терминов: 62
страница 1 из 2
ула
1. подвода; грузовая конная повозка
    Ула дене кудалаш ехать на подводе
    улам налаш нанять подводу.
    Осал шомаклан ула огеш кӱл. Калыкмут Дурному слову подвода не требуется.
    Мыйын бригадем гыч вич ула чодыраш коштеш. А. Волков Из моей бригады пять подвод ездит в лес.
2. в поз.опр. ямщицкий, извозчичий; относящийся к извозу, связанный с извозом
    Ула пӧрт гыч еҥ лектеш. Я. Ялкайн Из ямщицкой избы выходит человек.
улазе
1. ямщик, извозчик, возчик, возничий, кучер; работник, правящий лошадьми
    Улазым ӱжаш звать ямщика
    улазым йодаш просить извозчика.
    Алай улазе шотеш лие. А. Юзыкайн Алай сел за ямщика.
    Нуръял лишне улазе имньыжым шогалтыш, тарантас гыч волыш. П. Корнилов Возле деревни Нуръял извозчик остановил лошадь, слез с тарантаса.
Сравни с: ямщик, ӱштыган
2. перен. подвода
    Кугэҥэр калык улазе-влакым ял мучашке шумеш ужатен колтыш. А. Тимофеев Жители Кугенера проводили подводы до конца деревни.
    Озаҥ кугорно дене вич улазе Нольмарий велыш нушкеш. В. Юксерн По казанской дороге пятеро подвод едут (букв. ползут) в сторону Нольмарий.
Сравни с: ула
3. в поз.опр. ямщика, извозчика, возчика, кучера; принадлежащий ямщику, извозчику, возчику, кучеру
    Улазе йӱк коклан шокта. М. Емельянов Изредка слышится голос извозчика.
улак
Г.: олак
1. прил. укромный; уединённый; укрытый, скрытый от посторонних
    Улак вер укромное место
    улак лук уединённый уголок
    улак кундем уединённый край.
    А тиде жапыште улак йолгорно дене завод велкыла ик еҥ яраимньын кудалын. К. Васин А в это время по укромной тропинке в сторону завода верхом на лошади ехал один человек.
    Теве улак пӧрт деке наҥгайыше аҥысыр йолгорно. И. Васильев Вот узкая тропинка, ведущая к уединённому домику.
2. сущ. тихое, укромное, уединённое место
    – Мемнан ял – пеш улакыште. С. Чавайн – Наша деревня в очень уединённом месте.
    Тидым улакыш пыштена да артельым кычкыраш каена. С. Чавайн Это положим в укромное место и пойдём звать артель.
3. сущ. уст. посиделки; вечеринка деревенской молодёжи
    Ожно улак маналтыныт вет, кӱнчыла шӱдырышӧ-шамыч погынен шинчыт. МДЭ Раньше назывались посиделками, собирались прядильщицы.
4. нар. уединённо, тихо
    Землянкыште шокшо, улак. М. Казаков В землянке тепло, тихо.
улакын
Г.: олакын
уединённо, укромно; одиноко, особняком, обособленно от других; скрыто от посторонних глаз
    Ты марте улакын кийыше корнылаште бергколлегий чиновник тӱшкан йошкар тӱрлеман мундирышт коедаш тӱҥале. К. Васин На до сих пор укромно расположенных дорогах стали появляться мундиры чиновников бергколлегии с красными нашивками.
улан
1. прил. зажиточный, состоятельный, обладающий достатком
    Улан каче зажиточный жених
    улан илыш зажиточная жизнь.
    Ондрон кугыза ынде улан еҥ. А. Айзенворт Дед Ондрон теперь зажиточный человек.
    Мый але марте улан кресаньык ыльым, ынде улан колхозник лийнем. Н. Лекайн Я до сих пор был зажиточным крестьянином, теперь хочу стать зажиточным колхозником.
2. нар. зажиточно, богато; с достатком, в достатке
    Пётр улан ила. В. Любимов Пётр живёт зажиточно.
    Кызыт ял калык моткоч улан ила. «Мар. ком.» Сейчас в деревнях живут очень зажиточно.
улан-укеан
незначительный; небольшой по количеству; небогатый, скромный
    Улан-укеан пого скромный скарб.
улаш
Г.: ылаш
-ам
1. быть, находиться, присутствовать, располагаться где-либо
    Занятийыште улаш находиться на занятии
    пенсийыште улаш быть на пенсии.
    Вара война пытыш. Тиде кечым нигунам ом мондо. Тунам ме классыште улына ыле. Ю. Артамонов Потом закончилась война. Никогда не забуду этот день. Тогда мы находились в классе.
    Куржшо заключённый-влак тендан волость территорийыште улыт. И. Васильев Бежавшие заключённые находятся на территории вашей волости.
2. быть, иметься, существовать, бывать, случаться
    Тӱняште поро еҥ-влак улыт. А. Юзыкайн Есть на свете добрые люди.
    Сату шуко пурен, налше калык уло. М. Шкетан Товару поступило много, покупатели есть.
3. всп.гл. образует форму прош.вр.
    Пурамат меак нӧлтен улына. А. Волков И сруб мы же ставили.
    Монден улыда Александр Невскийым! Н. Лекайн Вы забыли Александра Невского!
4. употр. в качестве связки в именном составном сказуемом, может передаваться словами быть, являться, служить кем-чем-либо
    Нуно боец улыт. Н. Лекайн Они бойцы.
    – Нуно зритель улыт, а тый – артист. В. Исенеков – Они зрители, а ты – артист.
улаҥаш
Г.: улангаш
-ам
богатеть, разбогатеть; становиться (стать) зажиточным, состоятельным; разживаться, разжиться
    Мемнан «У илыш» колхознаже кечын-кечын улаҥеш. В. Бердников Наш колхоз «У илыш» день за днём богатеет.
    Сар чарныш, Совет власть лие, калык улаҥаш тӱҥале. МЭЭ Закончилась война, пришла Советская власть, народ становился зажиточнее.
Сравни с: пояш
улаҥдараш
-ем
обогащать, обогатить; делать (сделать) богатым, зажиточным, состоятельным
    (Чарла марий-влакым) улаҥдараш ола полша. «Ончыко» Город помогает йошкар-олинским марийцам стать состоятельными.
Сравни с: улаҥдаш, пойдараш
улаҥдаш
Г.: улангдаш
-ем
обогащать, обогатить; делать (сделать) зажиточным, богатым, состоятельным
    Калык илышым улаҥдаш сделать жизнь народа зажиточной.
    Айда, таҥем, колхознажым улаҥден, олам поктен шуына. Н. Пенгитов Давай, дружок, сделав зажиточным наш колхоз, догоним город.
Сравни с: улаҥдараш, пойдараш
улаҥешташ
-ам
диал. богатеть, разбогатеть; становиться (стать) зажиточным, состоятельным; разживаться, разживиться
    Илышнаже мемнан лийын пешак сае, улаҥештын, пеҥгыдемын колхозна. А. Бик Жизнь у нас стала хорошей, наш колхоз стал зажиточным, окреп.
Смотри также: улаҥаш
улдаш
-ем
1. молиться, помолиться; читать (почитать) молитву
    Чарныде улдаш беспрестанно молиться
    молитвам улдаш читать молитву
    сукен улдаш молиться на коленях.
    Поп-влак пеш чот улдышт, кугыжан манифестым лудыч. С. Чавайн Попы очень молились, читали царский манифест.
Сравни с: юмылташ, кумалаш
2. отпевать, отпеть (покойника)
    (Пушкинын) капшым Петербургысо изи черкыште йӱдым шолып улденыт да Михайловский села лишнысе Святогорский монастырьыш наҥгаен тоеныт. А. Краснов Ночью тело Пушкина тайно отпели в маленькой Петербургской церкви и похоронили в Святогорском монастыре вблизи села Михайловское.
    Черке почмо ыле, лач колышым улдаш конденыт. З. Каткова Церковь была открыта, как раз привезли отпевать покойника.
улдылаш
-ам
многокр. молиться, помолиться несколько раз, читать (почитывать) молитву
    «Ой, юмыжат-пӱрышыжат, нине осал-влак деч утарак», – Отар кува семынже улдылеш. М. Евсеева «О всевышний, сохрани от этих злых духов», – молится про себя жена Отара.
    Вот выньыкым вӱдеш нӧртале, шке семын улдыльо (карт кугыза). М. Казаков Вот жрец намочил веник водой, про себя помолился.
Сравни с: юмылтылаш
улдымаш
сущ. от улдаш
1. моление, чтение молитвы
    Вӱрым йоктарен улдымашым (Смирнов тукым) кугу сулыклан шотленыт. «Ончыко» Смирновы моление с жертвоприношением (букв. проливая кровь) считали большим грехом.
Сравни с: кумалмаш
2. отпевание (покойника)
    Христиан черкыште азам тынеш пуртымаш, венчайымаш, колышым улдымаш, молитвам лудмаш, юмоҥам да ыресым шупшалмаш, ладаным тӱтырымаш – чылажат юмым шарныкта. А. Краснов В христианской церкви крещение детей, венчание, отпевание усопшего, чтение молитвы, целование иконы и креста, окуривание ладаном – всё напоминает о боге.
Сравни с: улдыш
улдымо
1. прич. от улдаш
2. прил. моленный; служащий для моления
    (Анук) сектант-влакын улдымо пӧртыш тӱҥале изим коштыкташ. Ю. Чавайн Анук начала водить маленькую в моленный дом сектантов.
3. прил. молитвенный; относящийся к молитве
    «Ой, Кугу Юмо, шкеак мемнам пыдал нал, поро илышым, поро серлагышым пу», – улдымо шомакым пелештыш (Йыван). В. Сапаев «Ой, господи, защити нас сам же, дай хорошую жизнь и добрый удел», – произнёс Йыван молитву (букв. молитвенные слова).
Сравни с: кумалме
улдыш
молитва, моление
    Улдыш дене веле сорлыклаш лиеш Армагеддон-кереметым. – Улдыш дене! Улдыш дене! Ю. Галютин Только молитвой можно усмирить злого духа Армагеддона. – Только молением! Только молитвой!
Сравни с: улдымаш, кумалмаш
уледаш
-ем
многокр. бывать, находиться; иметься, существовать, случаться, встречаться
    «Очыни, шабашник, – шоналтышым мый. – Тыгай еҥ-влак але уледат». В. Дмитриев «Вероятно, шабашник, – подумал я. – Такие люди ещё встречаются».
    Мемнан йоча-влакланна ясле, площадке ынде уледат. «Марий ӱдыр.» Для наших детей теперь есть и ясли, и площадки.
улентоя
диал. лопатка для смешивания теста
    Ӱдырамаш ведраште ловыртатыше пучымышым улентоя дене пудырата. «Ямде лий!» Женщина помешивает лопаткой клокочущую в ведре кашу.
    Южо еҥже шап мардежым улентоя дене сеҥынеже. Г. Микай Некоторые хотят победить сильный ветер лопаткой для смешивания теста.
уленшиште
зоол. зелёный дятел; птица семейства дятловых
Сравни с: ужарчӱҥшӧ, ужаршиште, чӱҥшӧ
улик
юр. улика (иктаж-кӧн титакан улмыжым ончыктышо да пеҥгыдемдыше арвер але обстоятельстве)
    Уликым муаш найти улики.
    Эчаным наҥгаяш улик уке. Н. Лекайн Увести Эчана нет улик.
    – Чыла улик-влак Рюмкин ӱмбалне, – шокшешт кайыш Апольский. «Ончыко» – Все улики на Рюмкине, – вспылил Апольский.
улмаш
сущ. от улаш
1. былое, существование кого-чего-либо
    Ломыж веле кодын, лач оҥаште ял лӱм тыште ял улмашым палыктен. С. Вишневский Осталась только зола, лишь название на дощечке напоминало, что здесь была деревня (букв. о былом существовании здесь деревни).
Сравни с: улмо
2. употр. в качестве самостоятельного сказуемого был, была, было, были
    Ӱдырын ачажат улмаш. И. Васильев У девушки был и отец.
    Ӱдырын письмаже шондыкыштак улмаш. С. Чавайн Письмо девушки было в сундуке же.
3. част. образует форму составного прош.вр. в знач. гл.
    Калык лӱшкен мийыме годым Панкрат Иванычын эргыже чердак комнатыште газетым лудын шинча улмаш. С. Чавайн В то время, когда с криками подходил народ, сын Панкрата Иваныча сидел в чердачной комнате и читал газету.
    Суртышто (Андрийын) аваже ден Алима шӱжарже гына кодыныт улмаш. Я. Ялкайн Дома у Андрия остались только мать и сестрёнка Алима.
4. част. употр. в качестве связки именного составного сказуемого; передаётся глаголами был, была, было, были
    Ватыже поро ӱдырамаш улмаш. О. Тыныш Жена у него была добрая женщина.
    Моткоч поян улмаш Мамич-Бердей. К. Васин Очень богатым был Мамич-Бердей.
5. в знач. вводн.сл. оказывается
    Тиде пеш оҥай улмаш. В. Исенеков Оказывается, это очень интересно.
    Нимат шуко ок кӱл улмашыс айдемылан. Сем. Николаев Оказывается, человеку много не надо.
Идиоматические выражения:
– илен улмаш
улмо
1. прич. от улаш
2. в знач. сущ. наличие, существование
    Цветков йолташ колхоз-влакын пашаштым виктарымаште да вуйлатымаште ятыр ситыдымаш улмо нерген палемдыш. «Мар. ком.» Товарищ Цветков отметил наличие многих недостатков в управлении и руководстве работой колхозов.
    – Гори, тау лийже тыланет мландӱмбалне улметлан! А. Бик, М. Большаков – Гори, спасибо тебе, что ты есть на земле!
3. в знач. сущ. происхождение, сущность кого-чего-либо
    Кӧн кушеч улмыжым (Миша) пален нале. Б. Данилов Миша узнал, кто откуда.
    Тудын кӧ улмыжым палаш йӧсӧ. Трудно узнать, кто он (букв. кто он есть).
улмо-уке
всё, что есть; наличие или отсутствие (букв. имеющееся-неимеющееся, имение-неимение)
    Улмыжо-укеже ик верыште всё, что есть, в одном месте
    улмым-укем палаш выявлять наличие.
    Шижеш гынат, огеш умыло, мо улмыжым-укежым умылыдымо улмыж дене моктанымыже раш коеш. Г. Микай Если и чувствует, но не разумеет, ясно видно его хвастовство своим непониманием всего, что есть.
Сравни с: уло-уке
улнаш

Г.: хылнаш
-ем
1. уставать, устать; мякнуть, обмякать, обмякнуть; расслабляться, расслабиться; ослабевать, слабеть, ослабеть, ослабнуть; размякать, размякнуть; изнуряться, изнуриться (о человеке)
    Кечеш улнаш изнуриться от солнца
    ялт улнаш совсем ослабеть.
    Изиракышт чылт улненыт, пыкше йолыштым шӱдырат. И. Одар Младшие совсем ослабли, еле передвигают ноги.
Сравни с: нояш, ярнаш
2. млеть, разомлеть (от волнения); томиться, истомиться; изнывать, изныть; испытывать (испытать) ощущение томности, расслабленности
    Ужаталын лектеш марийжым ял шеҥгек ӱдырамаш, улна тудын оҥеш. В. Колумб Провожает мужа женщина до околицы, млеет на его груди.
3. усиливаться, усилиться; становиться (стать) нестерпимым, томительным (о жаре)
    Кече тугак чот пелта, шокшо улнен веле. «Мар. ком.» Солнце так же сильно палит, жара только усилилась.
Составные глаголы:
– улнен каяш
– улнен пыташ
– улнен шуаш

-ем
томиться, преть, упреть (при варке); медленно поспевать на жару, на небольшом огне; доходить (дойти) до готовности (о еде)
    Пучымыш улна. Каша преет.
    Пареҥге улна. Картошка преет.
размякнуть, разомлеть, изнемочь (внезапно)
    Неле паша деч вара ӱдыр улнен кайыш. После тяжёлой работы девушка размякла.
Составной глагол. Основное слово: улнаш
размякнуть, разомлеть, изнемочь (до конца)
    Монча деч вара шоҥго улнен пытыш. После бани старик размяк.
Составной глагол. Основное слово: улнаш
размякнуть, разомлеть, истомиться (до конца)
    Шокшо кечыште изи ньога улнен шуын. В жаркий день маленький ребёнок истомился.
Составной глагол. Основное слово: улнаш
улныктараш
-ем
1. изнурять, изнурить; томить, утомлять, утомить; ослаблять, ослабить; обессиливать, обессилить; заставлять (заставить), уставать (устать), обмякать (обмякнуть), разомлевать (разомлеть)
    Ятыр кече эртыше моткоч неле сӧй нуным йӧршын улныктарен. «Ончыко» Продолжавшийся много дней тяжёлый бой совершенно изнурил их.
    (Микалым) кужу корно нойыктарен, шокшо кече улныктарен. М. Айгильдин Длинная дорога утомила Микала, жаркое солнце изнурило.
2. расслаблять, расслабить, томить; заставлять (заставить) испытывать ощущение томности, приятной расслабленности
    Нойымо да кечыгут юалге южышто коштмо ӱмбач шокшо чай поснак могырым улныктара. М.-Азмекей После усталости и пребывания весь день на прохладном воздухе горячий чай особенно расслабляет тело.
Составные глаголы:
– улныктарен шогаш
изнурять, утомлять (постоянно)
    Мӱндыр корно улныктарен шога. А. Эрыкан Дальняя дорога изнуряет.
Составной глагол. Основное слово: улныктараш
улныктарыше
1. прич. от улныктараш
2. прил. изнурительный, изнуряющий, утомительный, томительный
    Улныктарыше паша изнурительная работа.
    Улныктарыше кечыйол чыла кушкылым лывыжтен. А. Мурзашев Изнуряющие лучи солнца всю растительность заставили завянуть.
улныкшо
диал. неряшливый
    Улныкшо еҥын пӧртшӧ лавыран лиеш. Ӱпымарий У неряшливого человека в доме грязно.
Смотри также: лювык
улнымо
1. прич. от улнаш
2. в знач. сущ. усталость, томление, истома, изнурение, измождение
    Аркаш кӱзымешке, (Васлий куван) йолйыжыҥже тӱвыт лушкыш, чот улнымыжым шиже да кукшырак вереш каналташ шинче. «Ончыко» Пока жена Васлия поднималась на возвышенность, её силы иссякли, она почувствовала усталость и села отдохнуть на место посуше.
Сравни с: нойымо, ярныме
улнышо
1. прич. от улнаш
2. прил. усталый, утомлённый, изнурённый, ослабший, ослабевший, обессилевший
    Улнышо ӱдыр усталая девочка
    улнышо чурий изнурённое лицо
    улнышо еҥ утомлённый человек.
    Улнышо капым вӱд гына ласкаҥда. «Ончыко» Усталое тело успокаивает только вода.
    (Васлий:) Мӧҥгышкем чылт улнышо пӧртылынам. И. Иванов (Васлий:) Домой я возвратился совсем утомлённым.
Сравни с: нойышо, ярныше
3. перен. унылый, неяркий, слабый, вялый
    Автор-влак шкеныштын геройышт верч огыт тургыжлане, лудшым огыт переживатлыкте. Тыге пӱтынь произведенийжат улнышо гай лектеш. «Мар. ком.» Авторы за своих героев не беспокоятся, не заставляют переживать читателя. Так всё произведение выходит слабым.
улнышын
устало, утомлённо, изнурённо
    Улнышын кояш выглядеть устало.
Сравни с: нойышын, ярнышын
35уло
уло
Г.: улы
1. в знач. сказ. есть, имеется, существует
    Тиде чодыраште тӱрлӧ янлыкат шуко уло. С. Чавайн В этом лесу есть много разных зверей.
    Кажне калыкын шке мурыжо уло. М. Рыбаков У каждого народа есть своя песня.
2. в знач. сущ. имеющееся, наличие; то, что есть; то, что имеется в наличии
    Кок салтакым Кугэҥерыште шке суртышкышт унала ӱжыныт, мо уло дене сийлаш тыршеныт. А. Тимофеев Двоих солдат в Кугенере звали к себе в гости, старались угощать тем, что есть.
    Улыжым она сакле, йомдарена – шортына. Калыкмут То, что есть, не бережём, а потеряем – плачем.
3. в знач. прил. весь, вся; целый, полный, без изъятия
    Уло класс весь класс
    уло калык весь народ.
    Ӱстелтӧрыш шинчеш уло еш. А. Горинов За стол садится вся семья.
    Уло тӱня мондалте. В. Юксерн Весь мир забылся.
со всей силой, изо всех сил
    Настуш уло вийже дене торешланен. А. Березин Настуш противилась изо всех сил.
Идиоматическое выражение. Основное слово: вий
уло вийым (куатым) пышташ
приложить все силы; направлять (направить) усилия на что-либо; отдавать (отдать) все силы на что-либо
    Но калык вуйым сакен огыл, нелым-йӧсым ончыде, уло вийжым эл аралыме пашашке пышташ тыршен. А. Эрыкан Но люди не повесили свои головы, несмотря на трудности, отдавали все свои силы для защиты страны.
Идиоматическое выражение. Основное слово: пышташ
изо всей мочи, во всю мочь
    (Атаманыч) уло кертмын кычкырале: – Вер гычет ит тарване! В. Юксерн Атаманыч крикнул изо всей мочи: – Ни с места!
    Кертме семын по возможности.
    Кажне еҥ кертмыж семын пайдам кондыжо. М. Иванов Пусть каждый человек по возможности приносит пользу.
Идиоматическое выражение. Основное слово: керташ
уло вийым (куатым) пышташ
приложить все силы; направлять (направить) усилия на что-либо; отдавать (отдать) все силы на что-либо
    Но калык вуйым сакен огыл, нелым-йӧсым ончыде, уло вийжым эл аралыме пашашке пышташ тыршен. А. Эрыкан Но люди не повесили свои головы, несмотря на трудности, отдавали все свои силы для защиты страны.
Идиоматическое выражение. Основное слово: пышташ
тичмаш (тӱрыс, уло) куатын
1. на полную мощность, в полную силу
    Озанлыкыштына техника шагал огыл, тӱрыс куатын кучылташ механизатор-влакнат ситат. «Мар. ком.» Техники в нашем хозяйстве немало, хватает и механизаторов, чтобы использовать её на полную мощность.
2. разг. во всей своей красе, представительности, внушительности
    Уло куатын вийналтше да моткоч вужган оваргыше лаштыра ур поч мочол сылнын койын! Г. Пирогов Каким прекрасным показался хвост белки, распрямившийся и великолепно распушившийся во всей своей красе!
Основное слово: куатын
охотно, с полным желанием, с большой радостью, с большим удовольствием; от всей души; искренне, горячо, сердечно
    Анна марийжым йӧратен, уло кумыл дене кеч-куштат тудлан полшаш тыршен. П. Корнилов Анна любила своего мужа, от всей души пыталась помочь ему во всём.
Идиоматическое выражение. Основное слово: кумыл
охотно, с полным желанием, с большой радостью, с большим удовольствием; от всей души
    (Роза:) Тыште рояль але пианино лиеш гын, уло кумылын шоктен ончыктем ыле. М. Рыбаков (Роза:) Если б тут были пианино или рояль, я сыграла бы с большим удовольствием.
Идиоматическое выражение. Основное слово: кумылын
уло шӱм (чон) дене
  1) всей душой (сердцем); от всей души; искренне, горячо, безгранично (верить, любить и т.д..)
    Яшметов кидшым лупшале, уло чонжо дене шыргыжале. П. Корнилов Яшметов махнул рукой, улыбнулся от всей души.
  2) всей душой (сердцем); с большим желанием, охотно
    – Кузе ом пуро, – манеш Пагул, – пурем (организацийыш) да уло чонем дене полшаш тӱҥалам. Н. Лекайн – Как не вступлю, – говорит Пагул, – вступлю в организацию и охотно буду помогать.
Идиоматическое выражение. Основное слово: чон
Идиоматическое выражение. Основное слово: шӱм
вложить всю душу (в какое-либо дело), отдать всю силу
    Пӧрт ышташ гын, Сергей уло чонжым пыштыш. А. Асаев В строительство дома Сергей вложил всю душу.
Идиоматическое выражение. Основное слово: чон
уло шӱм (чон) дене
  1) всей душой (сердцем); от всей души; искренне, горячо, безгранично (верить, любить и т.д..)
  2) всей душой (сердцем); с большим желанием, охотно
Смотри также: чон
Идиоматическое выражение. Основное слово: шӱм
уло шӱмым пуаш (пышташ)
отдавать, отдать (вкладывать, вложить) всю душу, сердце (в какое-либо дело); отдавать (отдать) всю силу чему-либо
    Мурылан рвезе уло шӱмжым пуа. Г. Чемеков Парень песне отдаёт всю душу.
Идиоматическое выражение. Основное слово: шӱм
уло шӱмым пуаш (пышташ)
отдавать, отдать (вкладывать, вложить) всю душу, сердце (в какое-либо дело); отдавать (отдать) всю силу чему-либо
    Мурылан рвезе уло шӱмжым пуа. Г. Чемеков Парень песне отдаёт всю душу.
Идиоматическое выражение. Основное слово: шӱм
уло-уке
Г.: улы-уке
1. сущ. наличие или отсутствие (букв. есть-нет), присутствие, существование
    Книга уло-укем пален налаш узнать о наличии книги
    уло-укем тергаш проверить наличие.
    Толшо кугыза оза-влакын пӧлемыштышт йӱк уло-укем колыштеш. А. Эрыкан Пришедший старик прислушивается, есть ли голоса (букв. слушает наличие голоса) в комнате хозяев.
2. сущ. небылица, ерунда, чепуха, глупость, чушь, вздор
    Тӱрлӧ уло-укем шонен лукташ выдумывать всякую чепуху.
    Ачин умылыш: (ӱдырлан) уло-укем ойлен шинчыме ок келше. Я. Ялкайн Ачин понял: девушке не нравится разговор о всякой ерунде.
Сравни с: кӱлеш-оккӱл
3. сущ. всё имеющееся; всё то, что есть
    Мо уло-укем кочкын пытарышым, йӱашат чотрак веле пижым. А. Эрыкан Я съел всё, что было, и пить начал больше.
4. прил. всё; всё, что есть; весь имеющийся; весь, без остатка
    Уло-уке вий дене изо всех сил.
    Тылыште кодшо-влак уло-уке погыштым фронтлан колтеныт. «Ончыко» Оставшиеся в тылу люди всё имеющееся добро (запасы) отправляли на фронт.
5. прил. несущественный, незначительный, пустяковый; еле заметный, недостойный внимания
    Уло-уке амаллан кӧра по незначительному поводу.
    (Мигыта) шкенжым ончыкташ район учрежденийлашке улат-укеат сомыл дене арня вуеш коштеш. Д. Орай Мигыта каждую неделю ездит по пустяковым делам в районные учреждения, чтобы показать себя.
Сравни с: кӱлеш-оккӱл
ултан
диал. подошва, подмётка
    Ултаным пышташ пришить подошву.
Смотри также: пундаш
ултыш
небылица, вымысел, выдумка; что-либо несуществующее в действительности
    (Тулдуш:) Шортат? Иктаже кочо ултышым ойлен? Чонетым, порым, эмгатен? «Ончыко» (Тулдуш:) Плачешь? Кто-нибудь сказал горькую небылицу? Доброе сердце твоё поранил?