терминов: 5541
страница 47 из 111
послушать
    – Колышт ончаш кӱлеш, кузе ойлат кызытсе методист-шамыч. С. Чавайн – Надо послушать, как говорят современные методисты.
Составной глагол. Основное слово: колышташ
наслушаться (испытать удовольствие, слушая кого-что-либо)
    Ойлаш тӱҥалеш гын, колышт от тем, улнымешкет воштылат. М. Шкетан Если он начинает говорить, не наслушаешься, до упаду смеёшься.
Составной глагол. Основное слово: колышташ
колыштараш
-ем
1. понуд. от колышташ
2. покорять, покорить; усмирять, усмирить; заставлять (заставить) слушаться, повиноваться, подчиняться
    Уке, колыштарен шым керт. Тений могай ӱдырамаш марийжын мутшым колыштеш. И. Иванов Нет, я не смог её усмирить. Нынче какая женщина слушается своего мужа.
колыштарышын
убедительно, убеждённо
    Ава! Тиде мутшак кугун да пеҥгыдын, сеҥаш лийдымын, нылам колыштарышын йоҥга. «Ончыко» Мать! Само это слово звучит величественно и твёрдо, непобедимо, убедительно.
колышташ
-ам
1. слушать, послушать кого-что-либо; заслушивать, заслушать; выслушивать, выслушать; прослушивать, прослушать; воспринять слухом слова, звуки и т.п.
    Лекцийым колышташ слушать лекцию
    шӱшпык мурым колышташ слушать пение соловья.
    радиом колышташ слушать радио
    куанен колышташ слушать с радостью.
    Кырля тиде мутланымым ӧрын колыштеш. К. Васин Кырля удивлённо слушает этот разговор.
2. прослушивать, прослушать; выслушивать, выслушать; определить на слух состояние внутренних органов
    Шодым колышташ прослушать лёгкие.
    Кидысе шагатшым ончен, (хирург) вӱршерын кузе кырымыжым колышто. «Ончыко» Глядя на ручные часы, хирург выслушал биение пульса.
3. прислушиваться, прислушаться; напрягать (напрячь) слух, чтобы расслышать
    Десятник шогале, колыштеш. Тышеч раш огеш шокто. Н. Лекайн Десятник остановился, прислушивается. Отсюда плохо слышно.
4. слушаться, послушаться; покоряться, покориться; повиноваться кому-чему-либо
    Тудын (Толян) ачаже уке. Мӧҥгыштӧ аважым ок колышт. В. Сапаев Отца у Толи нет. Дома он своей матери не слушается.
    Ужат, кидем таче озажым ок колышт, чытыра веле. М. Иванов Видишь, сегодня рука не повинуется своему хозяину, дрожит.
Составные глаголы:
– колышт лекташ
– колышт налаш
– колышт ончаш
– колышт темаш
– колышт кошташ
колыштдымо
1. прич. от колышташ
2. прил. непослушный, непокорный
    Армий деч ончыч колыштдымо рвезе ыльым. Ю. Артамонов До армии я был непослушным парнем.
колыштмаш
сущ. от колышташ слушание, прослушивание, выслушивание, заслушивание
    Йомакым колыштмаш слушание сказки
    лекцийым колыштмаш прослушивание лекции
    шылталымашым колыштмаш выслушивание нарекания
    докладым колыштмаш заслушивание доклада.
колыштшан
послушный, покорный
    Ошнер (имне) пеш колыштшан ыле. «Мар. ком.» Лошадь по кличке Ошнер была очень послушной.
колыштшо
Г.: колыштшы
1. прич. от колышташ
2. прил. послушный
    Ну, тидыже акаж гай огыл, утларак колыштшо рвезе. А. Эрыкан Ну, этот не похож на свою сестру, он более послушный парень.
3. в знач. сущ. слушатель
    Колыштшо-влак лӱдшыла йырым-йыр ончыштыт. М. Шкетан Слушатели испуганно озираются вокруг.
кольмо
Г.: кольмы
лопата, лопатка
    Пу кольмо деревянная лопата
    кольмым шумаш точить лопату.
    Ширяев, кӱртньӧ кольмым налын, кӱнчаш тӱҥале. «Ончыко» Ширяев, взяв железную лопату, стал копать.
Идиоматические выражения:
– кольмо ложаш
лопаточный, гарнцевый сбор (на мельнице); оплата натурой за помол
    Вакшкӱ, шӱмеш логалтен, гӱлдырдык, гӱлдырдык мӱгыра. Озажат весе, да кольмо ложашат кӱзен. М.-Азмекей Задевая за душу, шумят жернова. И хозяин другой, да и гарнцевые сборы повысились.
Идиоматическое выражение. Основное слово: кольмо
Идиоматическое выражение. Основное слово: ложаш
кольчуга
ист. кольчуга (кӱртньӧ колчан тувыр)
    Кольчугым чийыше ратник-влакын йол йымалнышт укш пудырго шырт-шорт тодышталтеш. К. Васин Под ногами ратников, одетых в кольчуги, с треском ломаются сучья.
2313коля
коля
Г.: каля
1. зоол. мышь
    Пырыс колям куча, пий суртым орола. Калыкмут Кошка ловит мышей, собака дом караулит.
2. в поз.опр. мышиный; относящийся к мыши, напоминающий мышь
    Коля поч мышиный хвост
    коля пыжаш мышиное гнездо
    коля рож мышиная нора
    коля шинчан еҥ человек с мышиными глазами
    коля тӱсан мышиного, серого цвета; мышастый, серый (о масти животных).
    Коля пунан, коля гаяк лапка вӱльыжым кычкен, Прокой мӧҥгышкыжӧ шолен колтен. М.-Ятман Прокой запряг свою мышастую кобылку, как и мышь, низкого роста и погнал к себе домой.
Идиоматические выражения:
– коля рожыш пурен кайышаш гай
– чара коля
коля рожыш пураш (пурен каяш)
– об остром желании скрыться, исчезнуть куда-либо от стыда, волнения; провалиться сквозь землю (букв. провалиться (вбежать) в мышиную норку)
    Коля рожыш пурен каяш лиеш ыле гын, товат, кудал пурем ыле – тунар чот вожылынам. В. Косоротов Если бы можно было провалиться сквозь землю, ей богу, провалился бы – настолько мне было стыдно.
Идиоматическое выражение. Основное слово: пураш
как сквозь землю провалиться (от стыда)
    Шкеже коля рожыш пурен кайышаш гай вожыльым. З. Каткова А сама я устыдилась, готова я сквозь землю провалиться (букв. залезть в мышиную нору).
Идиоматическое выражение. Основное слово: коля
коля рожыш пураш (пурен каяш)
– об остром желании скрыться, исчезнуть куда-либо от стыда, волнения; провалиться сквозь землю (букв. провалиться (вбежать) в мышиную норку)
    Коля рожыш пурен каяш лиеш ыле гын, товат, кудал пурем ыле – тунар чот вожылынам. В. Косоротов Если бы можно было провалиться сквозь землю, ей богу, провалился бы – настолько мне было стыдно.
Идиоматическое выражение. Основное слово: пураш
колявараш
Г.: каля вӓрӓш
зоол. ястреб-перепелятник, ястреб-мышатник
    Изи колялан илымаште лектеш, ой, шуко тушманат: колявараш кӱта каваште, а ӱлнӧ коляйос ваҥа. М. Казаков У мышонка в жизни, ох! и много врагов: ястреб-мышатник с неба следит, а внизу подстерегает ласка.
колявоч

бот. подорожник
    Йолгорно воктенжат тыгыде коршаҥге вондер, колявочшудо одарланен нӧлтыт. И. Васильев И возле тропинки буйно растут кусты мелкого репейника, подорожник.
Сравни с: колявӱкш

разг. мышиный хвост, косичка (короткая, тонкая коса волос)
    (Алик:) Ну, чыте, чечас колявочетым руалтем! М. Рыбаков (Алик:) Ну, погоди, вот схвачу твои косички!
колявоҥго
бот. луговые опята
    Колявоҥго олыкышто каштан-каштан шочеш. Луговые опята растут на лугах полосами.
Сравни с: каштавоҥго
колявурса
Г.: каля пырса
бот. мышиный горошек
    (Тулоҥгырын) вургыжо мучко колявурса пӱтырнен кӱза. А. Филиппов По стеблю колокольчика вьётся мышиный горошек.
колявызле
бот. пижма
    Эн шукыжо нарынче колявызлым ужаш лиеш. «Мар. ком.» Чаще всего можно видеть жёлтую пижму.
Сравни с: тестевуй, пызлышудо
колявӱкш
бот. подорожник
Сравни с: колявоч, тӱрлемшудо, шорыкпылыш
колягайык
зоол. пустельга (хищный кайык)
    Колягайык шуко колям пытара. Пустельга уничтожает много мышей.
колягоршаҥге
Г.: каля каржангы
бот. мышиный репей
    Пижеш тупеш колягоршаҥге, лупша помыла гай колявоч. М. Казаков К спине пристаёт мышиный репей, как помело, хлещет подорожник.
коляйос
зоол. ласка (вичкыж, лывырге капан изи янлык)
    Арлан, коляйос кызыт шагалемыныт. «Мар. ком.» Хомяков и ласок стало меньше.
колянаш
-ем
разг. беспокоиться, тревожиться, волноваться
    Ӱдырамаш утларакше икшыве-влак верч коляна. И. Васильев, П. Корнилов Женщина больше беспокоится за своих детей.
коляндараш
-ем
разг. беспокоить, тревожить, волновать кого-либо
    – Уке, туге манаш мый ом шоно, только икте мыйым коляндара. С. Чавайн – Нет, я так не хочу сказать, только одно меня тревожит.
Сравни с: тургыжландараш
колянершудо
бот. череда (ночко верыште кушшо шудо)
    Колянершудым эм ышташ кучылтыт. Череду используют для приготовления лекарства.
Сравни с: коляшудо
колянымаш
сущ. от колянаш беспокойство, тревога, волнение
    Но тӱҥжӧ икте – качестве верч колянымаш. М. Казаков Но главное одно – беспокойство за качество.
    Чачин йӱкыштӧ Тамара колянымашым кольо. С. Чавайн В голосе Чачи Тамара услышала тревогу.
коляныме
1. прич. от колянаш
2. в знач. сущ. беспокойство, тревога, волнение
    Коляныме дене чурийжат вашталтын. П. Корнилов От тревоги и лицо его изменилось.
коляныше
1. прич. от колянаш
2. прил. беспокойный, тревожный, взволнованный
    (Ялканов) Оньойын коляныше чурийжым ужын, семынже келшыш: «Да вет тудо аҥыргаш тӱҥалын». П. Корнилов Ялканов, увидев взволнованное лицо Оньой, подумал про себя: «Да ведь она с ума сходит».
коляпӱкен
бот. стебель подорожника
    Коляпӱкеным кӱраш рвать стебель подорожника.
коляске
коляска (авыртышан изорва)
    Азан ӱдырамаш-влак икшывыштым коляскыш пыштен кондыштыт. А. Эрыкан Своих детей матери возят в колясках.
колятул
Г.: калядыл
зоол. светляк, светлячок (пычкемышыште волгалтше изи копшаҥге)
    Колятул огеш ырыкте. Калыкмут Светлячок не греет.
коляумла
Г.: каля ымыла
бот. мышиный хмель, шуршащий клевер
    Мыняре кочкыш тудын (колян) уло: колявурса ден коляшӱльӧ. Сыра шолташ коляумла. М. Казаков А сколько у мышки еды: мышиный горошек, овсяница (букв. мышиный овёс). Пиво варить – хмель мышиный.
колячер
вет. колики (болезнь лошади)
коляшинчаланшудо
бот. щавелёк, щавель малый
    Коляшинчаланшудо пасушто кушкеш. Щавелёк растёт на полях.
коляшудо
бот. череда
    (Коляшудо) пӱчкылтмӧ верлан пеш пайдале. А. Филиппов Череда очень полезна при порезах.
коляшыдаҥ
бот. горец вьюнковый
коляшӱльӧ
Г.: каля шӹльӹ
бот. овсяница
колӱй
рыбий жир
    Колӱйым йӱкташ поить рыбьим жиром.
    Кленчаште колӱй уло, тудо кемым пушкыдемда. Я. Элексейн В бутылке имеется рыбий жир, он смягчает сапоги.
2342ком
ком
1. кора, корка; отвердевший слой чего-либо
    Мланде ком 1) почвенная корка; 2) земная кора, твёрдая оболочка земного шара.
    (Нӧлпын) ӱмбал комжат йӧршын куптыргыл пытен. А. Филиппов У ольхи и верхняя кора сплошь изрезана расщелинами.
    Эр еда шыже лавыра пӧршаҥеш, ӱмбачынже вичкыж ком гай кылма. М. Шкетан Осенняя грязь по утрам индевеет, сверху покрывается тонкой коркой.
2. корка, наружный слой хлеба, пирога
    Когыльо ком корка пирога.
    Пронин котелокышко чай олмеш йӱлышӧ кинде комым пыштыш. Е. Янгильдин Вместо чая в котелок Пронин положил горелую корку хлеба.
3. обложка, переплёт, корка
    «Ялын историйже», – лудам комышто. «Ончыко» «История деревни», – читаю на обложке.
4. тесто для пирога, ватрушки
    Шушо ком дене ыштыме когыльо пирог из дрожжевого теста
    перемеч комым шараш раскатать тесто для ватрушки.
    – Аркаш, манам, подкиндым ыштылаш тӱҥал, а мый, манам, когыльо комым йӧрем. М. Шкетан – Аркаш, говорю, ты начинай стряпать лепёшки, а я, говорю, раскатаю тесто для пирога.
2343кома
кома
зоол.
1. выдра (шемалге-кӱрен коваштан, вӱд воктен илыше янлык)
    Кома ден вӱдумдыр семынак, шашкын капшым юж лончо – пун кокласе юж арален шога. «Ончыко» Тело норки, как и у выдры и бобра, защищает воздушный слой между шерстинками.
2. в поз.опр. выдровый; относящийся к выдре, изготовленный из шкурки выдры
    Изи шем ӧрышан, кома упшан шоҥго кугыза, очыни, татар-влакын кугуракышт. К. Васин Старик с небольшими чёрными усами, в шапке из выдры, вероятно, старший у татар.
комаголя
зоол. хомяк (шурным да пакча саскам кочкын илыше йошкар тупан коля)
    Степьыште пасуголя, суслик, комаголя шукын улыт. «Природоведений» В степи много мышей-полёвок, сусликов, хомяков.
комак
зоол. крыса (кужу почан кугу сур коля)
    Верештеш гын, (пырыс) комакымат але кроликымат темдалеш, кайыкат огеш утло. «Мар. ком.» Если подвернётся, кошка и крысу, и кролика раздавит, и птица не спасётся.
Сравни с: куголя
комака
Г.: камака
диал. печь, печка
    Комакаш кудалташ подбросить в печь
    комакам ошемдаш побелить печь.
    Комакам олтымек, шӱч вигак йӱла гын – вашке лывырта. Пале Затопив печь, сажа сразу загорится – скоро потеплеет.
Смотри также: коҥга
коман
1. с коркой, корой, тестом
    Йӱлышӧ коман кинде хлеб с горелой коркой
    шере коман когыльо пирог из пресного теста.
    – Чапле пӱнчӧ, – мане Элексей кугыза. – Кӱжгӧ коман огыл. Н. Лекайн – Отличная сосна, – говорит старик Элексей. – Не с толстой корой.
2. обложкой, переплётом
    Йошкар коман книга книга в красном переплёте.
    Коман первый книга ⅩⅥ курымышто лектын. «Ямде лий!» Первая книга с переплётом вышла в ⅩⅥ веке.
комангинде
большой пирог с мясом
    Мый татар семын комангиндым кӱэштам. Н. Лекайн Я, как у татар, пеку большой пирог с мясом.
команде
1. команда (приказ)
    Командым пуаш подать команду
    команде почеш по команде.
    – Строитлалташ! – команде шергылте. В. Иванов – Строиться! – раздалась команда.
2. команда (отряд, еҥ-влак тӱшка)
    Пожарный команде пожарная команда
    боксёр-влак команде команда боксёров.
    Тендан дек тимуровский командым колтем. В. Сапаев К вам пошлю тимуровскую команду.
командир
1. командир (войсковой частьын начальникше)
    Полкын командирже командир полка; рота командир командир роты.
    – Ынде мом ышташ тӱҥалына? – отделений командир йодо. В. Иванов – Теперь что будем делать? – спросил командир отряда.
2. командир (вуйлатыше)
    Арсений тыглай пашазе гыч стройкын эн кӱлешан командирышкыже савырнен. «Мар. ком.» Из простого рабочего Арсений стал одним из нужных командиров стройки.