терминов: 12195
страница 177 из 244
püsküllü
с бахромой; с кистями / cu ciucuri, cu canafuri, cu franjuri; cu pămătufuri, cu peneluri
püskürmää
брызгать, извергать / a stropi, a erupe, a ejacula
püskürmäk
брызганье; извержение / stropire, erupere, ejaculare
püskürüntü
брызги / stropi, stropituri, eruperi
8805püsür
püsür
неряха; неряшливый / om neglijent, nespălat, jegos; neîngrijit
    püsür adam неряха; неряшливый человек / om neglijent, neîngrijit, fire neglijentă
püsürlük
неряшливость / murdărie, necurăţenie, neglijenţă
8807pyedestal
pyedestal
пьедестал / pedestal
8808pyesa
pyesa
пьеса / piesă (de teatru)
8809raabet
raabet
желание, охота / dorinţă, chef, poftă
    büük raabétlän işlemää работать с большим желанием (с большой охотой) / a lucra cu mare plăcere
    yok raabetim у меня нет желания (что-л. сделать) / n-am poftă, n-am chef
2) симпатия, расположение, склонность; интерес / simpatie, bunăvoinţă, predispoziţie, aptitudine; interes
    raabet çekmää вызывать к себе расположение (интерес, симпатию) / a merita, a cîştiga bunăvoinţa, simpatia, interesul (cuiva)
3) спрос, потребность в чём-л.; популярность / cerere, necesitate, cerinţă, succes; popularitate
    yok raabeti (yok ona raabet) а) на него нет спроса (о товаре) / n-are căutare (despre marfă)
        б) он не пользуется успехом (о человеке) / n-are succes, popularitate (despre om)
    raabettän çıkmaa выйти из моды / a ieşi din modă
    raabet tutêr paayı погов. спрос определяет цену / prov. cererea stabileşte preţul
8810raabetli
raabetli
1) желательный, желаемый; желательно / de dorit; dorit, binevenit, iubit, drag
    ölä çıkış raabetlídir такой исход желателен / un astfel de sfîrşit e de dorit
2) имеющий спрос; пользующийся успехом (популярностью), популярный; популярно / cu trecere, căutat; popular, cu succes
    raabetli türkücü известный певец / interpret (cîntăreţ) cunoscut, vestit, renumit
8811raabetsiz
raabetsiz
1) без желания (охоты), не имеющий желания (охоты); неохотно / fără dorinţă, fără poftă, fără chef, anevoie
    raabetsiz gitmää поехать, не имея на то желания, поехать неохотно / a pleca fără nicio dorinţă
    kayıl oldu, ama pek raabetsiz он согласился, но очень неохотно / el s-a învoit, dar fără tragere de inimă, fără niciun chef
2) не имеющий спроса; не пользующийся успехом (популярностью), непопулярный / fără de cerinţă, fără de succes, nepopular
    raabetsiz maasul продукт, не пользующийся спросом / produs care n-are căutare, care nu se vinde
8812raamet
raamet:
    raamet etmää сочувствовать, жалеть; соболезновать / a compătimi, a-l deplînge pe cineva, a condola
8813raametli
raametli
покойный, усопший; покойник / răposat, defunct, decedat
    raametliyi anmaa поминать покойника / a pomeni răposatul
8814raat
raat
1) покой, спокойствие; успокоение, отдых; спокойный; спокойно / linişte, liniştire, calmare, alinare; odihnă; liniştit
    raadım yok мне неспокойно / n-am linişte
    birkimseyin raadını bozmaa нарушать чей-л. покой / a tulbura liniştea cuiva
    brak beni raada оставь меня в покое / lasă-mă în pace
    raat oda уютная комната / cameră plăcută, comodă
    raat etmää успокоить / a linişti, a calma
    raat olmaa быть спокойным, успокоиться / a fi liniştit, a se linişti, a se calma
    raat oldu ortalık вокруг стало спокойно / s-a liniştit în jur
    raat solumaa дышать спокойно / a răsufla, a respira liniştit
    raat uyumaa спокойно (безмятежно) спать / a dormi liniştit
    raat ol! будь спокоен! / fii liniştit!
2) мир; мирный; мирно / pace; de расе, liniştit, paşnic
8815raatlamaa
raatlamaa
1) успокаивать / а linişti, a calma
    raatlamaa canını успокоить душу / a linişti inima, textual sufletul
    raatla uşaa! успокой (утихомирь) ребёнка! / linişteşte copilul!
2) мирить, утихомиривать, устанавливать мир (между сторонами) / а împăca, a linişti, a stabili расе
    raatlamaa cenk edicileri установить мир между воюющими / a împăca, a stabili расе între cei care duc război
raatlanmaa
1) обретать покой, становиться спокойным, успокаиваться / a deveni liniştit, a se linişti, a se calma
    boran raatlandı ветер стих; буря улеглась / vîntul s-a oprit, a trecut furtuna, s-a liniştit
    deniz raatlandı море перестало волноваться, море успокоилось / marea s-a liniştit
    uşak raatlandı ребёнок успокоился / copilul a devenit liniştit, copilul s-a liniştit
2) смиряться; примиряться / а se linişti, a se supune, a se împăca
3) устанавливаться (о мире) / a se stabili (despre pace)
    padişaalıklar raatlandılar установился мир между странами / s-а stabilit расе între ţări
4) отдыхать / a se odihni
    raatlandım biraz я немного отдохнул / m-am odihnit puţin
5) покоиться (об усопших) / a zăcea, a se odihni
    raatlanmaa kara toprak içindä покоиться в сырой (букв. чёрной) земле / а se odihni în pămîntul umed
raatlanmak
1) успокоение, спокойствие / potolire, calm, calmare, liniştire, alinare
2) смирение / smerenie, umilinţă
3) самоуспокоение / autoliniştire, autocalmare
4) отдых, покой / odihnă, linişte
8818raatlı
raatlı
1) успокоившийся, спокойный / liniştit, calm
2) мирный / paşnic, de pace, în pace, (în mod) paşnic
8819raatlık
raatlık
1) покой, спокойствие, успокоение / linişte, tihnă, calm, odihnă, repaus, liniştire, calmare
2) отдых / odihnă, tihnă
3) отрада, блаженство / bucurie, euforie, beatitudine, fericire desăvîrşită
4) см. / v. raat 2)
8820raatsız
raatsız
1. 1) лишённый покоя, беспокойный; беспокойно / lipsit de linişte; neliniştit, agitat
    raatsız vakıtlar неспокойное время, беспокойная пора / vremuri tulburi, perioadă agitată
    dolaylarda raatsız вокруг (кругом) неспокойно / în jur e nelinişte
    raatsız gezmää ileri-geeri ходить беспокойно взад-вперёд / a umbla neliniştit încolo-încoace
2) чувствующий недомогание, нездоровый / a simţi indispoziţie, bolnav
2. без отдыха, не отдохнув, не отдыхая / fără odihnă, neodihnindu-se
    raatsız işlemää работать без отдыха / a lucra fără odihnă, fără repaus
raatsızlık
беспокойство; тревога / nelinişte, tulburare; alarmă
    raatsızlık çekmää испытывать беспокойство (тревогу); беспокоиться, тревожиться / a fi cuprins de nelinişte, a se nelinişti, a se alarma, a se îngrijora
8822radiator
radiátor
тех. радиатор / teh. radiator
    radiátor kaynêêr (вода) в радиаторе кипит / fierbe (apa) în radiator
8823radio
rádio
радио / radio
    rádio seslemää слушать радио / а asculta radioul
    rádio sesleyici радиослушатель / ascultător, radioascultător
    rádio vericisi радиопередатчик / radioemiţător
    rádio dalgası радиоволна / undă de radio, undă radioelectrică
radiofikat:
    radiofikat etmää радифицировать / a radiofica
radiofikáţiya
радиофикация / radioficare
rahat-lokum
кул. рахат-лукум / cul. rahat-lucum
8827raketa
rakéta
ракета; ракетный / rachetă, de rachetă
    rakéta bölümü ракетная часть; подразделение ракетных войск / unitate (detaşament) de rachetişti
    rakéta revolveri ракетница / revolver (pistol) pentru rachete, lansator de rachete
8828rakı
rakı
домашняя водка, самогон; водка; водочный, самогонный / rachiu, ţuică, basamac; de rachiu, de basamac
    rakı kaynatmaa гнать самогон, заниматься винокурением / а extrage (prin distilare) rachiu, basamac
    rakı zavodu водочный завод / fabrică de rachiu
    ◊ rakı sabunu туалетное мыло / săpun de toaletă
8829rakıcı
rakıcı
1) самогонщик / rachier, cel ce prepară ori vinde rachiu
2) пьяница / beţiv, beţivan
8830rakiţa
rákiţa
бот.
1) рапс; сурепка; сурепный / bot. rapiţă; de rapiţă
    rákiţa oloyu сурепное масло / ulei de rapiţă
2) вика / măzăriche, borceag
8831rala
rála
c.-x.
1) предплужник / antibrăzdar, reg. rală
2) уст. деревянная борона / arh. boroană de lemn
8832rama
ráma
тех. рама / teh. ramă, şasiu (de automobil), cadru
    velosiped ráması велосипедная рама / cadru de bicicletă
8833ramatiz
ramatiz
ревматизм / reumatism
    ramatiz acısı ревматическая боль / durere reumatică
8834ramka
rámka
рама; рамка / ramă, şasiu (de automobil); cadru
    pénçerä rámkası оконная рама / ramă (de fereastră), cercevea
8835ramkalı
rámkalı
в рамке, в раме / în ramă, în cadru
8836raport
raport
доклад; отчёт / raport; dare de seamă, evidenţă
8837ranin
ránin
раненый / rănit
    ráninnär раненые / răniţi
8838rasa
rása
ряса, сутана / rasă, sutana, anteriu
    ◊ fayda nícä popazın rásasından погов. польза, как от козла молока (букв. как от поповской рясы) / prov. textual de folos ca rasa preotului
8839rasat
rasat
рассада / răsad
    rasat dikmää высаживать рассаду (в открытый грунт) / a răsădi
    rasat büütmää выращивать рассаду / a creşte răsaduri
    rasat koymaa закладывать рассаду (засевать парники) / a semăna răsadniţele (pepenăriile)
rasgelmää
см. / v. razgelmää
rasgetirmää
см. / v. razgetirmää
8842raslamaa
raslamaa
попасть, угодить / а nimeri, a intra în voie
    raslamaa merkezinä (göbeenä) попасть точно в центр; попасть в самую точку / a nimeri drept în centra, drept în ţintă
    raslamaa kapkana угодить (попасть) в капкан (западню) / a nimeri în capcană, în cursă
    ◊ istediinä raslamaa подобрать по его вкусу / а nimeri, a intra în voia cuiva; a alege, a-i face cuiva pe plac
8843rastık
rastık
бот. спорынья / bot. corn-de-secară
rastıklanmaa
быть поражённым спорыньёй / a fi atins de corn-de-secară; med. a fi afectat de corn-de-secară
rastıklı
поражённый спорыньёй / atins (afectat) de corn-de-secară
    rastıklı başak колос, поражённый спорыньёй / spic atins de corn-de-secară
8846raţa
ráţa
утка; утиный / raţă; de raţă
    ráţa yımırtası утиное яйцо / ou de raţă
8847raţoy
raţoy
селезень / răţoi
8848ray
ray
рай; райский / rai, paradis; de rai, de paradis
    erdeki ray земной рай / raiul pămîntesc, raiul de pe pămînt
    rayda gibi yaşamaa жить как в раю / a trăi, a duce o viaţă ca în rai
    ray tokatları врата рая / uşa raiului, porţile raiului
    ray başçası райский сад / grădină (livada) raiului
8849raz
raz
союз раз, если, поскольку / conj. dacă, oare, întrucît, de atîta, pentru că, fiindcă, din moment ce
    raz o gitmeer, bän dä kalacam раз он не идёт, я тоже останусь / dacă el nu merge, rămîn şi eu
8850raza
ráza
см. / v. rentgen