1) раздеть кого-либо, снять с кого-либо одежду, обувь
Василий Александрович деке Маша куржын мийыш, портышкемым кудаш нале. С. Чавайн Маша подбежала к Василию Александровичу, сняла с него валенки.
2) перен. раздеть, обобрать, ограбить
Икманаш, колаш тений путырак йӧсӧ, йолашетге кудаш налыт. М. Шкетан Одним словом, помирать нынче очень накладно, последние штаны снимут.
Составной глагол. Основное слово: кудашаш
дать, уступить, отдать со своего плеча
Тудланат (Айметлан) кидшагатшым кудаш пуаш логале. А. Бик И Аймету пришлось уступить свои наручные часы.
Составной глагол. Основное слово: кудашаш
сбросить, скинуть с себя (одежду и т.п.)
Нӧрышӧ ужгам содор кудаш шуэна. С. Чавайн Скидываем с себя промокшие шубы.
Сравни с: кудаш кудалташ
Составной глагол. Основное слово: кудашаш
кудашалташ
Г.: кыдашалташ
-ам
возвр. 1 л. и 2 л. не употр.
1. сниматься, сняться – об одежде, обуви и т.п.
Пел кемем огешак кудашалт. У меня один сапог не снимается.
Ачаже полдышым мучыштара, кидшым рӱзалта, фуфайке ынде шке кудашалтеш. П. Корнилов Отец расстёгивает пуговицы, взмахивает руками, тогда фуфайка сама собой оказывается снятой.
2. сниматься, сняться; отделяться, отделиться, отсоединяться, отсоединиться; отстёгиваться, отстегнуться
Йогор мӧҥгӧ савырнен куржеш, ечыжат кудашалтын. М. Шкетан Йогор бежит обратно домой, и лыжи у него отстегнулись.
кудашаш
Г.: кыдашаш
-ам
1. раздеваться, раздеться; снимать, снять (одежду и т.п. с кого-либо)
Катам кудашаш снять ботинки
кудашдеак возаш лечь, не раздеваясь
шергашетым ит кудаш не снимай своего кольца.
Пальтом ом кудаш, пӧртет юалге. С. Чавайн Пальто не сниму, в доме у тебя прохладно.
2. снимать, снять; отделять, отделить; откреплять, открепить; отстёгивать, отстегнуть
Рвезе-влак Какшан сереш ечыштым кудашыч да йолыштым почкаш тӱҥальыч. Б. Данилов На берегу Кокшаги ребята сняли лыжи и начали отряхивать свои ноги.
3. перен. избавляться, избавиться; освобождаться, освободиться от чего-либо
Ну, ынде мыят комсомол пашам шке умбачем кудашам! М. Шкетан Ну, теперь и я избавлюсь от комсомольской работы.
4. перен. оголять, оголить; обнажать, обнажить; лишать, лишить покрова
Эҥернам вошт кудашыныт. «Ончыко» Реку-то нашу вовсе оголили.
Составные глаголы:
– кудаш кодаш
– кудаш кудалташ
– кудаш кышкаш
– кудаш налаш
– кудаш пуаш
– кудаш шуаш
кудашме
1. прич. от кудашаш
2. в знач. сущ. снятие, снимание с кого-либо одежды и т.п.
Кем кудашмат ик-кок минутым нале. И снимание сапогов заняло минуту-другую.
кудашыкташ
-ем
1. понуд. от кудашаш
2. предложить раздеться, разуться
Андрей Онтонымат, Иванымат сайынак вашлиеш, ӱмбал вургемым кудашыкта, вес пӧлемыш наҥгая. А. Эрыкан Андрей довольно хорошо встретил и Онтона, и Ивана, предложил им раздеться, пригласил в комнату.
кудлан
шестидесятый, относящийся к порядковому номеру 60 или имеющий номер 60; шестьдесят, шестидесятка
Кудлан цифр цифра шестьдесят
кудлан номер шестидесятый номер, шестидесятка.
кудло
Г.: кудлу
шестьдесят, число и количество шестьдесят
Кудло теҥге шестьдесят рублей
кудло меҥге утла более шестидесяти километров
кудло пӧртан ял деревня в шестьдесят дворов.
кудлымшо
Г.: кудлушы
шестидесятый; относящийся к числу 60
Кудлымшо кечылан на шестидесятый день
кудлымшо черетыште шестидесятый в очереди
ик кудлымшо одна шестидесятая.
Сравни с: кудлан
кудо
Ⅰ
Г.: куды
1. дом, изба, крестьянский дом; жильё, родной дом, место проживания
Мыйын кудыштем у меня дома
кудыш каяш идти домой
кудышко толын пураш вернуться к себе домой.
Ыш пӧртыл эргыч кудышкет. М. Большаков Не вернулся твой сын домой.
Кудо кӧргыштӧ ӱстембалне самовар шолын шинча. С. Чавайн В доме на столе кипит самовар.
2. усадьба, хозяйство, крестьянский двор
Толыныт, маныт ыле, вич кудо. Д. Орай Приехало сюда, рассказывали, пять дворов.
3. этн. летняя кухня в виде лёгкой бревенчатой постройки без пола, потолка и окна
Кажне суртышто кудо лийын – тушто кеҥежым кочкаш шолтеныт. В каждом хозяйстве была летняя кухня – там летом варили еду.
Яшай вате кудыш лектын кайыш, шӱр подым нумал пурыш. С. Чавайн Жена Яшая пошла в летнюю кухню, принесла котёл с супом.
4. уст. принадлежности для жертвоприношения на языческих молениях у мари; место жертвоприношения в священной роще
Под, тул лукмо ӱзгар, улен, сорта, шовыч – чыла тидым ожно кудо маныныт. Котёл, приспособления для добывания огня, палка для размешивания еды, свеча, полотенца – всё это в старину называли кудо.
Кудо – юмылан пуымо вер. Кудо – это место жертвоприношения.
5. в поз.опр. относящийся к избе, дому
Кудо окна-влак окна избы.
6. в поз.опр. относящийся к летней кухне
Аваже эрденат, кечывалымат кудо возакеш кочкаш шолта. Н. Лекайн Мать и утром, и в полдень варит еду в горнушке летней кухни.
7. в поз.опр. домашний, относящийся к дому, семье или к личному хозяйству
Мӧҥгыштыжат, кудо сомыл ситымыж годымат (Йыван) Плагушым шонкала, семынже куана. М. Шкетан И у себя дома, занимаясь домашними делами, Йыван думает о Плагуш, радуется про себя.
Идиоматические выражения:
– кудан кудышко
Ⅱ
Г.: куды
1. послед
Кудо вочмеке, сӧсналан мый леве вӱдым йӱктем. «Мар. ком.» После появления последа я пою свиноматку тёплой водой.
Ушкал презым ыштен, кудыжо лектын огыл. Корова отелилась, послед не вышел.
2. бот. оболочка почки цветка у растений
Кодшо ийын погымо кочкыш вещества пушеҥгын укшлашкыже кая, лышташ нерлан, пеледыш кудылан вийым ешара. «Мар. ком.» Питательные вещества, запасённые в прошлом году, идут в ветви дерева, придают силу лиственным и цветочным почкам.
3. зоол. куколка, личинка; кокон
Шукш кудо куколка гусеницы.
Чылтак чывытан кудо. А. Айзенворт Прямо как куколка пиявки.
Шошым лыве кудо гыч лектеш. Весной бабочка выходит из куколки.
Ⅲ
биол. зародыш; незрелый желток курицы
Муно кудо – чывынмонь лиеш, тушеч оптем-влак кушкыт. Зародыши яйца бывают, например, у кур, из них желтки вырастают.
Ⅳ
Г.: кыды
мест.
1. вопр. который; какой (по порядку или какой именно из нескольких)
Кудыжо сайрак? который лучше?
кудыжым налаш? который взять?
Кудыжлан марлан лекташ – ом пале. А. Асаев Не знаю, за которого из них замуж выходить.
Докладым кудыда ышта – Рашитов але Ачин? Я. Ялкайн Который из вас делает доклад – Рашитов или Ачин?
2. относ. который; связывает с главным предложением придаточное
Ала тый лач тудо улат, кудым мый курымешлан орлыклан шуэнам. М. Евсеева А может, ты и есть тот, которого я на всю жизнь обрекла на беду.
3. диал., неопр. какой, какой-то, какой-либо, тот или иной
Кудо вере Пагуллан ӱдыр ок келше. М. Шкетан В том или ином месте Пагулу невеста не нравится.
Кудо гутлаште черыш пурышым. В какое-то время я потеряла здоровье.
4. диал. неодобр. какой-то, не заслуживающий внимания или уважения
Мом кудо кӱлдымашым кутырен шинчет? Что это ты сидишь, говоришь какую-то ерунду?
кудо-гынат
Г.: кыды-гӹнят
который-либо, который-нибудь, кто-нибудь
Кудышт-гынат который-нибудь из них.
Кудына-гынат садак логалтена. А. Юзыкайн Кто-нибудь из нас всё равно попадёт в цель.
Кудыжо-гынат сеҥа. К. Васин Который-то из них победит.
кудо-икте
некоторый; иной, кто-либо, который-либо из многих
Урядник-влак колыштыт, южышт уэштыт, кудо-иктыже нералтымылат коеш. Н. Лекайн Урядники слушают, иные зевают, некоторые, похоже, подрёмывают.
Сравни с: южо, южикте
кудывече
Г.: кудывичӹ
1. двор; участок земли между надворными постройками; территория при каком-либо здании
Школ кудывече школьный двор
завод кудывече территория при заводе
кудывечыште модаш играть во дворе.
Уло вийже дене капкам шӱкалын, Марина кудывечыш куржын пурыш. В. Иванов Толкнув что есть силы ворота, Марина вбежала во двор.
2. двор, хозяйство, усадьба, крестьянский двор со всеми хозяйственными постройками
(Эрвика) кудывечыштат, кудыштат сомылым шукта. Д. Орай Эрвика управляется с делами и во дворе, и в доме.
Ожно Пӧтырын ушыжо шке кудывече деч торан коштын огыл. М. Шкетан В прошлом мысли Пётыра не уходили далеко от своего хозяйства.
3. в поз.опр. находящийся на дворе; выходящий на двор; связанный со двором
Семон кудывече окнаш содор ончале. М. Евсеева Семон быстренько посмотрел в окно, выходящее на двор.
Икече йӱдым кугу кӱдырчан йӱр лийын, мыйын кудывече тавымат рашкалтен. М. Шкетан Недавно ночью была сильная гроза, ударило молнией и колодец, находящийся в моём дворе.
кудывечысе
находящийся во дворе; входящий в состав построек личного хозяйства; относящийся к двору, дворовый
Кудывечысе пече ограда при дворе.
Пӧрт гыч лектым, кудывечысе теҥгылыш волен шинчым. Й. Ялмарий Я вышел из дома, опустился на скамейку во дворе.
Вакш кудывечысе пожар ушышкем тольо. «Ончыко» Мне вспомнился пожар в мельничных постройках.
кудыводыж
миф. домовой, фантастическое существо, якобы живущее в доме
Кудыводыж але кудыводо – тошто еҥ-влакын, тудо еҥым дурак ышта, вольыкым черландара, садлан мом-гынат пуэныт, чокленыт. Домовой – это у старых людей, он (якобы) человека с ума сводит, скот доводит до болезни, поэтому ему что-то приносили в жертву, молитву читали.
кудыло
Г.
домашний
Кудыло пӓша домашняя работа.
кудымшо
Г.: кудымшы
шестой; относящийся к числу 6
Кудымшо кечылан на шестой день
ик кудымшо ужаш одна шестая часть.
Мыйым спискыш кудымшылан возеныт. В список меня записали шестым.
кудыр
Ⅰ
Г.: кыйыр
1. сущ. кудерь, кудри, кудряшки; вьющиеся или завитые волосы, завитки, завиток волос
Ош кудырым мый ужам да рвезе шӱм ыра. С. Вишневский Я вижу светлые кудри, и молодое сердце наполняется теплотой.
2. сущ. украшение в виде волнистой кривой на женском платье, тесьма «вьюнок»
Южыжо тасмам, южыжо оксам, южыжо кудырым куча. С. Чавайн Некоторые пришивают тесьму, некоторые монеты, некоторые «вьюнок».
Кудыржо, окаже! Сӱан тувыретлан путырак келшыше лиеш. А. Березин А «вьюнки», а галуны! Для твоего свадебного платья как нельзя лучше подойдёт.
3. сущ. складка, складки (на ткани, коже и т.п.); морщины
Кем кудырышко тӱрлӧ пила шӱраш, олым пырче темын. В. Косоротов В складки сапогов набились всякие опилки, соломенная труха.
Ислентьевын саҥгаже кунтыргат, кок кудыр пӱремалт возеш. «Ончыко» Когда у Ислентьева лоб морщится, то обозначаются две кривые складки.
4. перен. рябь на воде, мелкое волнение на поверхности воды
Эҥер ӱмбалне кудыр шаланен пытыш. В. Иванов Рябь на поверхности реки рассеялась.
Изи мардеж кудырым ешарыш. А. Асаев Небольшой ветерок добавил ряби.
Сравни с: ом
5. прил. кудрявый, курчавый, вьющийся кудрями, имеющий кудри (о волосах, шерсти)
Кудыр межан пача ягнёнок с кудрявой шерстью.
Анатолий каплан изи, ӱпшӧ кудыр. В. Косоротов Анатолий ростом мал, волосы кудрявые.
Тыйын ӱпет мо пеш кудыр? Кудыртенат мо вара? Муро Почему волосы у тебя очень кудрявые? Завивал что-ли?
6. прил. извилистый, имеющий многочисленные извилины
Кудыр линий извилистая линия
кудыр кыша извилистый след.
Куэ коклаште кудыр тасмала йолгорно налдырна. В. Иванов Среди берёз извилистой лентой обозначается тропинка.
Авам (таган) кудыр лаштыра тӱкыжым ласкан ниялтыш. В. Юксерн Моя мать ласково погладила извилистые и раскидистые рога барана.
7. прил. вьющийся, крутящийся, идущий клубами; кудрявый
Кудыр шикш вьющийся дым
кудыр толкын-влак крутящиеся волны
кудыр пыл-влак кудрявые облака.
Пуш кольмо йымач кудыр оҥго-влак пӱтыралтын куржыт. А. Айзенворт Из-под вёсел бегут, крутясь, вьющиеся кольца.
Кӱжгӧ кыдалан самовар, шолаш пурен, кудыр парым луктеш. В. Любимов Пузатый самовар, закипев, выпускает пар клубами.
8. прил. складчатый, со складками, гармошкой
Кудыр шулышан кем сапоги гармошкой.
Сакар у мыжерым, кудыр кемым чиен. С. Чавайн Сакар надел новый кафтан, сапоги гармошкой.
(Ачам) вуйжым гармоньын кудыр мехше ӱмбаке шӧрынрак ыштен, ныжыл марий мурым тӱҥалеш. М. Рыбаков Мой отец, несколько наклонив свою голову над складчатым мехом гармони, начинает играть нежную марийскую песню.
9. прил. перен. кудрявый, пышный, пушистый, мохнатый
Кудыр куэр кудрявый березняк
кудыр умла кудрявый хмель
изи кудыр кож маленькая мохнатая ель.
Вуеш шушашлык кудыр ломбо ару ош шовырым чия. И. Бердинский Подрастающая кудрявая черёмуха одевает чистую белую одежду.
Сӧралын коеш кудыр тумо. В. Чалай Красиво выглядит кудрявый дуб.
Ⅱ
подр.сл.
1. подражание квохтанью тетерева
Кудыр-кудыр-кудыр шокта кӱдырын йӱкшӧ. Слышатся звуки квохтанья тетерева.
2. подражание шуршанию в траве, сухих листьях, в песке и т.д..
Надя эре кудыр-кудыр-кудыр чодыра мучко пургед коштеш, эре кычалеш. Надя всё время ходит, шуршит по лесу, роется, всё ищет.
кудыр-годыр
подр.сл. – подражание характерному шуму при быстром» перемещении
Яшпай пече гоч кудыр-годыр тӧрштен лекте. В. Васильев Яшпай быстро и с шумом выпрыгнул через забор.
кудыран
1. с кудряшками, с завитками
Пунжат (пачан) пешак тыгыде кудыран. «Ончыко» И шерсть у ягнёнка с очень мелкими завитками.
2. украшенный волнистой тесьмой «вьюнком»
(Ош тувыр) тасман-кудыран. Д. Орай Белое платье с лентами, с «вьюнком».
3. со складками
(Епремын) ӱмбалныже ош шовыр, ош теркуш, ош йолаш, кудыран кем. Н. Лекайн На Епреме белый шабур, белая шляпа, белые штаны, сапоги со складками.
кудырвоҥго
диал. сморчок
Шем-кӱрен тӱсан кудырвоҥгым шопкерыште верештна. «Мар. ком.» В осиннике мы нашли сморчки тёмно-коричневого цвета.
Смотри также: куптырвоҥго
кудырвуй
разг. человек с кудрявыми волосами, кудрявый, кудряш
Мый теҥгече ӱлыл мучаш кудырвуйлан пуэн колтенам. Я. Ялкайн Я вчера оставил кудрявому с нижней улицы.
кудыргалташ
-ам
возвр.
1. виться, становиться (стать) кудрявым, курчавым
(Рвезе) чаравуя. Кудыргалтше шем ӱпшӧ товаҥын. «Ончыко» Парень без головного убора. Его вьющиеся чёрные волосы взлохматились.
Смотри также: кудыргаш
2. виться, крутиться, клубиться, кружиться
Паровоз тӱньык гыч лекше шем шикш, яндар южеш кудыргалтын, поезд почеш шуйналт кодеш. К. Березин Чёрный густой дым, клубясь в чистом воздухе, тянется за поездом.
Смотри также: пӱтыралташ
3. покрываться (покрыться) складками, морщинами; морщиться, сморщиться
Земский начальник шыдешкыш, саҥгаже кудыргалтыш, шинчапунжо кӱшкӧ кӱзыш. Н. Лекайн Земский начальник рассердился, лоб его сморщился, брови взметнулись вверх.
Сравни с: куптыргаш
кудыргаш
Г.: кыйыргаш
-ем
1. виться, завиваться, завиться (о волосах)
Тыйын ӱпет кудыргаш тӱҥалын. У тебя волосы начали завиваться.
2. подниматься (подняться) клубами; идти, двигаться волнообразно; клубиться
Шаплын угыч погынен, оваргалын кудырген, кавапомышым мӱден шем пыл толеш у вий ден. Г. Микай Вновь мощно собираясь, клубясь и разрастаясь, закрывая небо, с новой силой приближается тёмная туча.
Нӧлтеш чал тӱтыраже, кудырген, вӱд оҥ гыч. Г. Гадиатов Поднимается седой туман, клубясь, от поверхности воды.
3. виться, извиваться
Кудырген шуйна йолгорно. А. Январёв Извиваясь, тянется тропа.
4. перен. рябиться (о поверхности воды)
Вӱдӱмбал кудырга. В. Иванов Рябится водная гладь.
кудырге
быстро и шумно
(Еҥ– влак) кудырге погынен пурат. М. Шкетан Собравшись, люди шумно и быстро входят.
кудыргылаш
-ам
многокр.
1. курчавиться, виться
Кудыргылшо ӱпан с сильно вьющимися волосами.
2. виться, извиваться
Ты чодыра корно мучашдымын кудыргылеш. Эта лесная дорога без конца извивается.
Сравни с: кадыргылаш
3. крутиться, клубиться, рябиться (о воде)
Кунар ончем, тунар шоҥ кудыргылеш. А. Филиппов Чем дольше смотрю, тем больше пена крутится.
кудырташ
Г.: кыйырташ
-ем
1. завивать, завить; делать (сделать) кудрявым
(Ватыже) шкенжым пеш тӧрла: ӱпшым кудырта, пудрым шӱра, духим шыжыкта. Д. Орай Жена его очень следит за собой: завивает волосы, пудрится, духами прыскается.
2. хмурить, морщить (лоб)
Инспектор, саҥгажым ӱшкыжла кудыртен, ятыр колышто. М. Шкетан Инспектор, нахмурив, словно бык, свой лоб, долго слушал.
Изаже пелен саҥгам кудырта. В. Колумб Рядом старший брат хмурит свой лоб.
3. рябить, нарушать гладь (воды)
Изи леве мардеж вӱдӱмбалым кудырта. А. Эрыкан Тёплый ветерок рябит поверхность воды.
Эртет тӧр вӱдым кудыртен. В. Иванов Проходишь, рябя ровную гладь.
4. гнуть, придавать (придать) дугообразную, витую или спиралеобразную форму; загнуть дугой
Кӱртньывоштырым кудырташ сделать витым; (спиралеобразным) железную проволоку.
Пий-влакат огыт опталте, ик капка ончыч вес капка ончык гына почым комдык кудыртен кудалыштыт. Д. Орай И собаки совсем не лают, только бегают от одних ворот к другим, подняв дугой свои хвосты.
Сравни с: кадырташ
5. клонить, наклонить, склонить; нагибать, нагнуть; пригибать, пригнуть (ветви, вершину дерева)
Лайга мардеж пуалеш, куэ вуйым кудыртен. К. Васин Лёгкий ветер дует, пригибая верхушку берёзы.
6. перен. делать (сделать) что-либо усложнённо, кудряво, вычурно
Кудыртен возаш писать завитушками; написать вычурный текст.
Кузьма, кажне буквам тошто писарьла кудыртен, писын сера. А. Эрыкан Кузьма, как писарь в старину, кудряво и быстро пишет каждую букву.
кудыртылаш
Г.: кыйыртылаш
-ам
многокр.
1. завивать, завить; гнуть
Ӱпым кудыртылаш завивать волосы.
2. пускать (дым, пар) клубами, кольцами
Монча гыч лекше шикшым мардеж кудыртыл наҥгая. Ветер уносит клубами дым, выходящий из бани.
3. рябить (поверхность воды)
Мардеж веле вӱдӱмбалым эркын кудыртылеш. А. Эрыкан Лишь ветер тихонько рябит поверхность воды.
4. перен. делать что-либо затейливо, кудряво, вычурно; усложнять
– Пеш кудыртыл возен, мый лудын шым керт, – серышым налын, шуялта ӱдыржылан Орина. П. Корнилов – Очень вычурно написал, я не смогла прочесть, – взяв письмо, протянула Орина своей дочери.
Гармоньчо куштымо семым кудыртылаш пиже. А. Юзыкайн Гармонист начал играть затейливо плясовую.
кудырын
кудряшками, кудряво
Елукынат ӱпшӧ кудырын кечалтын. Ю. Артамонов И у Елук волосы повисли кудряшками.
кудысо
находящийся в доме; домашний
Кудысо кочкыш домашняя еда
кудысо сомыл домашние дела.
Кудысо калык шукыжо шинчаштым ниялтышт. С. Чавайн Многие из людей, находящиеся в доме, провели рукой по глазам.
кудыт
шесть; число и количество 6
Кудытат пеле шесть с половиной
кудытым налаш взять шесть штук
кудытлан толаш подойти к шести часам.
Кудытым кудытлан шукемдет. Шесть умножишь на шесть.
Лаемырмытын ушкалышт нылыт огыл, кудыт лийшаш. О. Тыныш У семьи Лаемыра коров должно быть не четыре, а шесть.
кудытан
цифра шесть, шестёрка; что-либо, имеющее шесть единиц или номер 6
Мылам кызыт кудытан логале. Мне выпала сейчас шестёрка.
Кудытан тыште ок чарне. Шестёрка (номер 6) здесь не останавливается.
кудыте
на шесть, на шесть частей
Кудыте ужашлаш шелаш логалеш. Придётся делить на шесть частей.
кудытын
вшестером, шестеро; в количестве шести лиц
Кылта кыраш кудытын сай, мелна кочкаш нылытын сай. Калыкмут Молотить снопы хорошо вшестером, блины есть хорошо вчетвером.
куж
геогр. низменность, низина, луговина
Юл воктенсе кужым вӱд петырен. Низина у Волги покрыта водой.
Сравни с: кужаш Ⅱ
кужака
Г.: кужикӓ
продолговатый, удлинённой формы; рослый
Кужака шӱргывылышан с продолговатым лицом
кужака лышташан шудо трава с листьями удлинённой формы
кужака яшлык продолговатый ящик.
Рвезе яшката, кужака лийын кушкын. М. Евсеева Парень рос стройным, рослым.
(Луй-влак) кужакарак вичкыж капан да пырыс деч изиш кугурак улыт. М.-Азмекей Куницы – с продолговатым телом, немного больше кошки.
Сравни с: чуяка
кужакан
вытянуто; удлинённо, увеличено в отношении длины или же высоты
Ты воштончыш кужакан ончыкта. Это зеркало показывает увеличено в отношении длины.
Куп лочер кужакан койын шинчалан перна. М. Шкетан Бросается в глаза вытянуто раскинувшийся болотный чахлый лес.
кужакаҥаш
-ам
вытягиваться (вытянуться) в длину; становиться (стать) продолговатым, удлинённым
Вожын кушшо ужаш клеткыже кужакаҥеш. «Ботаника» Клетки растущей части корня вытягиваются в длину.
кужалге
чуть вытянутой формы (о круге, диске, шаре), не совсем круглый, в виде эллипса
Мланде Кече йыр коштеш, коштмо корныжо тыртешке огыл, кужалге оҥго гай. «У илыш» Земля движется вокруг Солнца, проходимый им путь не в виде правильного круга, а в виде чуть вытянутого кольца.
кужаш
Ⅰ
Г.: кыжаш
-ам
мочиться, помочиться
Вольык вӱрым кужеш. Скот мочится с кровью.
Ⅱ
сущ.
1. полуостров
Крым кужаш ушымо верым Врангель моткоч чот пеҥгыдемден. М. Шкетан Врангель очень сильно укрепил перешеек, соединяющий полуостров Крым.
2. приречная низина, часто затопляемая, луговина
Саде оҥго гай кужашыште кожер шога. М. Шкетан На той округлой формы луговине стоит ельник.
Смотри также: куж
Ⅲ
диал.
1. прил. медленный, протяжный, плавного, небыстрого темпа, мерный
Кужаш йылман, кужаш кутырыман улына. Мы люди с протяжной речью, с неторопливым разговором.
Сравни с: вашкыдыме, кужу
2. нар. долго, медленно, тягуче, в медленном темпе; долгое время
Пеш кужаш ӱчашышт. Я. Ялкайн Спорили очень долго.
Смотри также: кужын, кужеш
Идиоматические выражения:
– кужаш койыш мут
уст. лингв. глагол несовершенного вида
Койыш мут кум тӱрлӧ уло: А) кӱчык койыш мут, Б) кужаш койыш мут, В) пачашан койыш мут. Г. Кармазин Глаголы бывают трёх видов: А) совершенного вида, Б) несовершенного вида, В) многократного вида.
Идиоматическое выражение. Основное слово: кужаш
кужашын
диал. растянуто, с растяжкой, с большой длительностью; долго, долгое время
Кӱдырчӧ кужашын кӱдырта гын, яман лиеш. Если гром гремит с растяжкой, беда будет.
Сравни с: кужун, кужеш, шуйнен, шуйдарен
удлиниться, вытянуться, вырасти в длину
(Шуматын) кап-кылже кужем каен, йӱкшӧ вашталтын. А. Бик У Шумата тело вытянулось, голос изменился.
Составной глагол. Основное слово: кужемаш
постепенно удлиняться, становиться длиннее, продолжительнее
Кече ынде эркын-эркын кужем шога. М.-Азмекей День теперь потихоньку становится всё длиннее.
Составной глагол. Основное слово: кужемаш
кужемаш
-ам
1. удлиняться, удлиниться; становиться (стать) длиннее; увеличиваться, увеличиться (о расстоянии, росте и т.п.)
Кок сантиметрлан кужемаш стать длиннее на два сантиметра
кокла кужемын увеличился интервал.
Ӱпет кужемын, тӱредыкташ кӱлеш. «Ончыко» У тебя волосы стали длинными, надо постричься.
Кече ӱлыкӧ вола, ӱмыл кужемаш тӱҥалын. С. Чавайн Солнце опускается ниже, тень стала удлиняться.
2. становиться (стать) долгим, более продолжительным; увеличиваться, увеличиться (о сроках и т.п.)
Йӱд кужемеш ночи становятся длиннее.
Еҥын кокла ӱмыржӧ кужемеш. «Мар. ком.» Растёт средняя продолжительность жизни людей.
Паша кече кужемеш. А. Эрыкан Рабочий день становится более продолжительным.
Составные глаголы:
– кужем каяш
– кужем шогаш
Идиоматические выражения:
– кид кужемеш
кужемдаш
-ем
1. удлинять, удлинить; делать (сделать) длиннее
Шокшым кужемдаш удлинить рукава
корным кужемдаш сделать дорогу длиннее.
Поэт кусарыме почеламут-влакым кужемда, але йӧршеш кӱчыкемда. С. Черных Переводимые стихотворения поэт делает более длинными или же вовсе сокращает.
2. продлевать, продлить; удлинять, удлинить; делать (сделать) более долгим; увеличивать, увеличить (срок, продолжительность чего-либо)
Отпускым кужемдаш увеличивать продолжительность отпуска
илышым кужемдаш увеличивать продолжительность жизни.
У ий пайремым кок кече деч умбакыжат кужемдаш? «Мар. ком.» Продлить новогодние праздники и дальше двух дней?
кужемдымаш
сущ. от кужемдаш
1. удлинение, увеличение длины чего-либо
Каналым кужемдымаш уже планыш пурен. Увеличение длины канала уже включено в план.
2. продление, удлинение, увеличение (срока, продолжительности чего-либо)
Шоҥгырак-влаклан каныме жапым кужемдымаш уто ок лий дыр. Увеличение времени отдыха для пожилых, пожалуй, не будет излишним.
кужемдыме
1. прич. от кужемдаш
2. в знач. сущ. удлинение, увеличение длины чего-либо
Корно кужемдыме дене кӧнаш ок лий. Нельзя согласиться с удлинением пути.
3. продление, удлинение, увеличение (срока, продолжительности чего-либо)
Ава-влаклан йоча дене шинчымым кужемдыме нерген постановлений лектын. Вышло постановление об увеличении срока ухода за ребёнком для матерей.
кужеммаш
сущ. от кужемаш
1. рост в длину, увеличение длины чего-кого-либо
Уремын кужеммашыже увеличение улицы в длину.
2. увеличение продолжительности чего-либо
Илыш кужеммашлан кӧра благодаря увеличению продолжительности жизни.