терминов: 122
страница 1 из 3
1ош
сокр. ошо
белое вино, водка
    (Тимошка:) А кунам ош аракам йӱман? А. Волков (Тимошка:) А когда надо пить водку?
Идиоматическое выражение. Основное слово: ошо
полынь горькая
    Тошто пӧрт олмо ош арым дене леведалтын. Участок на месте старого дома оброс полынью.
Идиоматическое выражение. Основное слово: ошо
чистая одежда
Идиоматическое выражение. Основное слово: вургем
ош калявонгы
Г.
бот. белый гриб, боровик
Сравни с: ошпоҥго
белый свет, жизнь
    Кызыт Пашайын ош кечым ужшашыже ватыж кидыште. Д. Орай Сейчас жизнь Пашая в руках его жены.
    Тудо (коҥга оптышо) сай пален: коҥга – чыла, пӧртыштӧ коҥга – ош кечына. В. Регеж-Горохов Печник хорошо знал: печка – всё, печка в доме – наша жизнь.
Идиоматическое выражение. Основное слово: ошо
ош кӧтӧрмӓ
Г.
мед. молочница (болезнь полости рта)
    Мӹнят изиэм годым ош кӧтӧрмӓ доно хвораенӓм. И я в детстве болел молочницей.
баня по белому, белая баня (имеющая печь с дымоходом)
Идиоматическое выражение. Основное слово: монча
очень белый, белоснежный
    Ош пальтка тувыр белоснежная рубашка.
Идиоматическое выражение. Основное слово: ошо
ромашка белая
Идиоматическое выражение. Основное слово: пеледыш
белый дом; современный деревенский дом с русской печкой, с дымоходом
    Ожно шукыракше шем пӧртан лийыныт гын, кызыт пелыже утла ош пӧртыш савырненыт. Я. Элексейн Если раньше большинство жили в курных избах, то сейчас больше половины живут в белых домах.
Идиоматическое выражение. Основное слово: ошо
лентец широкий; паразитический червь семейства лентецов
Идиоматическое выражение. Основное слово: сӧсан
белая (полярная) сова
Идиоматическое выражение. Основное слово: тумна
зоол. стерх, белый журавль
    Ош турня – моткоч шуэ кайык. Стерх – очень редкая птица.
Идиоматическое выражение. Основное слово: турня
белый свет; мир, вселенная, земля со всем существующим на ней
    Лыве-влакын ӱмырышт кӱчык: кече лекме гыч кече шичмешке веле – айда кеч ик кечыгут ош тӱняште куанен илат! С. Чавайн Жизнь бабочек коротка: от восхода до захода солнца – пусть хоть один день, радуясь, поживут на белом свете.
    Ош тӱня мучко коштедат, оҥай деч оҥай пашашт дене тӱням ӧрыктарат. К. Васин Ходят по белому свету, своими интереснейшими работами удивляют мир.
    Иленыт шукерте ака-шӱжар-влак ош тӱняште. В. Колумб Давным-давно жили на белом свете сёстры.
Идиоматическое выражение. Основное слово: ошо
Идиоматическое выражение. Основное слово: тӱня
умирать, умереть (букв. проститься с белым светом)
    Ӱдыр шкежат изиш гына ош тӱня дене ыш чеверласе. А. Юзыкайн Девушка и сама чуть не умерла.
Идиоматическое выражение. Основное слово: тӱня
Идиоматическое выражение. Основное слово: чеверласаш
белый свет не мил; ничто не радует, не веселит (букв. белый свет кажется тесным)
    Ош тӱнят шыгырын чучеш, кеч воч да коло! З. Каткова Белый свет не мил, хоть ложись и умирай!
Идиоматическое выражение. Основное слово: тӱня
ош тӱням кодаш (коден каяш)
умирать, умереть (букв. оставлять, оставить, покинуть белый свет)
    Йӧра, еҥ-влак коштыч толын, кода ыле (пошкудо) ош тӱням. А. Январёв Хорошо, что люди приходили, иначе сосед умер бы.
Идиоматическое выражение. Основное слово: тӱня
ош тӱням кодаш (коден каяш)
умирать, умереть (букв. оставлять, оставить, покинуть белый свет)
    Йӧра, еҥ-влак коштыч толын, кода ыле (пошкудо) ош тӱням. А. Январёв Хорошо, что люди приходили, иначе сосед умер бы.
Идиоматическое выражение. Основное слово: тӱня
света белого не видеть; жить в замкнутом, ограниченном пространстве, не общаясь с людьми
    Кеч ончалаш ыле, уремыште мо ышталтеш. Ош тӱням ужде, пуйто нӧрепыште илет. Ю. Артамонов Хоть бы посмотреть, что творится на улице. Света белого не видишь, будто в погребе живёшь.
Идиоматическое выражение. Основное слово: тӱня
ош тӱням шӱчаҥдаш (шӱктараш)
небо коптить, жить бесцельно (букв. коптить белый свет)
    – Нимолан йӧрдымӧ лийынам гын, молан арам ош тӱням шӱчаҥден илаш, колаш гын, сайрак манын, шуко жап шонышым. З. Каткова – Я долго думал так, что если я стал ни на что не годен, зачем зря небо коптить, лучше умереть.
Идиоматическое выражение. Основное слово: тӱня
ош тӱням шӱчаҥдаш (шӱктараш)
небо коптить, жить бесцельно (букв. коптить белый свет)
    – Нимолан йӧрдымӧ лийынам гын, молан арам ош тӱням шӱчаҥден илаш, колаш гын, сайрак манын, шуко жап шонышым. З. Каткова – Я долго думал так, что если я стал ни на что не годен, зачем зря небо коптить, лучше умереть.
Идиоматическое выражение. Основное слово: тӱня
Идиоматическое выражение. Основное слово: шӱчаҥдаш
появиться на свет, родиться
    Лудиге-влак чытыдымын чиоклат. Нуно ала ош тӱняш лекмыштлан куаненыт, ала кочкаш-йӱаш йодыт. А. Асаев Утята нестерпимо кричат. То ли они радуются своему появлению на свет, то ли просят есть и пить.
Идиоматическое выражение. Основное слово: тӱня
название марийского божества (букв. белый, светлый бог)
    – О поро кугу ош юмо ден суксо-влак, – тичмаш кочкышым тудо чоклаш пиже. А. Юзыкайн – О добрый великий белый бог и ангелы, – он начал молиться перед нетронутой едой.
    – Ош юмо, утаре, тугай уда еҥ эртенак кайыже, – кува юмылтен нале. И. Васильев – Белый бог, спаси, пусть такой плохой человек проходит стороной, – помолилась бабушка.
Идиоматическое выражение. Основное слово: ошо
ош-йошкар
светло-рыжий, светло-красный
    Ош-йошкар тӱсан светло-красного цвета.
    Вара (Варварий) ош-йошкар тӱсан ӱпшым ниялтыш. К. Коряков Потом Варварий погладила свои светло-рыжие волосы.
ош-канде
светло-синий, голубой
    Ош-канде кава голубое небо
    ош-канде пеледыш голубой цветок.
    Ош-канде тӱтыра леведын пеш мӱндыр шем кожлам тачат. Я. Ялкайн Светло-синий туман и сегодня окутал дальний чёрный лес.
    Нойберт сигаретым угыч пижыктыш, ош-канде шикш оҥгым лукташ тӱҥале. А. Тимофеев Нойберт снова закурил сигарету, стал выпускать светло-синие круги дыма.
Сравни с: пелганде
ош-кына
розовый
    Ош-кына тӱс розовый цвет
    ош-кына порсын розовый шёлк.
    Онтон коча кумык лие, пасу тӱрысӧ шудылыкышто ош-кына пеледышым онча. А. Филиппов Дед Онтон наклонился, рассматривает розовый цветок на придорожном лугу.
    Таклан огыл ӱдыръеҥын тӱсшӧ ош-кына саскала шыргыжеш. М. Казаков Не напрасно лицо молодой девушки светится, будто розовый цветок.
ош-лудо
светло-серый, светло-пепельный
    Ош-лудо тӱсан ӱп волосы светло-пепельного цвета.
    Ломыж гай ош-лудо вуйжым чытырыктен, шоҥго мане. Я. Ялкайн Тряся светло-пепельной головой, старик сказал.
ош-ола
светло-пегий
    Ош-ола презе светло-пегий телёнок
    ош-ола мланде светло-пегая земля.
    Мемнан ушкална ош-ола. Наша корова светло-пегая.
ош-пелганде
светло-голубой
    Ош-пелганде пеледыш светло-голубой цветок
    ош-пелганде кава светло-голубое небо.
    Ош-пелганде шикш тымык эрдене эркын шалана. «Ончыко» Светло-голубой дым тихим утром медленно рассеивается.
    Ош-пелганде тувыр, канде шинчажат. С. Есенин Светло-голубая рубашка, синие и глаза.
сокр. ош-саре
ош-сар(е)
светло-жёлтый, бледно-жёлтый
    Ош-саре тувыр бледно-жёлтая рубашка.
    Даша ош-саре ӱпшым кидше дене тӧрлатыш. А. Асаев Даша поправила руками свои светло-жёлтые волосы.
ош-ужар
светло-зелёный, бледно-зелёный
    Ош-ужар посто светло-зелёное сукно
    ош-ужар шовыч светло-зелёный платок.
    Ош-ужар регенчан кожер йымалне ирмузо-влак шӱшкат. А. Филиппов Под елями, обросшими светло-зелёным мхом, свистят куропатки.
ош-шышталге
светло-восковой, светло-кремовый (о цвете)
    Чурийышт яндар, ӱпышт ош-шышталге тӱсан. Н. Лекайн Лица у них чистые, волосы светло-воскового цвета.
    Воктеныже изиш кугурак капан, ош-шышталге ӱпан, шара шинчан Валя шинча. Н. Лекайн Рядом сидит сероглазая Валя чуть выше среднего роста, со светло-восковыми волосами.
ош-яндар
белый и чистый, светлый и чистый
    Ош-яндар рвезе светлый парень с чистым лицом.
    Кап-кылже (ӱдырын) нӧргӧ, ныжыл, шӱргывылыш ош-яндар. А. Бик Тело девушки гибкое, нежное, лицо светлое и чистое.
ошалгаш
-ем
1. белеть, побелеть; становиться (стать) белым, светлым
    Каватӱр ошалга горизонт становится светлым.
    Ломбын капше ошалга, олмапужо сылнештеш. В. Сави Ветки черёмухи становятся белыми, цветут яблони.
    Шӱльынат кудыр вуйжо кече еда утыр да утыр ошалга. З. Каткова Кудрявые колосья овса день ото дня всё более светлеют.
2. седеть, поседеть
    Ӱп ошалга волосы седеют.
    Сергей Ивановичын чурийже куптыргыл пытен, ӱпшӧ шемалге гынат, вуйвичкыжше ошалген, пуйто покшым налын. Ю. Артамонов Лицо Сергея Ивановича покрыто морщинами, хотя волосы тёмные, но виски поседели, как будто прихватил иней.
ошалге
беловатый, бледный
    Ошалге чуриян с бледным лицом
    ошалге ӱдыр белокурая девушка.
    Ужар шудо верын-верын ошалге тӱсым налын. В. Иванов Местами зелёная трава побледнела.
    Ошалге пыл ора-влак каваште ийыт, шошым тӱзатен. В. Якимов На небе плывут беловатые облака, украшая весну.
сокр. ошалге-йошкарге
ошалге-йошкар(ге)
светло-красный, розовый
    Ошалге-йошкар порсын светло-красный шёлк
    тувыржо ошалге-йошкарге его рубашка розовая.
    Посёлко шеҥгелне чодыра ӱмбалне шарлыше ошалге-йошкар ӱжара Аймырым поснак ӧрыктарыш. В. Исенеков Аймыра особенно удивила распространяющаяся за посёлком, над лесом светло-красная заря.
ошалге-кандалге
светло-синий
    Ошалге-кандалге чия светло-синяя краска
    ошалге-кандалге шӱртӧ светло-синяя нитка.
    Ошалге-кандалге шикш гына лектын кодо. В. Любимов Остался только светло-синий дым.
ошалге-канде
светло-синий, голубой
    Ошалге-канде шинча светло-голубые глаза
    ошалге-канде кава светло-голубое небо.
    Ужар чия ӱмбалне кушкылын ошалге-канде пеледышыже путырак сӧралын коеш. «Ончыко» На зелёном фоне голубые цветы растений выглядят очень красиво.
    Уке, йомак огыл: воктенем ошалге-канде косынка йымач Танян шем шинчаже йылгыжеш. «Ончыко» Нет, не сказка: рядом со мной из-под голубой косынки блестят чёрные глаза Тани.
ошалге-кына
светло-розовый, бледно-розовый
    Ошалге-кына тӱс светло-розовый цвет.
    Румелёвын у мурым мурымыж годым ошалге-кына чурийже, куптыргаш тӱҥалше саҥгаже еҥлан перна. «Ончыко» Во время пения Румелёвым новой песни людям бросается в глаза его бледно-розовое лицо, морщинистый лоб.
    Чолга самолёт сакен кодыш тасмажым, ошалге-кынам. И. Бердинский Быстрый самолёт повесил и оставил за собой на небе светло-розовую ленту.
ошалге-кӱрен
светло-коричневый
    Ошалге-кӱрен кем светло-коричневые сапоги
    ошалге-кӱрен пальто светло-коричневое пальто.
    Ӱмбалныже тудын ошалге-кӱрен тӱсан кужу пинчак. С. Чавайн На нём длинный пиджак светло-коричневого цвета.
    (Пӧртым) ошалге-кӱрен чия дене чиялтыме. С. Чавайн Дом снаружи покрашен светло-коричневой краской.
ошалге-лудо
светло-серый
    Ошалге-лудо тӱсан кайык птица светло-серого цвета.
    Йӱдйымал велыште, чодыра валне, ошалге-лудо тӱсан пыл меҥгыла кӱза. А. Айзенворт На северной стороне, над лесом, поднимается столб светло-серой тучи.
ошалге-нарынче
светло-жёлтый
    Ошалге-нарынче кофта светло-жёлтая кофта
    ошалге-нарынче машина машина светло-жёлтого цвета.
    Ошалге-нарынче ваштар лышташ шыже кечыйолеш шӧртньыла волгалтеш. «Ончыко» Светло-жёлтые кленовые листья в лучах осеннего солнца светятся, словно золотые.
ошалге-сур
светло-серый
    Ур ошалге-сур тӱсан телеужгам чиен. М.-Азмекей Белка одета в зимнюю шубу светло-серого цвета.
    Тополь вуйышко ончальымат, кӱшнӧ ошалге-сур чумыркам ужым. Г. Пирогов Посмотрел на вершину тополя и вверху увидел светло-серый комочек.
сокр. ошалге-ужарге
ошалге-ужар(ге)
светло-зелёный, бледно-зелёный
    Ошалге-ужар шудо бледно-зелёная трава
    лышташ ошалге-ужарге лист дерева светло-зелёный.
    Женьшень пеледмыж годым чылт ошалге-ужарге тулым пӱрга. «Мар. ком.» Женьшень во время цветения светится светло-зелёным огнём.
    Име нерла нӧлталтше ошалге-ужарге шудо нӧргӧ ӧрышыжым шуялта. А. Филиппов Прорастающая, словно остриё иголки, бледно-зелёная трава протягивает свои отростки.
ошалге-чевер
светло-розовый, бледно-розовый
    Ошалге-чевер ӱжара бледно-розовая заря
    ошалге-чевер блокнот светло-розовый блокнот.
    Тудын ошалге-чевер чурийыштыже изи лаке палдырна, ӱпшӧ шӧртньӧ тӱсан. В. Иванов На его бледно-розовом лице заметна ямочка, волосы золотистого цвета.
    Ошалге-чевер тӱсан, кужакарак шӱргывылышан мотор каче. «Ончыко» Красивый жених с продолговатым, бледно-розовым лицом.
сокр. ошалге-шеме