янаклу
анат. кости скуловой дуги, скуловая кость, скула, скулы
Сравни с: шӱргылу
янаклык
материал, годный, пригодный, предназначенный для косяка (о бревне, брусе)
Йыван окна янаклыкым локшич шогалтышат, вийнен шогале. «Пачемыш» Йыван, обтесав, приставил брус для оконного косяка и выпрямился.
яналташ
-ем
Г.
однокр. поточить, наточить (косу)
Яналтем сӓэмӹм пыток. А. Канюшков Хорошенько поточу свою косу.
Сравни с: шумалташ Ⅱ
янау
Г.: яно
огниво; кусок камня или стали для высекания огня из кремня; кресало
Тек (Онтон коча), тулгӱм янау дене перен, тулым луктеш. М. Казаков Пусть дед Онтон высечет огонь, ударяя огнивом о кремень.
(Йыгынат), кӱсенже гыч янаум луктын, тулым ылыжташ тӧча. «Ончыко» Йыгынат, вытащив огниво из кармана, пытается зажечь огонь.
Сравни с: савыш Ⅰ, чакма
янаш
-ем
Г.
точить, наточить (косу)
Сӓм янаш точить косу
манар доно янаш точить бруском
пӹсӹн янаш остро наточить.
Сравни с: шумаш Ⅳ
январь
1. январь (идалыкын икымше тылзыже)
Икымше январьыште первого января
кок тӱжем визымше ий январьлан палемдаш наметить на январь две тысячи пятого года.
Ошкылеш пӱртӱсын юалге изаже – чатлама январь. А. Филиппов Шагает холодный брат природы – трескучий январь.
2. в поз.опр. январский; относящийся к январю, происходящий, случающийся в январе, января
Январь йӱштӧ январский мороз
январь эр январское утро
январь тӱҥалтыште в начале января.
Январь тылзе леве – мӱй лектыш пешыжак ок лий. Пале Месяц январь тёплый – урожай мёда будет не очень хороший.
январьысе
январский; происходящий, случающийся в январе
Январьысе кугу йӱштӧ тений садовод-влаклан ятыр тургыжланымашым лукто. «Мар. ком.» В этом году сильные январские морозы доставили садоводам много беспокойства.
янгылаш
-ем
Г.
уставать, устать; утомляться, утомиться
Пӓшӓштӹ янгылаш уставать на работе
вычен янгылаш устать от ожидания
когон янгылаш сильно устать.
– Корнышты ял ӹнжӹ янгылы. В. Петухов – Пусть в дороге не устанут ноги.
Кӓнгӹжӹм пӱжӓлтӓт гӹнь, телӹм ат янгылы. Калыкмут Если потеешь летом, то не устанешь зимой.
Сравни с: нояш
Составные глаголы:
– янгылен колташ
– янгылен пӹтӓш
– янгылен шоаш
– янгылен шӹнзӓш
янгылдараш
-ем
Г.
утомлять, утомить; изнурять, изнурить кого-либо
Имним янгылдараш утомить лошадь.
Сравни с: нойыктараш, нойыкташ
устать, утомиться; почувствовать усталость, утомление
Ваня шӹнзӹмӓштӹжӹ янгылен колтен, тама, койкышкыжы вазеш. К. Беляев Сидя, Ваня устал, что ли, ложится на свою койку.
Составной глагол. Основное слово: янгылаш
устать, утомиться (сильно); изнемочь, изнуриться
Вадешеш цилӓн янгылен пӹтӓт. «У сем» К вечеру все изнурились.
Составной глагол. Основное слово: янгылаш
устать, утомиться (достаточно, сильно)
Кечӹ мычкы пӓшӓлӹмӓшеш янгылен шоэш. Н. Ильяков Работая целый день, сильно устанет.
Составной глагол. Основное слово: янгылаш
устать, утомиться (сильно); изнемочь, изнуриться
Филиппов янгылен шӹнзӹн, дӓ пишок попымыжы ак шо. К. Беляев Филиппов сильно устал и особенно не хочет говорить.
Составной глагол. Основное слово: янгылаш
янгылыдымы
Г.
1. прич. от янгылаш
2. прил. неустанный, неутомимый, не устающий; не испытывающий усталости, утомления; такой, что не устаёт, не утомляется; такой, где не проявляется усталость
Янгылыдымы пӓшӓзӹ неустанный рабочий
янгылыдымы пӓшӓ неутомимая работа.
Н.В. Игнатьев махань талантан дӓ янгылыдымы писатель ылын. «Кырык сир.» Каким талантливым и неутомимым писателем был Н.В. Игнатьев.
Сравни с: нойыдымо
янгылымаш
Г.
сущ. от янгылаш усталость, утомление; чувство, состояние усталости, утомления; утомляемость
Шужымашеш, янгылымашеш моч гӹц кешӹ пленныйвлӓнок кид-ялышты лӱктӓлтеш. Н. Игнатьев Поднимается настроение даже у пленных, выбившихся из силы от голода, усталости.
Шим сӹнзӓштӹжӹ янгылымаш пӓлдӹрнӓ. А. Апатеев В её чёрных глазах видна усталость.
Сравни с: нойымаш
янгылышы
Г.
прич. от янгылаш
1. прил. усталый, уставший, утомлённый; испытывающий усталость, утомление; выражающий усталость, утомление
Янгылышы эдем усталый человек
янгылышы кӓп усталое тело
янгылышы лицӓ утомлённое лицо.
Паровозна янгылышы имни гань шӱлештӹлеш. Н. Игнатьев Наш паровоз пыхтит, словно усталая лошадь.
2. в знач. сущ. уставший, утомившийся; тот, кто устал, утомился
Янгылышывлӓжӹ тӧрӧк амалаш вазевӹ. Уставшие же сразу легли спать.
Сравни с: нойышо
янгыралташ
-ам
Г.
звучать, прозвучать; раздаваться, раздаться
Тӹдӹн (Санюкын) юкшы йыд тырышты раскыдын-раскыдын янгыралтеш. Голос Санюка в ночной тишине звучит очень ясно (букв. ясно-ясно).
Нӹнӹ гишӓн мыры веле янгыралтеш хоть-кыштат. А. Канюшков О них лишь песня раздаётся везде.
Сравни с: йоҥгаш, йоҥгалташ, шергылташ Ⅱ
янда
1. стекло; прозрачное твёрдое вещество и изделие, предмет из этого вещества
Окна янда оконное стекло
яндам пудырташ разбить стекло
яндам шындаш вставлять стекло (застеклить).
Янда ик тӧрзаштат кодын огыл. Д. Орай Ни на одном окне не осталось стекла.
Петю янда дене пӱчкылтшӧ йолжымат мондыш. В. Косоротов Петю забыл и о своей ноге, порезанной стеклом.
2. в поз.опр. стеклянный, сделанный из стекла; относящийся к стеклу
Янда ате стеклянная посуда
янда кувшин стеклянный кувшин
янда пудырго осколок стекла (стёклышко)
янда омса стеклянная дверь.
Ӱлыл пачаш-влакыште янда витрин-влак йылгыжыт. Я. Ялкайн На нижних этажах сверкают витрины (из стекла).
Вӧдыр (Иванлан) янда стакан дене вӱдым пуа. А. Эрыкан Вёдыр подаёт Ивану воды в (стеклянном) стакане.
3. в поз.опр. стекольный, стеклянный; относящийся к производству стекла, изделий из него; предназначенный для работы со стеклом
Янда промышленность стекольная промышленность.
Александров армийыш кайымыж деч ончыч янда заводышто ыштен. М. Сергеев Александров до ухода в армию работал на стекольном заводе.
Идиоматические выражения:
– янда шинча
диал. стакан
Идиоматическое выражение. Основное слово: корка
очки
Кужу еҥ Микайлам янда шинча ӱмбач ончал колта. А. Эрыкан Высокий человек посмотрел на Микайлу поверх очков.
Сравни с: шинчалык
Идиоматическое выражение. Основное слово: янда
яндагӱ
книжн. алмаз
Ида таҥле мыйым яндагӱ денат: яндагӱмат ончыч вет шкенжым шумат. Г. Гадиатов Не сравнивайте меня и с алмазом: ведь и алмаз (его самого) вначале точат.
яндадыме
без стекла; такой, который не имеет стекла
Ӱстел ӱмбалне яндадыме лампе волгалтара. Д. Орай На столе горит (букв. освещает) лампа без стекла.
Пытартыш пӧлемыште окна яндадыме. Н. Лекайн В последней комнате окна без стёкол.
яндазе
стекольщик; рабочий, занимающийся вставкой стекла
Яндам муын толмемлан куанышт веле. Яндазыжат лекте. Алмазымат муна. «Мар. ком.» Они только обрадовались, что я нашёл и принёс стекло. И стекольщик нашёлся. И алмаз нашли.
яндалаш
-ем
1. стеклить, застеклять, застеклить; остеклять, остеклить; вставлять (вставить) стекло
Посна бригаде чыла окнам яндален, у капкам ыштен. «Мар. ком.» Специальная бригада застеклила все окна, сделала новые ворота.
2. перен. застеклять, застеклить; замораживать, заморозить; мостить, замостить, покрывать (покрыть) льдом
Тыл-тыл лийше корем вӱдым сер гыч серыш (йӱштӧ) яндален. Д. Орай Реку, полную до краёв, от берега до берега застеклил мороз.
Составные глаголы:
– яндален шындаш
яндалгы
Г.
прозрачный
Яндалгы ӓтӹ прозрачный сосуд.
застеклить, остеклить
(Окнам) ала-кӧн мастар кидше яндален шынден. «Ончыко» Чьи-то искусные руки застеклили окно.
Составной глагол. Основное слово: яндалаш
яндалыме
1. прич. от яндалаш
2. прил. застеклённый, стеклянный; имеющий рамы со стёклами
Яндалыме омса стеклянная дверь.
– Шыпланыза, тӱҥалына веле! – яндалыме кабинет гыч палыме йӱк йоҥгалте. Г. Пирогов – Успокойтесь, сейчас начнём! – прозвучал знакомый голос из застеклённого кабинета.
Яндалыме, чиялтыме веранде-влак сӧралын койыт. «Мар. ком.» Застеклённые, покрашенные веранды выглядят красиво.
яндан
застеклённый, стеклянный, из стекла, со стеклом
Кажне пӧлемыште изирак окна уло, но окна эре яндан, виш иктат уке. Н. Лекайн В каждой комнате имеется окошко, но все окна застеклённые (букв. со стёклами), ни одного проёма нет.
Кӱ меҥге, мучаштыже яндан шӱдыр йылгыжеш. А. Ягельдин Каменный столб, на его конце блестит стеклянная звезда.
яндар
1. прил. чистый, незагрязнённый, незапачканный, опрятный
Яндар кид чистая рука
яндар тувыр-йолаш чистое бельё
яндар кӱмыж-совла чистая посуда.
Нуно волгыдо, яндар, йоҥгыдо пӧртыш пурен шогалыт. М. Евсеева Они заходят в светлый, опрятный, просторный дом.
Старшина полковой склад гыч яндар чиемым кондыш. К. Березин Старшина из полкового склада принёс чистую одежду.
2. прил. чистый; со свободной, не занятой чем-либо поверхностью; не исписанный, ничем не заполненный
Яндар бланк чистый бланк
яндар пасу чистое поле
яндар такыр чистый пар.
Ӱдырын кидыштыже простой карандаш, ончылныжо яндар тетрадь кия. В. Иванов У девушки в руке простой карандаш, перед ней лежит чистая тетрадь.
(Миша) яндар кагаз ластыкым луктат, возаш тӱҥале. М. Иванов Миша вытащил чистый лист бумаги и начал писать.
3. прил. чистый; лишённый прыщей, веснушек, сыпи и т.д.. (о коже)
Рвезын яндар ош шӱргыжӧ тулла чевергыш. В. Сапаев Чистое, белое лицо парня покраснело как огонь.
Саскавийын яндар шӱргывылышыжым, кава гай канде шинчажым эре ончымо шуын. В. Иванов Постоянно хотелось смотреть на чистое лицо Саскавий, в её голубые, как небо, глаза.
4. прил. чистый; без примеси, не содержащий ничего постороннего, никаких примесей
Яндар урлыкаш чистые семена
яндар тегыт чистый дёготь
яндар спирт чистый спирт.
Чылт яндар шунан рок сад шындаш ок йӧрӧ. О. Шабдар Для посадки сада совершенно чистая глина непригодна.
Йытын пеш яндар, тушто ик пырче шӱкшудым от му. Н. Лекайн Лён очень чистый, там не найдёшь ни одного сорняка.
5. прил. чистый; прозрачный, дающий возможность видеть глубоко, далеко, чётко (о воде); безоблачный (о небе), свежий, не затхлый (о воде, воздухе)
Яндар вӱдан эҥер река с чистой водой.
Яндар каваште шӱдыр-влак йылгыжыт. К. Васин На чистом небе сияют звёзды.
Йырым-йыр – яндар юж, ужар-канде тӱс. «Ончыко» Вокруг – чистый воздух, зелёно-синий цвет.
6. прил. чистый; одной древесной породы
– Лӱман еҥ лиймекет, ушкал вӱташтетат, яндар кожым пӱчкеден, пӧрт кӱварлык оҥам шаренат. «Мар. ком.» – Став чиновником, ты и свой коровник настелил половыми досками, распиленными из чистой ели.
7. прил. чистый; звонкий, отчётливый (о голосе, звуке)
Изиш лиймек, тымык йӱдым гармоньын яндар йӱкшӧ темыш. Ю. Артамонов Через некоторое время тихую ночь нарушил (букв. наполнил) чистый звук гармони.
Оҥгыр гай яндар йӱкетым колыштмем эре шуэш. А. Январёв Мне всё время хочется слушать твой звонкий, как колокольчик, голос.
8. прил. чистый; получающийся, остающийся после вычета чего-либо
Яндар нелыт чистый вес.
Вольык озанлык колхозлан витле кум тӱжем куд шӱдӧ витле кум теҥге яндар пайдам пуэн. Й. Осмин Животноводство дало колхозу 53653 рубля чистой прибыли.
Сакар, иктаж коло теҥгеже яндар окса лектеш, шонен миен ыле. С. Чавайн Сакар пришёл, думая, что выйдет примерно двадцать рублей чистыми деньгами.
9. прил. чистый; правильный, соответствующий определённым правилам, нормам (о языке)
(Редактор) яндар марий йылме дене кӱчыкын, раш ойлен пуыш. Я. Ялкайн Редактор рассказал коротко, ясно на чистом марийском языке.
(Переводчикын) яндар руш йылме дене ойлымыж гыч рушланат шотлаш лиеш. Н. Лекайн По разговору (букв. из разговора) переводчика на чистом русском языке можно принять его и за русского.
10. прил. перен. чистый, ясный; исполненный прямоты, искренности, ничем не омрачённый, спокойный (о взгляде, глазах)
Танюшын шинчаже чевер шошымсо кава гай волгыдо-канде, яндар ончалтышан ыле. В. Косоротов Глаза у Танюши были светло-голубые, как прекрасное весеннее небо, с ясным взглядом.
(Иван) куван куптыргылшо чурийышкыже яндар шинчаж дене тӱткын ончен. А. Эрыкан Иван своими ясными глазами внимательно смотрел на морщинистое лицо бабушки.
11. прил. перен. чистый; нравственно безупречный, правдивый и честный; без грязных, корыстных помыслов и действий; проникнутый искренностью
Яндар еҥ чистый человек.
– Эх, Катюш, Катюш, нимомат тый от шинче, яндар шӱман улат. З. Каткова – Эх, Катюш, Катюш, ничего ты не знаешь, у тебя сердце чистое.
– Нигунам ит мондо: тыйын ончылнет мый яндар чонан улам. А. Березин – Никогда не забывай: перед тобой я чиста душой.
12. прил. перен. чистый, светлый; исполненный высокой нравственности, возвышенный
Неле, йӧсӧ илыш гынат, шӱмышт шокшо, йӧратымашышт яндар. В. Иванов Хотя жизнь трудная, тяжёлая, но сердца у них горячие, любовь чистая.
– Ала (Юрикын) ушышкыжо яндар шонымаш толын пурыш. В. Косоротов – Может, Юрика осенила светлая мысль.
13. прил. перен. чистый; невинный, непорочный, девственный
– Веруш гай яндар да чапле ӱдырым иктымат ужын омыл, суксыла чучеш. Н. Лекайн – Такую чистую и красивую девушку, как Веруш, ни одну я не встречал, кажется ангелом.
– Миля! Уке, тыйын яндар лӱметым ынем волто. В. Иванов – Миля! Нет, я не хочу опорочить твоё чистое имя.
14. сущ. чистота
Яндарым, арулыкым йӧратыше Аля эн кугу вӱдотызамак шӱтен. В. Косоротов Аля, любящая чистоту, аккуратность, проткнула самую большую мозоль.
15. нар. чисто, ясно
Сай мутетым яндар ойло. Муро, родем, чот муро! О. Шабдар Свои хорошие слова говори ясно. Пой, родимый, громко пой!
Пӧрт кӧргыштӧ яндар, волгыдо. Й. Осмин В доме чисто, светло.
Идиоматические выражения:
– яндар кид
– яндар вуй дене
– яндар вӱдыш лукташ
1) на свежую голову; пока не устал, после того как отдохнул
Яндар вуй дене урокым ышташ делать уроки на свежую голову.
2) со свежей, ясной головой; без посторонних мыслей
– Ончылнем тыгай кӱлеш-оккӱлым ит ойлышт. Пашам яндар вуй дене ыштыман. П. Корнилов – Мне не рассказывай такую ерунду. Работать надо с ясной головой.
Идиоматическое выражение. Основное слово: яндар
выводить (вывести) на чистую воду; разоблачать (разоблачить) чьи-либо тёмные дела, махинации, злые намерения; выявлять (выявить) недостатки
Мучаште Тымбаршевын осал пашажым яндар вӱдыш луктыт. А. Волков В финале тёмные дела Тымбаршева выводят на чистую воду.
Идиоматическое выражение. Основное слово: вӱд
Идиоматическое выражение. Основное слово: яндар
(иктаж-кӧн) яндар кид
чистые руки у кого-либо (о нравственно безупречном человеке; о том, кто не своровал)
– Мыйын кидем яндар гынат, шолышташыже шкат полшенам – ик ганат ватемлан шижтарен омыл, порын мутланен омыл. Ю. Артамонов – Хотя у меня руки и чистые, но я сам помогал воровать – ни разу не предупредил жену, не поговорил с ней по-доброму.
Идиоматическое выражение. Основное слово: яндар
яндаргаш
-ем
поэт. очищаться, очиститься; проясняться, проясниться; становиться (стать) свободным от чего-либо; чистым, прозрачным, свежим, ясным, отчётливым
Яндаргыш каваже, волгалте чодыраже. А. Январёв Прояснилось небо, лес осветился.
Сравни с: яндаремаш, яндарешташ Ⅰ
яндаремаш
-ам
1. становиться (стать) чистым, пустым, свободным от чего-либо
Шурным поген налме. Пасу яндаремын. Й. Осмин Урожай убран. Поля опустели (букв. стали чистыми).
2. становиться (стать) чистым, прозрачным; проясниться (о жидкости); очищаться, очиститься; проясняться, проясниться; становиться (стать) безоблачным (о небе); освежаться, освежиться; становиться (стать) чистым, свежим, незатхлым (о воде, воздухе)
Эҥер ден ерласе вӱд утларак яндаремын. М.-Азмекей Вода в реках и озёрах стала ещё более чистой.
3. очищаться, очиститься; становиться (стать) чистым, отчётливым, ясным, звонким (о речи, голосе, звуке)
(Андрейын) ойлымыжо утларак яндареме. Кид парня-влак олян-олян тарванылаш тӱҥальыч. М. Казаков Речь Андрея стала более ясной. Пальцы рук постепенно начали двигаться.
Сравни с: яндарешташ Ⅰ, яндаргаш
яндаремдаш
-ем
1. очищать, очистить; делать (сделать) чистым, удаляя грязь, пыль и т.д..
Эҥер мылам пуйто вашешта: яндар вӱд помышыштем поро деч поро еҥ-влак тек шокшо кечын йӱштылышт, могырыштым кандарышт, яндаремдышт. Г. Чемеков Река будто отвечает мне: пусть добрые из добрых людей в знойный день купаются в моей чистой воде, освежаются, очищаются (букв. освежают, очищают своё тело).
2. очищать, очистить; освежать, освежить; делать (сделать) чистым, свежим, незатхлым
Южым яндаремдаш кажне ийын шуко ужар пушеҥге шындалтеш. «Мар. ком.» Чтобы очищать воздух, каждый год высаживается много зелёных насаждений (букв. деревьев).
3. делать (сделать) звонче, отчётливее, яснее (о голосе, звуке)
Григорий Петрович йӱкшым яндаремдыш: – Йолташ-влак! Вурседылын, кредалын, тыгай кугу пашам ышташ ок лий! С. Чавайн Григорий Петрович сделал свой голос звонче: – Товарищи! С руганью, дракой не выполнить (букв. сделать) такой большой работы!
4. перен. очищать, очистить; делать (сделать) чистым, возвышенным; освежать, освежить; обновлять, обновить (духовно, нравственно)
Чоным яндаремдаш очищать душу.
Илышын вашталт толмыжо тудлан (Алгаевалан) келша, кӧргӧ шонымашыжым яндаремда. М. Шкетан Перемены в жизни нравятся Алгаевой, они освежают её (внутренние) мысли.
Сравни с: яндарешташ Ⅱ, яндарештараш
Идиоматические выражения:
– вуйым яндаремдаш
яндаремдымаш
сущ. от яндаремдаш очищение, очистка, освежение
Вӱдым яндаремдымаш очистка воды
уремым яндаремдымаш очистка улицы
клат кӧргым яндаремдымаш очищение складского помещения.
Сравни с: яндарештымаш
яндаремдыме
1. прич. от яндаремдаш
2. прил. чистый, очищенный, осветлённый; свободный от примесей, грязи
Яндаремдыме спирт очищенный спирт.
3. прил. очистительный, очистный, очистной; предназначенный, служащий для очищения чего-либо
Яндаремдыме механизм очистительный механизм.
Сравни с: яндарештыме
4. в знач. сущ. очищение, очистка, освежение
Вӱдым яндаремдыме дене колат шукемеш. С очищением воды и рыб становится больше.
Сравни с: яндаремдымаш, яндарештыме
яндареммаш
сущ. от яндаремаш
1. очищение, прояснение; становление чистым, ясным
Кава яндареммаш прояснение неба.
2. очищение, освежение
Вӱд яндареммаш очищение воды
юж яндареммаш освежение воздуха.
3. перен. прояснение (о ясности, чёткости чего-либо)
Вуй уш яндареммаш прояснение сознания.
Сравни с: яндарештмаш, яндаремме
яндаремме
1. прич. от яндаремаш
2. в знач. сущ. очищение, прояснение, освежение
Кава яндаремме деч вара после прояснения неба.
Юж яндаремме дене шӱлашат куштылго лие. С освежением воздуха и дышать стало легко.
Сравни с: яндарештме, яндареммаш
яндаремше
1. прич. от яндаремаш
2. прил. чистый, ясный, проясневший, прояснившийся
Яндаремше каваште шӱдыр-влак йӱлат. В ясном небе горят звёзды.
3. прил. чистый, ставшийся, прояснившийся (о жидкости)
Яндаремше вӱдыштӧ кол-влак койыт. В чистой воде видны рыбы.
Сравни с: яндарештше
яндарештараш
-ем
очищать, очистить; делать (сделать) чистым, свободным от чего-либо
Капым яндарештараш сделать тело чистым
вӱдым яндарештараш очистить воду.
(Пушеҥге) южым веле огыл яндарештара, зиян дечат утарен кертеш. А. Филиппов Дерево не только очищает воздух, но может и спасти от несчастий.
Сравни с: яндаремдаш, яндарешташ Ⅱ
яндарешташ
Ⅰ
-ам
1. становиться (стать) чистым, опрятным
Уло шӱкым мардеж ӱштын кайыш, яндареште корно ялт. «Ончыко» Весь мусор ветер смёл, дорога стала совсем чистой.
Йорло марий пӧрт гыч шикш-пурак, лавыра туҥгыр койын эрна, чийымаш-шогалмаш яндарештеш. О. Шабдар Из дома бедного марийца на глазах удаляются дым и пыль, грязь, одежда становится опрятной.
2. очищаться (очиститься); прочищаться, прочиститься; становиться (стать) незанятым, свободным, чистым; проясняться, проясниться (о небе)
Йӱдым поран тыпланен, кава яндарештын. К. Васин Ночью буран утих, небо прояснилось.
Вӱд ӱмбалне лопшудат лывыжген, вӱд йымак волен, сандене ер ӱмбал икмыняр яндарештын. М.-Азмекей На воде и лопухи увяли, опустились под воду, поэтому поверхность озера несколько очистилась.
3. становиться (стать), делаться (сделаться) чистым, прозрачным; проясниться (о жидкости)
Коремыште вӱдат яндарештын, шийла коеш, олык ужар тӱсым налаш тӱҥалын. А. Ягельдин В реке и вода прояснилась, серебрится, луга начали приобретать зелёный цвет.
Шошо годсо румбыкан вӱд яндарештеш. В. Иванов Весенняя мутная вода становится чистой.
4. очищаться, очиститься; освежаться, освежиться; становиться (стать) незатхлым, свежим, чистым (о воздухе)
Юж яндареште, кава ошалге-ӧрза тӱсан, вошткойшо лие. М. Шкетан Воздух очистился, небо стало светло-синим, прозрачным.
Йӱр йӱрын кайымек, юж яндареште. «У вий» После дождя воздух освежился.
5. очищаться, очиститься; становиться (стать) чистым, звонким, отчётливым, ясным, без хрипа (о голосе, речи, звуке)
Мурен-мурен, (агытанын) оралгыше йӱкшат яндареште. В. Иванов От долгого пения хриплый голос петуха очистился.
– Клавий, йӱкет эшеат яндарештын. В. Алексеев – Клавий, голос твой стал ещё больше чистым.
6. перен. очищаться, очиститься; становиться (стать) чистым, возвышенным в нравственном отношении
(Шӱшпыкын) лыке-луко семжым колыштын, чонет яндарештеш, оҥыштет мучашдыме куан овара. А. Эрыкан Слушая трели соловья, (у тебя) душа очищается, в груди нарастает безмерная радость.
Уло тӱня уэме, яндареште. В. Иванов Весь мир обновился, очистился.
Сравни с: яндаремаш
7. перен. проясняться, проясниться, прояснеть; становиться (стать) ясным, чётким (о сознании)
Эркын-эркын вуй яндарештын, (Светлана) лӱдынрак шинчажым почын да мо лудмыжым шарналташ тӧчен. В. Иванов Мало-помалу голова прояснилась, Светлана со страхом открыла глаза и попыталась вспомнить прочитанное.
(Йыванын) ушыжо яндареште, да эркын-эркын омса дек чакнаш тӱҥале. А. Юзыкайн У Ивана рассудок прояснился, и (он) стал медленно пятиться к двери.
8. перен. проясняться, проясниться; становиться (стать) понятным, ясным
Коркан Аркитым мӧҥгыжӧ луктын колтеныт. А Семекей Пӧтырым, тиде паша яндарештмеш, решотка кӧргыш пуртен шынденыт. А. Тимофеев Коркан Аркита выпустили домой. А Семекей Пётыра до прояснения этого дела посадили за решётку.
Ⅱ
-ем
очищать, очистить; освежать, освежить; делать (сделать) чистым, свежим, опрятным; удалять (удалить) пыль, грязь и т.д..
Пунчен лукмо вӱдым яндарешташ манын, икмыняр пачаш ыштыме марле вошт шӱрат. «Марий Эл» Чтобы очистить выжатый сок, его процеживают через несколько слоёв марли.
Шӱргыштӧ, шӱйыштӧ лывыжге коваштым яндарешташ олма пӱчкыш дене йыгалтымат сита. «Марий Эл» Чтобы освежить увядающую кожу на лице, шее, достаточно потереть её ломтиком яблока.
Сравни с: яндаремдаш, яндарештараш
Составные глаголы:
– яндарештен шогаш
Идиоматические выражения:
– вуйым яндарешташ
очищать, освежать (постоянно)
Автомат залыште кӱлеш температурым куча, южым жапыште яндарештен шога. «Мар. ком.» Автомат удерживает в зале нужную температуру, своевременно очищает воздух.
Составной глагол. Основное слово: яндарешташ
яндарештмаш
сущ. от яндарешташ Ⅰ
1. прояснение; освобождение от чего-либо (туч и т.д..)
Кава яндарештмаш прояснение неба.
2. очищение, освежение (воды, воздуха), осветление (жидкости)
Эҥерысе вӱд яндарештмаш осветление речной воды
юж яндарештмаш освежение воздуха.
3. перен. прояснение (мыслей, сознания)
Уш яндарештмаш прояснение сознания.
Сравни с: яндареммаш, яндарештме
яндарештме
1. прич. от яндарешташ Ⅰ
2. в знач. сущ. очищение, освежение (воды, воздуха), осветление (жидкости)
Вӱд яндарештме деч вара пундаш вошт коеш. После того как осветлела вода (букв. после осветления воды), видно до дна.
3. в знач. сущ. прояснение; освобождение от чего-либо (туч и т.д..)
Кава яндарештме прояснение неба.
Сравни с: яндаремме, яндарештмаш
яндарештше
1. прич. от яндарешташ Ⅰ
2. прил. чистый, ясный, проясневший, прояснившийся
Яндарештше кава гыч ончышо кече Юлым тӱрлӧ семын волгалтара. В. Косоротов Сияющее с проясневшего неба солнце по-разному освещает Волгу.
3. прил. чистый, свежий; прояснившийся (о жидкости)
Яндарештше вӱдыштӧ ужава-влак койыт. «Мар. ком.» В прояснившейся воде видны лягушки.
Яндарештше, юалге эр южшым уло оҥ дене шӱлалташ ласка пеш. И. Антонов Приятно дохнуть полной грудью свежим, прохладным утренним воздухом.
Сравни с: яндаремше
яндарештымаш
сущ. от яндарешташ Ⅱ очищение, очистка, освежение
Ер пундашым яндарештымаш очищение дна озера
южым яндарештымаш очищение воздуха.
Сравни с: яндаремдымаш, яндарештыме
яндарештыме
1. прич. от яндарешташ Ⅱ
2. прил. чистый, очищенный, осветлённый; свободный от примесей, грязи
Яндарештыме кушкыл ӱй очищенное растительное масло
яндарештыме олма сок осветлённый яблочный сок.
3. прил. очистительный, очистный, очистной; очищающий; предназначенный, служащий для очищения чего-либо
Яндарештыме машина очистительная машина
яндарештыме сооружений очистное сооружение.
Сравни с: яндаремдыме
4. в знач. сущ. очищение, очистка, освежение
Южым яндарештыме деч вара шӱлаш сай. После освежения воздуха хорошо дышать.
Сравни с: яндарештымаш, яндаремдыме
яндарланаш
-ем
книжн. хорошеть, похорошеть; становиться (стать) красивым; свежеть, посвежеть
Ынде Пӧтыр толын. Тудо утыр яндарланен. Уралыш кайымыж деч ончыч Пӧтыр тыге чаткан ок кой ыле. М. Шкетан Теперь Пётыр приехал. Он ещё больше похорошел. До отъезда на Урал Пётыр выглядел не таким изящным.
Сравни с: моторешташ, чеверешташ
яндарле
поэт. чистый
Тӱҥалтыш гычын ӱмырым возаш кӱлеш. А возышаш яндарле тетрадеш… В. Колумб Про жизнь надо писать с начала. А писать на чистую тетрадь…
Сравни с: яндар