dökülmää
1) выливаться, разливаться, проливаться; быть вылитым (пролитым, разлитым) / a se turna, a se vărsa; a fi vărsat, a fi turnat
2) рассыпаться, высыпаться / a se împrăştia
3) тех. быть отлитым (о форме и т. п.) / teh. a fi turnat
4) впадать (о реке) / a se vărsa
döküm
литьё, плавка / turnare, topire
◊ yaprak dökümü листопад / căderea frunzelor
döküntü
опивки / resturi de băutură din pahare
dönä-dönä
обстоятельно, детально; не торопясь / detaliat, în detalii, pe aşezate
döndürmää
1) вращать, кружить, вертеть / a roti, a învîrti, a răsuci, a întoarce
2) поворачивать, переворачивать, перевёртывать, выворачивать / a întoarce, a coti, a răsturna, а întoarce pe dos
3) превращать во что-л. / a transforma în ceva
4) заставить вернуться, вернуть / a insista să se întoarcă, a întoarce
döndürülmää
1) быть вращаемым / a fi învîrtit, a fi întors
2) быть поворачиваемым, переворачиваемым, перевернутым / a fi răsturnat, a fi întors pe dos
3) быть превращенным во что-л. / a fi transformat în ceva
dönecek
карусель / căluşei
dönek
1. возврат, сдача / restituire, rest
2. 1) перен. непостоянный, переменчивый, изменчивый / figurat nestatornic, schimbător, variabil
2) перен. отходчивый / figurat nerăzbunător, care nu poartă pică
döneklik
непостоянство, переменчивость, изменчивость / nestatornicie, nestabilitate, caracter schimbător, variabilitate, inconstanţă
dönemeç
поворот, место поворота; изгиб, извилина дороги, вираж / întoarcere, cot, cotitură, şerpuitură, viraj, sinuozitate
dönemeçli
извилистый / cotit, şerpuit, întortocheat, sinuos
dönemeçli yol извилистая дорога / drum cotit, drum cu cotituri, drum şerpuit
dönmä
1) обратимый / schimbat, reversibil, convertibil
2) повторный / repetat
dönmä hastalık повторное заболевание, рецидив / recidivă
◊ baş dönmesi головокружение / ameţeală
dönmää
1) вращаться, вертеться, кружиться, крутиться / a se roti, a se învîrti
başım döner у меня кружится голова / mi se învîrte capul, am ameţeli
2) поворачиваться, оборачиваться / a se întoarce, a se răsuci
üzǘnnän donmää повернуться лицом / a se întoarce cu faţa
öbür yanına dönmää перевернуться на другой бок / a se întoarce pe altă coastă
3) возвращаться / a se întoarce, a se înapoia, a reveni
yoldan dönmää возвратиться с дороги / a se întoarce din drum
geeri dönmää вернуться обратно (назад) / a se întoarce înapoi, a se înapoia
kuvedim döndü ко мне вернулись силы / mi-au revenit puterile
4) меняться, изменяться / a face schimb, a schimba
isleeyä dönmää измениться к лучшему / a se schimba în bine
hava döndü погода изменилась / timpul s-a schimbat
5) отказываться от своих убеждений, передумывать / a se da îndărăt, a se retrage, a ceda, a renunţa la cuvînt
6) повторяться (о болезни) / a se repeta
7) превращаться во что-л., становиться кем-л. / а se transforma, a se preface, a deveni ceva
◊ deliyä dönmää a) сойти с ума, стать сумасшедшим / a înnebuni
б) симулировать сумасшествие / а se face nebun, a-l face pe nebunul
gözleri tersinä dönmüş у него глаза вывернулись наизнанку (от пьянства) / i s-au întors ochii pe dos (de beţie)
tersim döndü а) я заблудился / am pierdut orientarea, m-am rătăcit, am pierdut drumul
б) мне стало не по себе / mi s-a făcut rău
barsaklarım tersinä döndülär меня тошнит / mi se întorc maţele pe dos
dönülmää
1) вращаться, вертеться, кружиться / a se roti, a se învîrti
2) возвращаться / а se întoarce, a se înapoia, a reveni
3) отказываться, отрекаться / а refuza, a ceda, a se da îndărăt, a renunţa, a abdica
dönüm
поворот / întoarcere, cot, cotitură, cotiş
◊ gün dönümü равноденствие / echinocţiu
yıl dönümü годовщина / aniversare
dönüş
1) возвращение / întoarcere, reîntoarcere
dönüştä на обратном пути, по возвращении / la întoarcere
2) ходьба, хождение / mers, umblet, frecventare
dönüşmää
слоняться без дела, вертеться, кружиться (возле кого-л. или чего-л.) / a umbla fără rost, a se roti, a se învîrti, a umbla de jur împrejur, a se tot învîrti în jurul cuiva sau la ceva
dönüştürmää
заставить (велеть, дать) слоняться без дела (вертеться, кружиться) / a face ca cineva să se rotească, să se învîrte în jurul cuiva sau la ceva
dördär
по четыре, четвёрками, все четверо, все четыре / cîte patru, tuspatru
dördüncü
четвёртый / al patrulea, a patra
dördüncüsü в-четвёртых / în al patrulea
dört
четыре / patru
dört bin четыре тысячи / patru mii
dört günnük четырёхдневный / de patru zile
dört yıllık четырёхлетний, четырёхгодичный / de patru ani
dört kerä четырежды, четыре раза / de patru ori
dört taraftan со всех сторон / din toate părţile, din (cele) patru părţi
dörtköşeli
а) четырёхугольник, квадрат / pătrat, patrulater; б) четырёхугольный, квадратный / cu patru unghiuri, pătrat
dörtlük
четвёрка; стоимостью в четыре…; длиной в четыре…; весом в четыре… / patru; cu preţul de patru…, care are lungimea de patru…, în greutatea de patru…
dörtüz
четыреста / patru sute
döşek
тюфяк, матрац, подстилка / saltea, aşternut
◊ ölüm döşeendä на смертном одре / pe patul de moarte
döşeli
устланный, покрытый чем-л. / pavat
taş döşeli yol мощёная дорога / drum pavat
döşemä
1) пол, настил / podea, duşumea, pardoseală
2) слоёный пирог с брынзой / pateu în foi cu brînză
döşemää
стелить, расстилать; настилать; мостить / a întinde, a aşterne, a pune; a aşeza, a pava, a pietrui
kilim döşemää постелить ковёр / a aşterne covorul
döşenmää
1) быть разостланным; быть вымощенным / a fi aşternut, a fi întins; a se aşterne; a fi pavat, pietruit
2) простираться, протягиваться / a se întinde, a se aşterne, a se prelungi
döşetmää
1) заставить (велеть) постелить (постель) / a pune să aşterne, să facă patul
2) заставить стелить (расстилать); заставить мостить / a pune să aşterne, să întindă, să pietraiască, să paveze
dragáyka
день Ивана Купалы / drăgaică
◊ dragáyka çiçää бот. подмаренник / bot. drăgaică, sînziană, turiţă
drakon
дракон / balaur, dragon
dram
1) уст. мера веса, равная 3 г / arh. dram
2) уст. мера объёма жидкости, равная 0,0038 л / arh. dram
◊ bir dram bilä ни капли, ни грамма / nici un dram, nici un pic
dráma
лит. драма / lit. dramă
dramátik
драматический / dramatic
dramaturg
драматург / dramaturg
dramaturgíya
драматургия / dramaturgie
dramnamaa
1) взвешивать (с точностью до грамма) / а drămui, a drămălui
2) перен. тщательно взвешивать, обдумывать / figurat a drămui, а drămălui, a cîntări cu exactitate
dramnatmaa
заставить (велеть) взвешивать (с точностью до грама) / a pune să drămuiască, să drămăluiască, a pune să cîntărească cu exactitate
drásti
здравствуйте! / bună ziua!
drástiyin! здравствуйте! / bună ziua!
drásti vermää здороваться / a da bună ziua, a se saluta
drímba
1) дрымба, варган (название народного инструмента) / drîmbă
2) тех. лучок / teh. drîmbă
3) ирон. старая расстроенная скрипка / iron. drîmbă
4) перен. очень худой человек / figurat om foarte slab
drójdi
1) дрожжи / drojdii
2) осадок / drojdie, precipitat
şarap drójdisi винные дрожжи / drojdii de vin
drujína
дружина / detaşamente, echipă
drujínnik
дружинник / drujinar
drúşka
подруга; подружка (на свадьбе) / prietenă; druşcă, fată care însoţeşte mireasa la cununie, avînd anumite atribuţii la nuntă
dua
1) молитва, моление / rugăciune, rugă
dua evi молитвенный дом / casă de rugăciuni
dua etmää а) молиться / a se ruga, a înălţa rugi
б) божиться, клясться / a se jura
2) клятва; мольба / jurămînt
duacı
молящийся за кого- что-л. / rugător