юап 1. прохлада; умеренный холод, вызывающий приятное ощущение Юж юап прохлада воздуха эҥер юап прохлада реки. Эр юап Сашокым шымата, кечыйол ӱжеш поян садерыш.«Марий Эл» Утренняя прохлада ласкает Сашока, солнечные лучи зовут в богатый сад. Кас юап чодырам, олыкым, пасум, илем-шамычым леведе.Л. Яндак Вечерняя прохлада накрыла лес, луга, поля, жилища. Сравни с: ю Ⅱ, юалге 2. веяние; излучение, распространение чего-либо в окружающем воздухе Кече шаҥгак каватӱрыш волен йомын гынат, шокшо юап але шулен пытен огыл.В. Абукаев-Эмгак Хотя солнце давно скрылось за горизонтом, но тёплое веяние ещё не исчезло. Але кеҥеж юап йӧршеш шулен огыл.М. Евсеева Ещё ощущалось веяние лета (букв. совсем не растаяло). 3. отсвет; отблеск; проблеск; проявление чего-либо Эрвелне волгыдо юап койо.А. Филиппов На востоке показался отблеск света. Тулла йӱлышӧ шыде шинчаштыже у вийын юапше койо.К. Исаков В горящих, как огонь, сердитых глазах показались проблески новой силы. 4. диал. отклик, ответ на зов, обращение, вопрос Юапым пуаш откликнуться (букв. дать отклик). 5. перен. след, признак, остаток, отголосок; слабое ощущение чего-либо Тынар ий пӧръеҥ дене илымеке, нимат лийын огыл гын, (Полинан) икшыве нерген шонымо юапшат шулен пытен.А. Александров Если после стольких лет жизни с мужчиной у Полины ничего не было, то и след мысли о ребёнке растаял. 6. перен. веяние; ожидание, ощущение, чувство Коло минут ончычсо шӱлыкан пӧрт кӧргыш весела юап теме.А. Юзыкайн Изба, бывшая двадцать минут назад унылой, наполнилась радостным ожиданием. (Полина) шӱм йырже ала-могай ласкалыкым, сай юапым шижеш.А. Александров Полина почувствовала в сердце какую-то нежность, хорошее настроение (букв. веяние).