ончык(о) Г.: анзыкы 1. нар. вперёд; в направлении перед собой, в направлении поступательного движения Ончыко ошкылаш шагать вперёд. Теплоходна эре ончыко да ончыко каен.Г. Чемеков Наш теплоход безостановочно плыл вперёд и вперёд. Илыш эре ончык каен.С. Чавайн Жизнь шла вперёд. 2. нар. вперёд; в будущее Ончыко ончаш смотреть в будущее ончыко шонаш думать вперёд. Ӱжеш ончык – у пиалыш илыш корнысо маяк.Й. Осмин Зовёт в будущее – к новому счастью маяк на нашем жизненном пути. 3. нар. впредь, в будущем (Миклай:) Уке-е, ончыкшым тыге ок лий.М.-Азмекей (Миклай:) Не-ет, впредь так не будет. 4. на колени (садить, садиться и т.д..) Ончыко шындаш посадить на колени ончыко шинчаш садиться на колени. Ачажын ончык кӱзен шинчын, Витя угыч ойлаш тӱҥале.Б. Данилов Витя, сев на колени к отцу, снова начал говорить. Ончыкыжо налын тудо (Веруш) эргым, но огеш лий шӱмыштыжӧ луш.А. Селин Взяла на колени Веруш сына, но не стало легко на сердце. 5. перен. вперёд; в передовики (выйти) Лекман эн ончык, ончыл верыш.«Ончыко» Нужно выйти в передовики, на передовое место. (Тимошка:) А ончыко лекме шотышто але ужына.А. Волков (Тимошка:) А насчёт выхода в передовики ещё посмотрим. 6. посл. выражает некоторое расстояние от лицевой стороны чего-нибудь, напротив кого-чего-нибудь; передаётся предлогом перед, за (кем-чем-нибудь) Пӧрт ончыко перед домом. Лу ияш Елу, капка ончык лектын, ачажым ужатен.В. Иванов Десятилетняя Елу, выйдя за ворота, провожала своего отца.