böcek
1) жук / gîndac
2) шелковичный червь, шелкопряд / verme, verme de mătasă
3) насекомое / insectă (în general)
kalína böcää божья коровка / buburuză, vaca-Domnului
ateş böcää светлячок / licurici
böcekli
изобилующий насекомыми, червями, червивый / abundent în insecte, viermi, viermănos
bölä
1) такой, такого рода / aşa, asemenea, astfel
2) так, таким образом / aşa, astfel, în aşa mod
bölä olmaz yapmaa так делать нельзя / aşa nu e bine să faci
bölecä
таким образом; итак / în felul acesta; aşadar, prin urmare, deci
bölek
1) часть (в книге), раздел, глава, параграф / parte, bucată, alineat
2) отдел, секция / secţie
bölgä
район, зона; область / raion, zonă; regiune
bölmä
1) раздел, секция, разделённый / despărţitură, secţie, despărţit
2) перегородка, простенок / perete despărţitor, perete întregol
bölmää
1) делить, разделять, отделять / a împărţi, a despărţi, a separa
2) отгораживать, разгораживать, перегораживать, ставить перегородку / а despărţi, a îngrădi
3) рассекать, разрезать, перерезать, разламывать на части / a tăia, a rupe, а strica în bucăţi
bölmäk
1) деление, разделение, отделение, раздел / împărţire, despărţire, separare
2) отгораживание, разгораживание, перегораживание / despărţire, îngrădire
3) рассечение, разламывание на части / tăiere, bucăţime, fărîmare în bucăţi
bölük
1) отсек, секция, разделённый, отделённый / despărţitură, secţie, împărţit, despărţit
2) часть, доля / parte, porţiune
3) группа / grupă, grup
bölüm
1) деление, разделение, распределение / împărţire, divizare
iş bölümü распределение труда / diviziunea muncii
2) раздел, отдел, глава (книги) / parte, bucată, capitol (de cărţi), compartiment
bölünmää
1) делиться, разделяться, быть разделённым / а se împărţi, a se despărţi, a fi împărţit
2) разваливаться, рассыпаться / a se răsturna
3) отбиваться (от стада) / a se abate (de la turmă), a rătăci, a vagabonda (despre animale)
bölünmäz
неделимый / indivizibil
bölünmäz fond эк. неделимый фонд / ec. fond indivizibil
braadırmaa
см. / v. braktırmaa
braalmaa
1) ослабляться, расслабляться / a se slăbi, a se relaxa
2) отказываться, отрекаться / а refuza, a se lepăda de
brádva
маленький плотничий топор / toporaş mic folosit în dulgherie, bărdiţă
brakmaa
1) оставлять, покидать, бросать / a lăsa, a lepăda, a părăsi
aaç brakmaa оставить голодным / a lăsa fără mîncare
o braktı işi он оставил (бросил) работу / el a lăsat, a lepădat lucrul
2) допускать, позволять / а admite, a permite
brakmamaa olsun cenk не допускать войны / a nu admite să fie război
3) отпускать, отращивать / а lăsa să crească
sakal brakmaa отпускать бороду / a lăsa barbă
bıyık brakmaa отпускать усы / a lăsa mustăţi
◊ eldän brakmaa выпустить из рук, упустить / а da drumul din mîini, a scăpa (din mîini)
brakılmaa
1) быть оставленным (брошенным, покинутым) / a fi lăsat, părăsit, abandonat
2) отставать / a rămîne în urmă
3) униматься, успокаиваться / a se potoli, a se calma
4) отвыкать, утрачивать какую-л. привычку / a se dezobişnui, a pierde o deprindere oarecare
brakılmaa tütündan бросить курение, отвыкнуть от курения / a lăsa fumatul, a se lepăda de fumat
braktırmaa
см. / v. brakmaa
bránşa
отрасль, область / branşă, ramură
brávo
межд. браво / interj. bravo
brä
межд. выражает удивление ну, ну и … / interj. bre
brä da ekmek! ну и хлеб! / bre ce pîine!
brä́zu
с белыми пятнами на лбу или морде (о животных) / cu о pată albă în frunte sau cu o dungă albă pe bot (despre animale), breaz
brın
подр. жужжанию шмеля (пчелы, комара и т. п.) / sunet, care imită zumzetul bondarului (albinii, ţintarului ș.a)
brınnamaa
жужжать (о шмеле, пчеле, комаре и т. п.) / a bîzîi (despre bondari, albine, ţînţari ș. a.)
bríçka
бричка, карета / brişcă, caretă
◊ bríçka otu бот. подорожник / bot. pătlagină
brigáda
бригада, бригадный / brigadă, de brigadă
brigadir
бригадир; бригадирский / brigadier, de brigadier
bronhit
бронхит / bronşită
bróşka
брошь, брошка / broşa
brr
возглас, которым отгоняют овец / strigăt, cu care se mînă oile brr!
bu
1) этот / această, acesta
bu kiyat эта книга / această carte
2) это / acest lucru, asta
naşey bu? что это? / ce e aceasta?
bu beterä поэтому, по этой причине / de aceea, din această cauză
bua
1) бык, дикий бык / taur, buhai, taur sălbatic
buaya gotürmää вести на случку к быку / a duce vaca la buhai
2) кабан / vier
3) этн. бугай (инструмент, воспроизводящий рёв быка) / etn. buhai (instrument, care imită mugetul buhaiului)
bua-kaplun
см. / v. kaplun-bua
buaz
1) горло, глотка, гортань / gît, faringe, laringe
2) геогр. пролив, канал / geog. strîmtoare, canal
3) устье (реки), дельта / gura rîului, deltă
4) горлышко (бутылки и т. п.) / gît (la sticlă, vas)
5) тех. паз, канавка / teh. rigolă, canelură
◊ buazım kaynêêr у меня изжога / eu am arsuri la stomac
buaz çekmää окучивать (растения) / a muşuroia (porumbul, cartofii)
buazlamaa
1) затягивать, завязывать (ниткой, верёвкой) / а strînge, a înnoda; a lega (cu aţă, cu funie)
2) душить, накидывать петлю / a gîtui; a sugruma; a strangula; a arunca ştreangul pe gîtul cuiva
3) перерезать горло / a tăia gîtul
4) окучивать (растения) / a muşuroia
5) кольцевать / a marca cu inele
buazlı
1. 1) затянутый в петлю / strîns cu nod
2) окученный (о растениях) / muşuroiat (despre plante)
2. обжора / mîncăcios; lacom
◊ kalın (geniş) buazlı a) крикун, горлан / care răcneşte, guraliv
б) пьяница / beţiv
buazlık
петля / nod, ştreang, laţ
bucak
уст. угол (местность) / arh. colţ, unghi
buçuk
половина / jumătate
iki buçuk два с половиной / doi şi jumătate
budak
1) сук, сучок / ciot, nod
2) ветка, ветвь / ramură, creangă
budaklamaa
срезать сучки (ветки) / a tăia crengi, cioturi
budaklanmaa
ветвиться, пускать ветви / a da ramuri, a se ramifica
budaklı
сучковатый / noduros, cu noduri
budaklı tafta доска с сучками / scîndură cu noduri
budala
дурак, глупец; глупый / prost, tont