыку ещё до того, как пойдёт в школу.
Шем пашам ыштен ончыде, илышын сылнылыкшым умылаш йӧсӧ. М. Рыбаков Трудно оценить красоту жизни, не попробовав чёрной работы.
Сравни с: аклаш
Составные глаголы:
– умылен налаш
– умылен шогаш
– умылен шуаш
– умылен шукташ
понять, узнать, разузнать
Пашам кушто ышташ кӱлешыжым мый кызыт иже умылен нальым. Г. Зайниев Я понял только сейчас, где мне работать.
Составной глагол. Основное слово: умылаш
понимать; знать, иметь в виду, принимать во внимание (всегда)
– Пашазе-влак умылен шогышт: ме ала-кушто пылвомышышто она кошт, а пашазе дене пырля улына. А. Эрыкан – Пускай рабочие знают: мы не летаем где-то в облаках, а находимся рядом с рабочими.
Составной глагол. Основное слово: умылаш
понять; постичь, осознать, достичь понимания
Мыйын ушем умылен шуын, шӱм гына ала-молан йӱла. Я. Ялкайн Умом я понял (букв. мой ум понял), только почему-то сердце волнуется (букв. горит).
Составной глагол. Основное слово: умылаш
понять; постичь, осознать
Иван вигак умылен шукта. А. Эрыкан Иван сразу же понял.
Составной глагол. Основное слово: умылаш
умылкалаш
-ем
многокр. разузнавать, узнавать, выяснять
(Калык) сар нерген умылкала, йодыштеш. А. Юзыкайн Народ разузнает о войне, расспрашивает.
Составные глаголы:
– умылкален налаш
разузнавать (разузнать), узнавать (узнать), выяснять (выяснить) у кого-либо, от кого-либо
Тудо (шымле ияш кугыза), мут гыч мутым луктын, кушеч улмыдам, могай пашам ыштымыдам, кунаре шинчымыдам умылкален налеш. Д. Орай Семидесятилетний дед слово за слово разузнает о вас, откуда вы родом, чем занимаетесь, сколько знаете.
Составной глагол. Основное слово: умылкалаш
умылтаралташ
Г.: ынгылдаралташ
-ам
возвр.
1. объясняться, объясниться; разъясняться, разъясниться; растолковываться, растолковаться; становиться (стать) ясным, понятным, вразумительным
Калык коклаште умылтаралташ разъясняться в народе.
Марий коклаште вера нерген пеш шагал умылтаралтеш. М. Шкетан Среди марийцев очень мало разъясняется о вере.
2. объясняться, объясниться, выясняться, выясниться; становиться (стать) понятным по обнаружении каких-либо обстоятельств, причин
Кызытсе жапын ойыртемже дене умылтаралташ объясняться особенностями современности.
Конешне, ял озанлыкын неле состоянийыште улмыжо объективный амал денат умылтаралтын. «Мар. ком.» Конечно, тяжёлое состояние сельского хозяйства объяснялось и объективными причинами.
3. грам. определяться, быть определяемым каким-либо второстепенным членом
Глагол семынак деепричастий вес мут дене умылтаралт кертеш. «Марий йылме» Как и глагол, деепричастие может определяться другим словом.
умылтараш
Г.: ынгылдараш
-ем
1. объяснять, объяснить; разъяснять, разъяснить; растолковывать, растолковать; делать (сделать) что-либо более ясным, понятным, вразумительным
Калыклан умылтараш разъяснить народу
заём нерген умылтараш объяснить о займе
рушла умылтараш объяснить по-русски.
Лётчик нунылан умылтара. А. Бик Лётчик объясняет им.
– Тый мыланем умылтаре, Ольош! А. Айзенворт – Ольош, ты мне объясни!
2. объяснять, объяснить что-либо чем-либо; осмысливать, осмыслить; истолковывать, истолковать; понимать (понять) или устанавливать (установить) причину, смысл, закономерность чего-либо
Йоҥылыш-влакын молан лиймыштым умылтараш объяснить причину появления ошибок.
Кузе тыгай фактлам умылтараш: тунемше луымшо классым гына пытарен шукта – выпускной вечерыш йӱшӧ толын пура. В. Косоротов Как объяснить такие факты: ученик только успевает окончить десятый класс – заявляется на выпускной вечер пьяным.
Тиде чыла ойлымем марий театр пашам талештараш кӱлешыжым умылтара. М. Шкетан Всё это сказанное мною объясняет необходимость активизации работы марийского театра.
3. объяснять, объяснить, толковать, растолковывать, растолковать, истолковывать, истолковать, давать (дать) чему-либо какое-либо объяснение, определять (определить) смысл чего-либо
Законым чын умылтараш правильно истолковать закон
омым умылтараш толковать сон
шке семын умылтараш толковать по-своему.
Эй, ораде, юмын мутым чылаж годым умылтараш ок лий. А. Мурзашев Эй, глупый, не всегда можно объяснить слово божье.
Составные глаголы:
– умылтарен пуаш
– умылтарен шукташ
объяснить, разъяснить, растолковать, истолковать кому-либо
Кузе ыштышашым умылтарен пуышт, да мый пашашке пижым веле. МДЭ Объяснили, как нужно делать, и я тут же принялся за дело.
Составной глагол. Основное слово: умылтараш
объяснить, разъяснить, истолковать
Зорин теле гоч Ленинын брошюржым чыла умылтарен шуктен. Н. Лекайн Зорин за зиму разъяснил всю брошюру Ленина.
Составной глагол. Основное слово: умылтараш
умылтарылаш
Г.: ынгылдарылаш
-ам
многокр. объяснять, разъяснять, растолковывать, истолковывать
Туныктышат Иванлан тӱрлӧ книгам лудаш пуэден, мо умылыдымыжым умылтарылын. А. Эрыкан И учитель давал читать Ивану разные книги, что непонятно, объяснял.
(Токпай) Ӱшытыш кайыме корно нерген толмачлан умылтарылеш, кидше дене пеш ончыктылеш. К. Васин Токпай объясняет толмачу, как идти (букв. о дороге, по которой идут) к Юшуту, вовсю показывает руками.
умылтарымаш
Г.: ынгылдарымаш
1. сущ. от умылтараш объяснение, разъяснение, толкование, истолкование
Но нимогай умылтарымаш полшен огыл. «Мар. ком.» Но никакие объяснения не помогали (букв. никакое объяснение не помогало).
У материалым умылтарымаш ончыч тунемме дене чак кылдалт шогышаш. «Марий йылме» Объяснение нового материала должно тесно связываться с предыдущим.
2. в поз.опр. объяснительный, разъяснительный; связанный с объяснением, разъяснением
(Семекей Ачываевич) у илыш шотышто умылтарымаш пашам вияҥден колта. А. Юзыкайн Семекей Ачываевич усилит разъяснительную работу относительно новой жизни.
Сравни с: умылтарыме
умылтарыме
Г.: ынгылдарымы
1. прич. от умылтараш
2. прил. объяснительный, разъяснительный; связанный с объяснением, разъяснением
Севастопольский Комитет матрос-влак коклаште умылтарыме пашам кугун виктарен шоген. «Ончыко» Севастопольский Комитет вёл большую разъяснительную работу среди матросов.
Сравни с: умылтарымаш
3. в знач. сущ. объяснение, разъяснение
Туныктышо умылтарыме годым во время объяснения учителя
умылтарымым колышташ слушать объяснение.
(Студентын) умылтарымыжым Сергей але йӧсын ыҥла. К. Васин Объяснение студента Сергей понимает пока трудно.
Тыланда, журналистлан, умылтарыме ок кӱл, те шкат сайын паледа. П. Корнилов Вам, журналисту, не надо объяснять (букв. объяснения), вы и сами хорошо знаете.
умылыдымаш
1. непонимание; отсутствие понимания, способности осмыслить, понять
Тендан коклаште кинде шеледыме шотышто икмыняр умылыдымаш уло. М. Евсеева Между вами есть некоторое непонимание насчёт распределения хлеба.
Мутын значенийжым лугымо дене умылыдымаш гына коеш. «Мар. ком.» Из-за смешивания значений слова появляется только непонимание.
2. непонятливость; неспособность понимать, несообразительность
Тыйын умылыдымашетлан кӧра паша шога. Из-за твоей непонятливости стоят дела.
3. в поз.опр. непонятный, необъяснимый, вызывающий недоумение
Алексейлан туге чучеш, пуйто ала-могай келесыр, умылыдымаш паша лийын кудалтен. П. Корнилов Алексею кажется, будто случилось какое-то неприятное, непонятное происшествие.
Сравни с: умылыдымо
умылыдымашан
прил.
1. непонятный, необъяснимый, вызывающий недоумение
Умылыдымашан ой непонятная фраза
умылыдымашан паша непонятное дело.
– Молан аватше тыйым пуштнеже улмаш? Мылам тиде йыклык умылыдымашан, – шоктыш капитан. А. Березин – Почему твоя мать тебя хотела убить? Мне это совсем непонятно (букв. непонятное), – сказал капитан.
2. непонятливый, несообразительный
Умылыдымашан еҥ непонятливый человек.
Сравни с: умылыдымо
умылыдымашын
непонятно; так, что нельзя понять
(Пӧтырын) мутшо шотдымо, умылыдымашын шокта. М. Шкетан Речь Пётыра бестолковая, звучит непонятно.
Сравни с: умылыдымын
умылыдымо
Г.: ынгылыдымы
1. прич. от умылаш
2. прил. непонятный; неясный, сложный для понимания; такой, что нельзя понять
Умылыдымо шомак непонятное слово.
Пӧртыштӧ умылыдымо йӱк шокта. Н. Лекайн В доме слышится непонятный звук.
Умылыдымо йылме дене шыдын мутланыме шоктыш. А. Бик Послышался сердитый разговор на непонятном языке.
3. прил. непонятный; необъяснимый, странный, загадочный, вызывающий недоумение
Ялканов, Уляйым ужмекше, ялтак вашталтеш, кӧргыштыжӧ ала-могай умылыдымо шижмаш тарвана. П. Корнилов Увидев Уляй, Ялканов совершенно меняется, у него внутри возникает какое-то необъяснимое чувство.
Ала-могай палыдыме, умылыдымо вий мыйым алгаштара, чыгылтара. Г. Чемеков Какая-то неведомая, непонятная сила искушает меня, щекочет.
4. прил. непонятливый; неспособный понимать, несообразительный, недогадливый, бестолковый, глупый
Теве нунын дене кутыро. Тӱвыт умылыдымо улыт! М. Шкетан Вот с ними разговаривай. Совсем непонятливые!
5. прил. несведущий, неосведомлённый, некомпетентный, непосвящённый
(Студентын) ойжым умылыдымо еҥ колыштешат, марий калыкым чынак ала-могай патыр калыклан шотлен кертеш. А. Эрыкан Послушает речь студента какой-нибудь несведущий человек и может счесть марийский народ действительно каким-то богатырским народом.
6. в знач. сущ. непонятное, непонятность; то, что трудно, сложно понять
Туныктышат Иванлан тӱрлӧ книгам лудаш темлен пуэден, мо умылыдымыжым умылтарылын. А. Эрыкан И учитель давал читать Ивану разные книги, что непонятно (букв. непонятное) объяснял.
умылыдымын
1. непонимающе, непонятливо; не понимая
Умылыдымын умшам караш непонимающе раскрыть рот.
Кердин умылыдымын Аркановым онча. М. Шкетан Кердин непонимающе смотрит на Арканова.
– Мо тыгай целлюлоза? – Юра умылыдымын йодо. А. Айзенворт – Что такое целлюлоза? – непонимающе спросил Юра.
2. непонятно; необъяснимо, вызывая недоумение, странно, загадочно
Мӧҥгыштат (Роза) шкенжым умылыдымын куча. П. Корнилов И дома Роза ведёт себя непонятно.
умылымаш
Г.: ынгылымаш
сущ. от умылаш
1. понимание; постижение, уяснение, осмысление; способность проникать в смысл чего-либо
Текст умылымашым куштылемдаш облегчить понимание текста
физикын законжо-влакым умылымаш понимание законов физики.
Умылымаш вара веле толын. А. Иванова Понимание пришло только потом.
Таҥастарымаш – илышым умылымашын ик йӧнжӧ. «Мар. фил.» Сравнение – один из способов понимания жизни.
2. понимание; восприятие, оценка, толкование, объяснение чего-либо, точка зрения на что-либо
Марий калыкын тӱня умылымашыже мировоззрение (букв. понимание мира) марийского народа
субъективный умылымаш субъективное восприятие.
(Йоча-влакын) умылымашышт учитель нерген мемнан гай огыл. Нуно учительым эн ушанлан, эн кугу еҥлан шотлат. М. Евсеева Детское понимание учителя (букв. об учителе) не такое, как у нас. Они считают учителя самым умным, самым важным (букв. большим) человеком.
Поэзий кок семын умылымашым ок чыте. М. Казаков Поэзия не терпит двойственного толкования.
3. понимание; способность понимать чьи-либо действия, намерения, чей-либо внутренний мир
Икте-весым умылымаш понимание друг друга
ваш умылымаш взаимопонимание.
4. понятие; представление, сведения о чём-либо
Стилистика нерген тӱҥ умылымаш основное понятие о стилистике
йӱк-влак чередований нерген умылымаш понятие о чередовании звуков.
(Матрана куван) электричестве нерген нимогай умылымашыжат лийын огыл. Й. Осмин У тётки Матраны не было никакого понятия об электричестве.
Тиде диалог гыч тыгай умылымаш лектеш: пуйто кочаже пиалан жапыште огеш иле. В. Чалай Из этого диалога складывается такое представление: будто дед живёт не в счастливое время.
5. понятие; логически оформленная общая мысль о классе предметов, явлений; идея чего-либо
У умылымашым пурташ ввести новое понятие.
Ик умылымашым ончыкташ кок тӱрлӧ терминым кучылтмашын нимогай кӱлешыже уке. «Мар. ком.» Нет никакой необходимости употребления двух различных терминов для обозначения одного понятия.
Сар да йӧратымаш – нине кок умылымашым тунамсе жап пеш чот лишемден. Г. Зайниев Война и любовь – эти два понятия та пора очень сильно сблизила.
умылымашан
с пониманием, мышлением; имеющий понимание, мышление, сообразительность
(М. Шкетанын) возымаштыже тошто тӱня ваштареш у умылымашан, илышым у семын ончышо у еҥ-шамыч кучедал шогат. С. Эман В произведениях М. Шкетана со старым миром борются новые люди с новым мышлением, смотрящие на жизнь по-новому.
умылымо
1. прич. от умылаш
2. в знач. сущ. понимание, осознание, постижение, уяснение, осмысление; восприятие, оценка, толкование
(Иван Иванович) икмыняр тунемше деч материалым кузе умылымышт нерген пален нале. В. Косоротов Иван Иванович выяснил от нескольких учащихся, как они поняли материал (букв. об их понимании материала).
Реальный илышын эн тӱҥ тенденцийже-влакым раш умылымо негызеш гына чын политикым шуктен толаш лиеш. «Мар. ком.» Только на основе ясного понимания главных тенденций реальной жизни можно проводить правильную политику.
Сравни с: умылымаш
умылышашын
ясно, понятно, доходчиво, вразумительно, доступно
Умылышашын кутыраш говорить доходчиво.
(Листовко) кӱчыкын, умылышашын, пашазе мут дене серыме лийже. А. Эрыкан Листовка должна быть написана кратко, доступно, простым языком (букв. рабочим словом).
умылышо
1. прич. от умылаш
2. прил. понимающий, понятливый, сообразительный
Мыланна умылышо еҥ лияш кӱлеш, чыла пашамат организованно ышташ кӱлеш. Я. Ялкайн Нам надо быть понимающими людьми, всю работу надо делать организованно.
3. в знач. сущ. понимающий, понятливый; тот, кто быстро понимает
Умылышо дене илаш куштылго. Легко жить с понимающим.
умымаш
сущ. от умаш хороший (богатый) урожай чего-либо
Шурно умымаш хороший урожай хлебов.
Сравни с: умымо
умымо
1. прич. от умаш
2. в знач. сущ. хороший урожай; хороший сбор чего-либо (о хлебах, плодах и т.п.)
Кинде умымым вучаш ждать хорошего урожая (хлеба).
3. в знач. сущ. перен. спорость; успех (работы, дела)
– Ума шол (паша), кай, теве пурен ончо (колхозыш), вара умымыжым ужат. О. Шабдар – Спорится, как же, иди и вступи в колхоз, тогда увидишь спорость (работы).
Сравни с: умыш
умыр
1. тёплый и тихий (о погоде)
Умыр кас тёплый и тихий вечер
умыр игече тёплая и тихая погода.
Умыр кеҥеж йӱд. М. Айгильдин Тёплая и тихая летняя ночь.
Малмыжыште умыр кече ыле, куван кеҥеж гай ояр. В. Юксерн В Малмыже была тёплая и тихая погода, солнечная, как будто бабье лето.
2. нар. тепло и тихо
Тӱнӧ моткоч умыр, мамык лум эркын йога, очыни. В. Иванов На улице очень тепло и тихо, наверно, падает пушистый снег.
Умыр, йырым-ваш путырак тымык. А. Березин Тепло и тихо, вокруг необычайно спокойно.
умырволгенче
диал. зарница
Умырволгенче чот коеш – кинде лектышан лиеш. МФЭ Если зарница сильно сверкает, то хлеб уродится (букв. будет урожайным).
Смотри также: шурнысавыш
умырешташ
-ам
теплеть, потеплеть; становиться (стать) тёплым, тихим (о погоде)
Умырештеш гынат, шопке лышташ ӱчызӧ йоча гай, лымже уке – эре шывыртата. «Мар. ком.» Хотя и становится тихо, осиновый лист, как маленький упрямый мальчик, покоя не даёт – всё время шелестит.
умырланаш
-ем
утихать; становиться тёплым, тихим (о погоде)
Кас пӱртӱс умырлана. Н. Лекайн Вечерняя природа утихает.
Игече умырланен, лумат лыпланен возын. М. Шкетан Погода стала тихой, и снег успокоился.
умырло
книжн. тёплый и тихий (о погоде)
Сар шӱшпык, очыни, ший вӱдым подыл, нӧртен умшажым умырло йӱдлан. З. Ермакова Вероятно, серый соловей, хлебнув серебряной водички, помочил рот к тёплой и тихой ночи.
умырташ
-ем
становиться (стать) тихим и тёплым (о погоде)
Кас велеш умырташ потеплеть к вечеру.
Имне возын мала – умырта. Пале Лошадь спит лёжа – станет тепло и тихо.
Игече умыртыш. А. Филиппов Погода стала тёплой и тихой.
умыш
1. хороший урожай
Уржа умыш хороший урожай ржи.
2. перен. удача, успех, спорость (работы, дела)
(Изибай кугыза) тазалыкым, эсенлыкым, пашаштышт умышым тыланен. «Ончыко» Дед Изибай пожелал здоровья, благополучия, успехов в работе.
Сравни с: умымаш, умымо
уна
Ⅰ
Г.: хына
1. гость, гостья; тот, кто посещает, навещает кого-либо
Уна лияш быть гостем, гостить
уна лийын илаш гостить, жить в гостях.
Эр толшо уна кая, кас толшо – мала. Калыкмут Гость, пришедший утром, уйдёт, пришедший вечером – ночевать останется.
Нелли деке уна-влак погыненыт. З. Каткова К Нелли собрались гости.
Сравни с: унаеҥ
2. в поз.опр. гостевой, гостя, гостьи; относящийся к гостю; принадлежащий гостю, гостье
Уна муро песня гостя
уна сий гостинец гостя.
– Вашлийме лӱмеш уна ӱстелым ыштена. А. Волков – В честь встречи устроим праздничный (букв. гостевой) стол.
3. в поз.опр. являющийся гостем, являющаяся гостьей
Уна ӱдырамаш пуйто Максимым ужынат, колынат огыл. П. Корнилов Гостья (букв. гостья-женщина) будто не видела и не слышала Максима.
(Зоя:) Палаш лиеш, кӧ тугай уна ӱдыржӧ? А. Волков (Зоя:) Можно узнать, кто такая гостья (букв. гостья-девушка)?
Идиоматические выражения:
– унам ышташ
Ⅱ
част.
1. вот, вон; употр. для указания происходящего в непосредственной близости
– Уна, ончо, – мушкындыжым ончыктен, воштылеш Корий. А. Березин – Вот, смотри, – показывая кулак, смеётся Корий.
– Семон изай, уна тиде шопкем руэн наҥгайынем. С. Чавайн – Дядя Семон, вот эту осину хочу срубить и повезти.
2. вон, вот; употр. для указания на то, что является поводом к речи, а также для усиления значения слова
Пазарыште ложаш уна коло теҥге йотын лийын, маныт. Д. Орай На базаре, говорят, мука вон до двадцати рублей поднялась.
Сава, могай марий улат! Уна уло ял воштылеш! А. Березин Сава, какой ты муж! Вон вся деревня смеётся!
унагинде
гостинец, подарок; что-либо съедобное (испечённое, сладости и т.п.), приносимое гостем
Унагинде пеш келшен. Гостинец очень понравился.
Вара мутланаш тӱҥалыт, шувышыш пыштат унагиндым, шӱльӧ эгерчым. МФЭ Потом начинают разговаривать, в кожаный мешок кладут гостинцы, овсяные лепёшки.
Сравни с: йокма, костенеч
унагудо
гостиница
Унагудо гыч лекташ выйти из гостиницы
унагудо ончылан шогалаш остановиться перед гостиницей.
(Рвезе) унагудыш миен шуын да кычкыра: «Капка почаш лекса!». М. Евсеева Парень подошёл к гостинице и кричит: «Выходите открывать ворота!».
Мемнам «Президенти» лӱман эн чапле унагудеш вераҥдышт. «Ончыко» Нас разместили в самой хорошей гостинице с названием «Президенти».
Сравни с: гостинице
унагудысо
гостиничный, гостиницы; находящийся в гостинице, относящийся к гостинице
Унагудысо номер гостиничный номер
унагудысо омса дверь гостиницы.
унаеҥ
гость, гостья
Унаеҥым ужаташ проводить гостя
вучымо унаеҥ долгожданный гость.
Унаеҥ кас мучко марий писатель ден артист-влак нерген каласкален. К. Васин Гость весь вечер рассказывал о марийских писателях и артистах.
Ӱстелтӧрыштӧ унаеҥын мелнам кочкын шинчымыж годым Начи толын пурыш. «Ончыко» Когда гость ел за столом блины, пришла Начи.
Сравни с: уна
унала
Г.: хыналаш
в гости
Унала кошташ ходить в гости
унала ӱжаш приглашать в гости.
Ала, манеш (Ведаси), шӱжарет дек унала пурет? М. Шкетан Может быть, говорит Ведаси, к сестре в гости зайдёшь?
Йоча-влак дек вашкем унала. А. Горинов К детям спешу в гости.
Сравни с: уналыкеш
уналанаш
-ем
книжн. гостить, погостить; быть (побывать) у кого-либо в качестве гостя
Пайрем монь огыл гынат, ындыже уналаныме веле шуэш. «Марий Эл» Хотя и не праздник, теперь хочется только гостить.
Уна годым уналане, но озан жапшым тый чамане. П. Корнилов Будучи гостем, гости́, но пожалей время хозяев.
уналыкеш
Г.: хыналыкеш
в гости
Уналыкеш толаш прийти (приехать) в гости.
Пуйто уналыкеш каена. Н. Лекайн Будто в гости едем.
Тиде Бусыгин ден ватыже мӧҥгышт пӧртылыт, очыни, уналыкеш миеныт. В. Косоротов Это Бусыгин с женой домой возвращаются, вероятно, в гости ходили.
Сравни с: унала
ухаживать за гостями, принимать (принять) гостей; угощать, угостить
Лазыр Яким Стапан Йыван ден ватыжым конден унам ыштыш. Н. Лекайн Лазыр Яким, пригласив Стапан Йывана и его жену, угостил (букв. сделал гостями) их.
Идиоматическое выражение. Основное слово: уна
уначе
книжн. гостеприимный; радушный к гостям
Ужам тиде ялыште илыше поро чонан, шке кундемжым моткоч йӧратыше, кугешныше уначе калыкым. «Ончыко» Вижу в этой деревне добродушный, любящий свой край, гордый гостеприимный народ.
ундаш
-ам
1. диал. подниматься, подняться (о тесте)
Сай ложаш гын, руаш ундеш. МДЭ Если хорошая мука, то тесто поднимется.
Сравни с: овараш, ундешташ
2. Г.
расширяться (расшириться) в объёме (о газе, жидкости и т.д..)
Ӹрӹктӹмӓшеш ундаш расширяться от нагревания.
3. Г.
разбухать, разбухнуть; набухать, набухнуть
Яжо шӹрӓш ундеш. Хорошая крупа разбухает.
ундешташ
-ам
диал. подниматься, подняться (о тесте)
Руаш ундештеш. МДЭ Тесто поднимется.
Смотри также: овараш, ундаш
ундырвож
бот.
1. жёлтая кубышка; водная трава семейства кувшинковых
Ундырвожын ӱлыл лышташ-влакше вӱдыштӧ, кӱшыл лышташ-влакше вӱд ӱмбалне кият. «Биологий» У жёлтой кубышки нижние листья находятся в воде, верхние – на поверхности воды.
2. в поз.опр. жёлтой кубышки; относящийся к жёлтой кубышке, принадлежащий жёлтой кубышке
Ундырвож лышташ листья жёлтой кубышки.