dönmää
dönmää
1) вращаться, вертеться, кружиться, крутиться / a se roti, a se învîrti
    başım döner у меня кружится голова / mi se învîrte capul, am ameţeli
2) поворачиваться, оборачиваться / a se întoarce, a se răsuci
    üzǘnnän donmää повернуться лицом / a se întoarce cu faţa
    öbür yanına dönmää перевернуться на другой бок / a se întoarce pe altă coastă
3) возвращаться / a se întoarce, a se înapoia, a reveni
    yoldan dönmää возвратиться с дороги / a se întoarce din drum
    geeri dönmää вернуться обратно (назад) / a se întoarce înapoi, a se înapoia
    kuvedim döndü ко мне вернулись силы / mi-au revenit puterile
4) меняться, изменяться / a face schimb, a schimba
    isleeyä dönmää измениться к лучшему / a se schimba în bine
    hava döndü погода изменилась / timpul s-a schimbat
5) отказываться от своих убеждений, передумывать / a se da îndărăt, a se retrage, a ceda, a renunţa la cuvînt
6) повторяться (о болезни) / a se repeta
7) превращаться во что-л., становиться кем-л. / а se transforma, a se preface, a deveni ceva
    ◊ deliyä dönmää a) сойти с ума, стать сумасшедшим / a înnebuni
        б) симулировать сумасшествие / а se face nebun, a-l face pe nebunul
    gözleri tersinä dönmüş у него глаза вывернулись наизнанку (от пьянства) / i s-au întors ochii pe dos (de beţie)
    tersim döndü а) я заблудился / am pierdut orientarea, m-am rătăcit, am pierdut drumul
        б) мне стало не по себе / mi s-a făcut rău
    barsaklarım tersinä döndülär меня тошнит / mi se întorc maţele pe dos